意味 | 例文 |
「ないしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1218件
指定されたごみ袋以外は使わない。
不要使用指定以外的垃圾袋。 - 中国語会話例文集
出発時間を遅らさなければならない。
必须推迟出发时间。 - 中国語会話例文集
試験に合格しないと次に進めない。
考试不合格的话不能进入下一阶段。 - 中国語会話例文集
近くで扱っている店をご案内しますよ。
带您去附近有卖这个的店。 - 中国語会話例文集
ポリシー上、お答えできない質問もございます。
在原则上有不能回答的问题。 - 中国語会話例文集
宗教はしばしば似ていない質の原因となる。
宗教常常会成为差异性的原因。 - 中国語会話例文集
週末にしか勉強する時間がない。
只有周末才有时间学习。 - 中国語会話例文集
しかしこの見積りしか持っていない。
但是我只有这个报价。 - 中国語会話例文集
社会秩序を安定させなければならない.
必须安定社会秩序。 - 白水社 中国語辞典
舌足らずで意思を正しく伝えることができない.
词不达意((成語)) - 白水社 中国語辞典
私立大学は高すぎるので入学することができない.
私立大学太贵读不起。 - 白水社 中国語辞典
真理へ通じる道をふさいではならない.
不要堵塞通向真理的道路。 - 白水社 中国語辞典
証拠が歴然としているから,彼は覆すことができない.
铁案如山,他是翻不了的。 - 白水社 中国語辞典
諸説紛々として,何が何だかわけがわからない.
众说纷纭,搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典
女性客は皆華やかな衣装を着けている.
女宾们都穿着华丽的服装。 - 白水社 中国語辞典
証拠はすっかり隠滅しなければならない.
务必把证据统统毁灭掉。 - 白水社 中国語辞典
新本がまだ来ていないので,古本を使うほか仕方がない.
新书还没到,只好用旧书。 - 白水社 中国語辞典
新聞は現実と一定の距離を保たなければならない.
报纸要和实际保持一段距离。 - 白水社 中国語辞典
しっかりした友情を樹立しなければならない.
要树起牢固的友谊。 - 白水社 中国語辞典
これらの大きな石ころは熊手ではかき集められない.
这些大石块儿用耙子搂不动。 - 白水社 中国語辞典
しゃにむにやるだけでは問題を解決できない.
蛮干不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典
品物が少なくて,詰めてもいっぱいにならない.
东西少,装不满。 - 白水社 中国語辞典
証拠に基づいて結論を出さなければならない.
要凭证据下结论。 - 白水社 中国語辞典
申請書の下書きを作らねばならない.
要起草一份申请书。 - 白水社 中国語辞典
所定の計画は,いまだに実現していない.
所定计划,迄未实现。 - 白水社 中国語辞典
経歴に汚点がない,出身が純潔である.
历史清白 - 白水社 中国語辞典
塩を少なめに入れるように,辛すぎるとうまくない.
少放盐,太咸不好吃。 - 白水社 中国語辞典
(学校に行かず就職もしていない)失業青年.
社会青年 - 白水社 中国語辞典
死後の事はあれこれ考える必要はない.
身后的事不必想得太多了。 - 白水社 中国語辞典
植物は水から切り離されると生長できない.
植物离开水就生长不了。 - 白水社 中国語辞典
小国に政治的圧力を加えるべきでない.
不应该向小国施加政治压力。 - 白水社 中国語辞典
死にもの狂いの力を使えば,学び取れないものはない.
只要下死劲儿,没有学不会的。 - 白水社 中国語辞典
四肢は発達しているが,ものをよく考えない.
四肢发达,头脑简单 - 白水社 中国語辞典
親友と離れ離れになることになって悲しく切ない.
要和老朋友离别,心里酸溜溜的。 - 白水社 中国語辞典
室内修理のため,暫時休業します.
修理内部,暂时停业。 - 白水社 中国語辞典
この方法は(通用しない→)支障があって行なえない.
这个办法行不通。 - 白水社 中国語辞典
王さんは彼に二言三言とりとめのない質問をした.
老王问了他几句闲话。 - 白水社 中国語辞典
品物が普通なのに,値段は安くない.
货色平常,价钱却不小。 - 白水社 中国語辞典
皆は一斉に力を入れて,大きな石を運び移した.
大家一齐用劲,把大石头搬开了。 - 白水社 中国語辞典
書物の借覧は返済期限を越えることを許さない.
借阅图书不能逾期。 - 白水社 中国語辞典
歯科の診察は予約で申し込まなければならない.
看牙科要预约挂号。 - 白水社 中国語辞典
下の者を統率するには決まったやり方がない.
驭下无方 - 白水社 中国語辞典
写真を写す時は目をぱちぱちさせてはいけない.
照相可别眨眼睛。 - 白水社 中国語辞典
これは永久に覆すことができない真理である.
这是一条颠扑不破的真理。 - 白水社 中国語辞典
内心に強烈な震撼を感じた.
内心感到强烈的震撼。 - 白水社 中国語辞典
内心の驚きは病的な戦慄として表われた.
内心的震惊表现为病态的颤抖。 - 白水社 中国語辞典
肥えた人は脂肪の少ない食物を食べるべきである.
肥胖的人应该吃脂肪少的食物。 - 白水社 中国語辞典
戦争の中で鋼鉄のような意志が形作られた.
战争中铸造了钢铁般的意志。 - 白水社 中国語辞典
50. 以下、図3乃至図8を参照しながら、ロック機構50について説明する。
现在参考图 3A至图 8B,将描述锁定机构 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、図3Aないし図8Cを参照しつつ説明した第1実施形態ないし第6実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置は、コンテンツ提供過程を制御するために、コンテンツを直接伝達することによって、コンテンツ送受信に直接関与できる。
通过直接发送内容以便控制内容的内容提供过程,如上参考图 3A至 8C所述的内容服务管理装置可以直接与内容的发送和接收有关。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |