意味 | 例文 |
「ないこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6605件
貴方がその会議に出席できないことを了解しました。
你不能出席那个会议的事我了解了。 - 中国語会話例文集
この仕事は3日で完成する,何も問題ないこと請け合いだ.
这件活儿三天完成,包管没问题。 - 白水社 中国語辞典
日食は自然現象であり,何も珍しいことではない.
日食是自然现象,有什么可奇怪的? - 白水社 中国語辞典
私は君に冗談を言わない,これはまじめに君に話しているのだ.
我不跟你开玩笑,这是正经八百地跟你谈。 - 白水社 中国語辞典
同様に、これは、f4への入力として生じる値が同一でなければならず、その結果として同じf4の値が生じなければならないことを意味する。
这继而意味着,作为对 f4的输入而出现的值必须相同,因此,相同的 f4值必须出现。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
工場長は個人的な用事をする時に公用車を使ったことはない.
厂长办私事从来不使用公车。 - 白水社 中国語辞典
このような方法では人の行動を抑えきることはできない.
用这种办法是限不住人的行动的。 - 白水社 中国語辞典
彼らはどうして身の程をわきまえて暮らさないで,あんなとんでもないことをやるのか?
他们为什么不安分过日子,却干那些勾当? - 白水社 中国語辞典
見なさい,この人は得体が知れない,言うことが回りくどくてはっきりしない.
你瞧这个人阴阳怪气的,说起话来总绕弯儿。 - 白水社 中国語辞典
度胸は大きく心は細かいことが必要である,大胆かつ細心でなければならない.
胆欲大而心欲细。 - 白水社 中国語辞典
必ずそれを成功させる。
我一定会让那个成功。 - 中国語会話例文集
昨日、悲しい事があった。
昨天发生了一件难过的事情。 - 中国語会話例文集
君のエンパナーダは最高だね!
你做的 肉馅卷饼最好吃。 - 中国語会話例文集
この環境に慣れるのは難しい。
我很难适应这个环境。 - 中国語会話例文集
口内炎がとても痛い。
我的口腔溃疡非常疼。 - 中国語会話例文集
抗生剤を必ず飲んでください。
请一定要喝抗生素。 - 中国語会話例文集
風袋込みで何斤ですか?
连皮儿多少斤? - 白水社 中国語辞典
この映画作品の内容はまずい.
这部影片的内容不行。 - 白水社 中国語辞典
今は外国の品が受けている.
现在外国货吃香。 - 白水社 中国語辞典
この話は本当に面白い!
这话真逗! - 白水社 中国語辞典
このナイフは本当に切れ味が悪い.
这把刀真钝。 - 白水社 中国語辞典
公務の余暇に外国語を学ぶ.
公余学习外语 - 白水社 中国語辞典
言葉が平易で内容が深い.
言近旨远 - 白水社 中国語辞典
ここの眺めはたいへん美しい.
这里的景致美极了。 - 白水社 中国語辞典
この品物は本当にすばらしい.
这东西真不赖。 - 白水社 中国語辞典
警戒心を失い油断する.
麻痹大意 - 白水社 中国語辞典
どらや太鼓をにぎやかに打ち鳴らす.
锣鼓敲打得热闹。 - 白水社 中国語辞典
権益を失い国を辱める.
丧权辱国 - 白水社 中国語辞典
この自転車は寿命が長い.
这辆自行车寿命长。 - 白水社 中国語辞典
干しガキの表面にふいている白い粉.
柿子霜 - 白水社 中国語辞典
長年異国で漂泊した.
在异邦漂泊多年。 - 白水社 中国語辞典
言葉が平易で内容が深い.
言近旨远 - 白水社 中国語辞典
陣太鼓を高く打ち鳴らす.
打响战鼓 - 白水社 中国語辞典
今日やらねばならないことがあまりにも多く,彼は結局何をしたらいいかわからなかった.
今天要做的事太多了,他不知究竟做什么才好。 - 白水社 中国語辞典
そう遠くない将来に必ずや世界の先進的な水準に追いつき追い越さなければならない.
一定要在不远的将来赶上和超过世界先进水平。 - 白水社 中国語辞典
こんなに美味いもの食べたことない。
没吃过那么好吃的东西。 - 中国語会話例文集
あなたの意向を正しく理解できなくてすみません。
很抱歉没有能正确理解你的意图。 - 中国語会話例文集
故障が最も少ない機械を選びなさい。
选择故障最少的机器。 - 中国語会話例文集
今週ルピーが一段安となるかもしれない。
这礼拜卢比汇率可能会一路走低。 - 中国語会話例文集
これ以上見えない不安に縛られたくない。
我不想再被未知的不安所束缚了。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたの会社の成功を祈ります。
我祝愿你和你的公司能成功。 - 中国語会話例文集
喫煙への過度な傾向はないはずだ。
应该没有过分的吸烟倾向。 - 中国語会話例文集
この研究の背景には、論理的な根拠がない。
在任命的背景下的理论根据 - 中国語会話例文集
この仕事は期日までに完了しないかもしれない。
这项工作可能无法在规定期限之前完成。 - 中国語会話例文集
ここの料理は他と比べ物にならないほど美味しい。
这里的菜是别的地儿不能比的好吃。 - 中国語会話例文集
それにともなって多くなる傾向にある。
伴随着那个有增多的倾向。 - 中国語会話例文集
在庫がないので修理ができない。
因为没有库存所以没法修理。 - 中国語会話例文集
この時期の天候は、油断ならない。
不能小看了这个时期的气候。 - 中国語会話例文集
携帯電話は反駁できないほど精巧になった。
手机已经变得无可辩驳般精巧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |