意味 | 例文 |
「ないしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1218件
首謀者は必ず処罰するが,従犯者は罪を問わない.
首恶必办,胁从不问。 - 白水社 中国語辞典
あいつのいる場所ときたら汚いしまた散らかっている.
他那个窝儿又脏又乱。 - 白水社 中国語辞典
食器はいつも消毒しなければならない.
餐具要经常消消毒。 - 白水社 中国語辞典
試験の事についてはまだ音沙汰がない.
考试的事还没有信儿。 - 白水社 中国語辞典
字句の端々からの内心の憂うつがにじみ出ている.
字里行间流露内心的忧郁。 - 白水社 中国語辞典
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない.
翻译小说要忠实于原文。 - 白水社 中国語辞典
図17の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する。
图 17的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于包括 CPU 61到天线 64A。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24の携帯端末21は、CPU61ないしアンテナ64Aを有する点で、図5の場合と共通する。
图 24的移动终端 21与图 5的情况的相同之处在于,包括 CPU 61到天线 64A。 - 中国語 特許翻訳例文集
17. 請求項1ないし16の1つに記載の方法で使用されるべきコンポーネント。
17.用于按照权利要求 1至 16中其中一项权利要求所述的方法的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5ないし7を参照しながら、本発明に係る第2の実施例を説明する。
以下,参照图 5~ 7描述本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
旅行費用は当然自分で払わなければならないし,その他の雑費についてはなおさら言うまでもない.
旅行费用得自付,至于其他杂费就不用说了。 - 白水社 中国語辞典
中国はアメリカカードを使わないし,また我々は人が中国カードを使うことも許さない.
中国不打美国牌,我们也不允许别人打中国牌。 - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
私の記憶は案外悪くないし,2本の足もまだ(言いつけをきく→)言うことをきく.
我的记性倒不坏,两条腿也还听使唤。 - 白水社 中国語辞典
身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない.
上交不谄,下交不骄。((成語)) - 白水社 中国語辞典
若者は結婚相手が見つからないし,年ごろの娘はもらい手が捜せない.
小伙子搞不上对象,大姑娘找不着主儿。 - 白水社 中国語辞典
信号S602ないしS620は、上記で説明されるのと同じとすることができ、そしてここで反復される必要はない。
信号 S602到 S620可与上文所描述相同,且此处无需重复。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、まず、図4ないし図6を参照して、送信装置2で行われる処理について説明し、その後、図7ないし図14を参照して、受信装置1で行われる処理について説明する。
这里,首先参考图 4-6说明由发射设备 2执行的处理,随后参考图 7-14说明由接收设备 1执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、まず、図4ないし図6を参照して、送信装置2で行われる処理について説明し、その後、図7ないし図13を参照して、受信装置1で行われる処理について説明する。
这里,首先参考图 4-6说明由发射设备 2执行的处理,随后参考图 7-13说明由接收设备 1执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5ないし図9は、リスト作成部440によるコンテンツリストの作成過程を示す図である。
图 5至图 9是表示由列表创建部 440创建内容列表的创建过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、IFFTユニット605a乃至605nは各々、遅延ユニット610a乃至610nと、それぞれデータ通信する。
举个例子,每个 IFFT单元 605a到 605n分别与延迟单元610a到 610n进行数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップA1乃至ステップA4の処理は、次の式(1)乃至式(4)で表される。
步骤 A1至 A4的处理通过下式 (1)至 (4)来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップB1乃至ステップB4の処理は、次の式(5)乃至式(8)で表される。
步骤 B1至 B4的处理通过下式 (5)至 (8)来表达。 - 中国語 特許翻訳例文集
繋がらないと何回かかけ直してくるかもしれないし、電源切っとこう。
联系不上的话或许就会不断重打,切断电源吧。 - 中国語会話例文集
これら労働者は、労働の量よりも質ないし成果によって報酬を支払われる。
这些劳动者,比起劳动的量,更根据劳动的质量以及成果而被支付报酬。 - 中国語会話例文集
すごくだらしないし片付けるのが苦手だから、もし付き合ったらいろいろ言われそう。
特别邋遢又不善于打扫,如果交往了的话可能会经常被责备的。 - 中国語会話例文集
スクーリング施設を設けて,どの学生にも60ないし80コマのスクーリングを受講させる.
办起了面授点,使每个学员都有六十至八十个课时得以面授。 - 白水社 中国語辞典
人は意味もなくむだに生きていてもいけないし,軽率に死を選ぶこともいけない.
人不能无谓地活着,也不能轻率地死去。 - 白水社 中国語辞典
内心の独白,自由な連想,象徴的暗示などによって描かれた,断片的でストーリーのない小説.
意识流小说 - 白水社 中国語辞典
引き続きステップ710において、遅延Δ1乃至ΔNは、S1(t)乃至SN(t)の各々にそれぞれ適用され、S1(t−Δ1)乃至SN(t−ΔN)を生じさせる。
在步骤 710继续,对 S1(t)到 SN(t)中的每一个分别施加延迟Δ1到ΔN,以生成S1(t-Δ1)到 SN(t-ΔN)。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、常にこのことがあてはまるわけではない。
然而,情况可能并不总是这样。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理手順は、図9に示す処理手順の変形例であり、図14に示すステップS911乃至S915、S916乃至S920については、図9に示すS911乃至S915、S916乃至S920と同一の処理手順であるため、ここでの説明を省略する。
由于所述处理步骤是在图 9中图解说明的处理步骤的变形,并且CN 10201761224 AA 说 明 书 14/18页是与图 9中图解说明的 S911-S915和 S916-S920相同的处理步骤,因此这里省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6乃至図8は、補正量を説明する図である。
图 6至 8是图示校正量的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはあなたの内心の苦痛を知っています。
我们知道你内心的痛苦。 - 中国語会話例文集
複雑な道を案内しなければならない。
你必须指引我们走复杂的路。 - 中国語会話例文集
陳列しきれない商品は冷蔵庫で保管すること。
摆放不下的商品放到冷藏库保管。 - 中国語会話例文集
妻には内緒でへそくりを貯める。
背着妻子偷偷地藏私房钱。 - 中国語会話例文集
白と黒をはっきりさせる必要はない。
没有分清黑白的必要。 - 中国語会話例文集
3年前に両眼の白内障手術を受けた。
我三年前做了两只眼的白内障手术。 - 中国語会話例文集
施設の扉を開けても、異常検知しない。
即使打开装置的门,也不会检查异常。 - 中国語会話例文集
意思決定者に案内し、情報を伝えてください。
请引导决策人员,向他们传达信息。 - 中国語会話例文集
主催する人物に責任を求めてはならない。
不可以要求主办人员承担责任。 - 中国語会話例文集
しかし、マルチタスクを通しては何も解決しない。
然而,通过多重任务什么也解决不了。 - 中国語会話例文集
施設は重要な情報を公開していない。
设施没有公开重要信息。 - 中国語会話例文集
あなたをその会議室にご案内します。
我领你去那间会议室。 - 中国語会話例文集
あの人は麻薬のない社会を実現しようとしている。
那个人正在尝试实现无毒社会。 - 中国語会話例文集
レンガを積むような味気ない仕事をやっています。
在做码砖般无聊的工作。 - 中国語会話例文集
失礼なことをされると黙っていられない。
被人触犯的话我不会默默地不出声的。 - 中国語会話例文集
彼は頭蓋内出血のため亡くなった。
他死于颅内出血。 - 中国語会話例文集
発がん性の心配のない手法で病気を治す。
用不用担心诱发癌症的手法治疗病症。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |