意味 | 例文 |
「ないこう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6605件
今年ここは日照りで,農業は生産が目標に達しない.
今年这里干旱,农业欠产。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義の要求に屈従すべきでない.
不应该屈从于帝国主义的要求。 - 白水社 中国語辞典
この人は度量が小さく,人を包容できない.
这个人气量小,容不得人。 - 白水社 中国語辞典
このような光景は確かに珍しい.
这种景象确实少见。 - 白水社 中国語辞典
この人はどうあっても人の意見を受け入れない.
这个人死不接受意见。 - 白水社 中国語辞典
この交渉は絶対に中断できない.
这个谈判决不能停顿下来。 - 白水社 中国語辞典
このようにやるのは誠に穏当でない.
这样做实在不稳便。 - 白水社 中国語辞典
この象牙細工は本当に精巧な作りだ!
这件象牙雕刻做得真细! - 白水社 中国語辞典
彼は一風変わった精巧な腕時計を1つ買った.
他买了一只新巧的手表。 - 白水社 中国語辞典
彼は聞くなりすぐに行こうとした,本当にせっかちである.
他一听说,就要去,真性急。 - 白水社 中国語辞典
一生涯功徳を積んだので幸福になった.
修了一辈子的福。 - 白水社 中国語辞典
この自転車は修理しようがない.
这辆自行车修理不了了。 - 白水社 中国語辞典
外国との商売で不正なぼろもうけをする.
发洋财 - 白水社 中国語辞典
言葉遣いをとやかく言う必要はない.
你不必咬字眼儿。 - 白水社 中国語辞典
もし君に興味があるなら,一緒に行こう.
要是你有兴趣[的话],咱们一起去。 - 白水社 中国語辞典
こう考えても不安だし,ああ考えても妥当でない.
左想也不安,右想也不妥。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは本当かうそかわからない.
这个消息是真是假也未可知。 - 白水社 中国語辞典
この豪雨は今年の大麦に影響しない.
这场暴雨影响不了今年的大麦。 - 白水社 中国語辞典
ここは著名な観光名所で,風景が美しい.
这里是著名旅游胜地,风景优美。 - 白水社 中国語辞典
この急行列車はこの駅には途中停車しない.
这趟快车这个站不站。 - 白水社 中国語辞典
このあたりには王という姓の人はいない.
这溜儿没有姓王的。 - 白水社 中国語辞典
この布は裏表がなく,表面も裏面も共に美しい.
这布不分正反,两面都好看。 - 白水社 中国語辞典
この掛け軸は相当値打ちのあるものに違いない.
这幅挂轴一定很值钱。 - 白水社 中国語辞典
大講堂で追悼大会が行なわれているところだ.
大礼堂正在举行追悼大会。 - 白水社 中国語辞典
私はこの寸法に関して問題ないことを確認しました。
我确认了关于这个计划没有问题。 - 中国語会話例文集
2週間前に、あなたに聞きたいことがありメールを送りました。
在两周之前有向你打听的事情而发了邮件。 - 中国語会話例文集
そして、ここに来てから一つも信号を見てないことに気がついた。
并且,我注意到了来到这里以后一个路灯都没有看到。 - 中国語会話例文集
初めてお会いした人には電話番号を教えないことにしています。
我决定不把电话号码告诉初次见面的人。 - 中国語会話例文集
あなたが言いたいことを、しっかりと受け止めることができる。
你想说的话我能完全接受。 - 中国語会話例文集
あなたに相談したいことがあるので連絡しました。
因为我有想和你商量的事情所以联络你了。 - 中国語会話例文集
その設定を変更することができないことを理解しました。
我明白了那个设定是无法更改的。 - 中国語会話例文集
これは、その項目が製品に依存しないことを意味します。
这意味着那个项目不会依附于商品。 - 中国語会話例文集
その占星家は何か恐ろしいことが起こると予言した。
那位占星家预言说要有什么恐怖的事情发生。 - 中国語会話例文集
彼女は、この料理が私が作ったものではないことを知っている。
她知道这个菜不是我做的。 - 中国語会話例文集
知らないことがたくさんあるのでもっと勉強したいです。
因为有很多不知道的东西所以更加想要学习。 - 中国語会話例文集
今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。
关于这次的差错我完全无可辩解。 - 中国語会話例文集
最低でも、オフィスソフトは使いこなせる必要があります。
最起码,必须要会使用办公软件。 - 中国語会話例文集
あなたの将来やりたいことを私に教えてもらえますか?
能告诉我你将来想要做的事吗? - 中国語会話例文集
この数字ならとても安全だ,彼らに追い越されることはあるまい.
这个数字很保险,他们超不过。 - 白水社 中国語辞典
つらいことは率先して引き受け,得になることは人に譲る.
吃苦在前,享受在后。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼に行かせた方がむしろよい,無理に引き止めてもよいことがない.
他走了反倒好,硬留下也没有好处。 - 白水社 中国語辞典
人をぶったりののしったりしない,これは解放軍の昔からのしきたりだ.
不打人骂人,这是解放军的老规矩。 - 白水社 中国語辞典
悪いことをしたら大衆の目をごまかすことはできない.
做坏事是瞒不过群众的眼睛的。 - 白水社 中国語辞典
地主はなんとむごいことに彼の腕を1本へし折った.
地主竟狠毒地把他的一条胳膊打断了。 - 白水社 中国語辞典
えらいことになったぞ,先祖伝来の花瓶が弟に壊された.
可了不得呀,那只祖传的花瓶被弟弟摔坏了。 - 白水社 中国語辞典
お前たちにどんな後ろ暗いことがあるか,私はとっくに見抜いていた!
你们有什么猫儿溺,我早就看出来了! - 白水社 中国語辞典
同志の間でも,ものの見方が一致しないことはままあることだ.
同志之间,难免看法有时不一致。 - 白水社 中国語辞典
この連中ときたら彼がおとなしいのをいいことにしていじめている.
这伙人欺负他老实。 - 白水社 中国語辞典
人材を私有財産と考えて他部門への転出を認めないこと.
人才单位私有制 - 白水社 中国語辞典
質入れをした人は期限どおりに請け出せないことがよくある.
典当人往往不能按时赎当。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |