「ないしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないしんの意味・解説 > ないしんに関連した中国語例文


「ないしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24768



<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 495 496 次へ>

もし彼に来させようとするなら,君が行って彼を招くしかない.(これは‘如果要他来,[只有你去请他;]除非你去请他[,他不会来]。’(彼を来させたいなら,[君が行って招くしかない;]君が行って彼を招かなければ[,彼は来ないだろう].)を省略したものと考えられる.)

如果要他来,除非你去请他。 - 白水社 中国語辞典

FEFが0である場合に、FEFは、現在のシステムで使用されない

如果 FEF是 0,则在当前系统中未使用 FEF。 - 中国語 特許翻訳例文集

一致しない、すなわち分岐「No」の場合、方法400はステップ408へ進む。

如果不存在匹配 (选项“否”),该方法 400继续到步骤 408。 - 中国語 特許翻訳例文集

α安全なKDSでは、ノードは既成の鍵を共有しない

在α-安全 KDS中,节点不共享现成的 (ready-made)密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5及び6において、中央外部フィルタは存在しない

在图 5和图 6中,不存在中央外部滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオの基準に対しては、以下の情報が報告されなければならない

对于视频参考,必须报告以下信息: - 中国語 特許翻訳例文集

なお、MFP101及びMFP111、MFP112の間にはルータは存在していない

应当注意,在 MFP 101与 MFP 111和 112之间不存在路由器。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、MFP101及びMFP121、MFP122の間にはルータは存在していない

应当注意,在 MFP 101与 MFP 121和 122之间不存在路由器。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、これらのステップは、図7に関して再び記載されない

因此,不再针对图 7对这些步骤进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aないし図4Dを例に取って、前記方法について説明する。

下面将参考图 4A至 4D描述以上方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


NPは必ずしも制約デバイスではない点も注目されるべきである。

还应该注意,NP不一定是受约束的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、下りフレームを偏って転送させることしか出来ない場合があった。

并且,有时只能偏向传送下行帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

各フィールド内のシンボルの数は括弧内に示される。

每一字段里的码元数示出在括号里。 - 中国語 特許翻訳例文集

RSVP−TEオブジェクトの例として、以下が挙げられるが、これらに限定されない

RSVP-TE对象的示例包括但不限于: - 中国語 特許翻訳例文集

この2つの搬送波周波数集合の間に重複があってもかまわない

在两个载频组之间可以有一些重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

MACヘッダーが28バイト長である場合、ADDR4は存在しない

倘若 MAC标头的长度为 28个字节,那么 ADDR4不存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、これらは一例に過ぎず、これに限定されるものではない

注意,这些仅仅是实例,并且所述电路不限于这些。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々は周辺視覚においては特に「物体に気付いて」はいない

在外围视觉中,我们不是特别地“对物体有意识”。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14および15に示す特定のuシーケンスは必須ではない

在图 14和图 15中示出的特定 u序列并不是必须的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードBアンテナ5ないし8からRS構造が構成されてもよい。

来自节点 B天线 5至 8的 RS结构还可以是可配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ステップF104,F105の処理を行わないことも考えられる。

因此,步骤 F104和 F105中的处理可被跳过。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない

应该注意,本实施例不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施の形態は、図13に示す構成に限られるものではない

注意,本实施例并不限于图 13中所示的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この組み合わせが正しくなければ、暗号の解読ができないものとする。

如果该组合不正确,则不能进行加密的解读。 - 中国語 特許翻訳例文集

壮大な楽曲の中で凛とした歌が際立つ切ないバラードだ。

是在宏伟的乐曲中凸显严肃歌声的悲伤情歌。 - 中国語会話例文集

彼らは皆が良いと評価した理由だけで製品を買わない

他们不会只是因为口碑好,就买产品 - 中国語会話例文集

何とかしてあの子供を助けてあげられないものだろうか。

不能做点儿什么帮一下那个孩子吗。 - 中国語会話例文集

言葉も通じない所で、あなたたちはよく頑張りました。

在语言不同的地方,你们很努力了。 - 中国語会話例文集

これから彼の前では、この件はできるだけ触れないようにしてください。

今后,请尽量不要在他面前提及这件事。 - 中国語会話例文集

もう十分怒らせてしまったけど、最後まで言わないと。

虽然已经彻底惹恼了他,但还是得说到最后。 - 中国語会話例文集

必要なら早目に注文しないとなくなる可能性がある。

要是需要的话,不及早订购就可能没了。 - 中国語会話例文集

盗まれたりするといけないから保管してあるのかもよ。

可能是因为如果被盗什么的就糟了所以才进行保存的吧。 - 中国語会話例文集

その曲芸師の体の柔らかさは信じられないほどだった。

那个杂技演员的身体柔软得不可思议 - 中国語会話例文集

タトゥーがあるので、職場で半袖のシャツを着ることが出来ない

因为有纹身所以不能再工作场合穿半袖。 - 中国語会話例文集

2つの課題をクリアしなければならないと考えられている。

专家认为不得不攻克两个课题。 - 中国語会話例文集

新しくやって来たパンダはまだカメラに慣れていないようだ。

新来的熊猫好像还没习惯照相。 - 中国語会話例文集

彼女は頑張り屋だ。一度決めたら、決してあきらめない

她是个勤奋的人。一旦决定了就绝不会放弃。 - 中国語会話例文集

彼の提案を拒絶するのは早計だったかもしれない

拒绝他的提议也许有点过于轻率了。 - 中国語会話例文集

自分の言いたいことが相手に伝わらない時にイライラします。

我想说的事情如果不能很好的传达给对方就会感觉很烦躁。 - 中国語会話例文集

今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。

他现在变得很有名,我都不能相信曾和他握过手。 - 中国語会話例文集

忙しすぎてフリンジベネフィットを利用する機会がなかなかない

忙得没有机会利用额外福利。 - 中国語会話例文集

あなたと東京を観光できたら、きっと楽しいに違いない

能够和你游玩东京的话,一定会很开心。 - 中国語会話例文集

僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

因为我无法决定,所以请你和别人商量之后决定。 - 中国語会話例文集

ノイズの多い場所では通信できない場合があります。

在嘈杂的场所,有无法通信的情况。 - 中国語会話例文集

会社に戻ったら上司に電話するのを忘れないでください。

请不要忘记回公司后给上司打电话。 - 中国語会話例文集

リスクを冒したくないので、先日付小切手は認めなかった。

由于不想担风险,我没有承认远期支票。 - 中国語会話例文集

むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。

反倒直感才是你必须要磨炼的能力。 - 中国語会話例文集

また、宇宙でしかできない医療や薬の研究もあります。

而且,也有只能在宇宙里进行的医疗或者药物的研究。 - 中国語会話例文集

何かを考えながら行動するのは良いことかもしれない

一边思考着一边行动可能是一件好事。 - 中国語会話例文集

今日では化学工業による製品なしに生活することはできない

如今化工业产品在生活中不可或缺。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 137 138 139 140 141 142 143 144 145 .... 495 496 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS