例文 |
「ないじどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9468件
ショックで何も考えられない状態の事を日本語ではどう言いますか。
受到打击而什么都无法思考的状态用日语怎么说呢? - 中国語会話例文集
人材をその単位・部門の私有財産と見なして移動を認めない制度.
单位部门所有制 - 白水社 中国語辞典
鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.
鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典
VD同期レジスタ値502は、垂直同期信号20に同期して、VD同期レジスタR(408)、VD同期レジスタA(409)、VD同期レジスタB(410)に、CPU書き込みレジスタ値501の内容がコピーされるタイミングを示している。
VD同步寄存器值 502示出与垂直同步信号 20同步地将 CPU写入寄存器值 501的内容复制到 VD同步寄存器 R(408)、VD同步寄存器 A(409)和 VD同步寄存器 B(410)的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
もうすぐ卒業なのに、なぜか、彼女はどうしても帰国したいって言う。
马上就要毕业了,但她说不知道为什么就是想回国。 - 中国語会話例文集
もうすぐ卒業なのに、なぜか彼女はどうしても帰国したいと言う。
明明就要毕业了,不知道为什么她说无论如何都想回国。 - 中国語会話例文集
もし、運動会が春でなかったら、熱中症になる児童が出ていただろう。
如果运动会不是在春天的话,会出现中暑的儿童吧。 - 中国語会話例文集
道路を渡る時は事故の発生を避けるために,横断歩道を歩かねばならない.
过街要走人行道,以避免发生意外。 - 白水社 中国語辞典
当社の所定内労働時間数は7時間半である。
本公司的规定劳动时长是7个半小时。 - 中国語会話例文集
この話の表面下には同性愛が感じられる。
可以感受到这些话表面下的同性之爱。 - 中国語会話例文集
彼女の才幹は家事労働の中に埋没させられた.
她的才干埋没在家务劳动中。 - 白水社 中国語辞典
彼女は感動して目に涙をいっぱい浮かべている.
她感动得眼泪汪汪的。 - 白水社 中国語辞典
他の実施形態においては、ブローカ110は、異なるハードウェア上で動作することができる。
在其他实施方式中,代理 110可以操作于不同硬件上。 - 中国語 特許翻訳例文集
事業所は労働安全衛生マネジメントシステムを導入するようになっている。
事务所引入了劳动安全卫生管理系统。 - 中国語会話例文集
(企業が経常的仕事を行なうために採用する終身制の)常勤労働者,固定労動者.↔临时工.
固定工 - 白水社 中国語辞典
みなし労働時間制度の採用
实际工作时间制度的采用 - 中国語会話例文集
彼女の行動を許す事ができない。
我没法原谅她的行为。 - 中国語会話例文集
会社の基準に同意出来なかった。
我没能同意公司的标准。 - 中国語会話例文集
彼は明るく活動的な人で、友人が多い。
他是阳光活泼的人,朋友很多。 - 中国語会話例文集
彼女の詩は忘れられないほど美しかった。
她的诗美得让人无法忘记。 - 中国語会話例文集
私は自己満足のために行動することができない。
我不能为了自我满足而行动。 - 中国語会話例文集
あなたの素晴しい技術に感動しました。
我对你高超的技术感到很感动。 - 中国語会話例文集
食堂ではどんな食事を出しているの?
在食堂有什么样的菜? - 中国語会話例文集
あなたは自動車保険に加入していますか?
你加入车险了? - 中国語会話例文集
イヌ、オオカミ、ジャッカルなどのイヌ科の動物
狗、狼、豺等犬科动物 - 中国語会話例文集
プロではないが、とても上手で感動した。
虽不是专业的,但很拿手使我很感动。 - 中国語会話例文集
ロボットは感情のままに行動しない。
机器人不会按感情行动。 - 中国語会話例文集
私の将来の夢は自動車整備士になることです。
我将来的梦想是做个汽车维修员。 - 中国語会話例文集
機器の電源を再起動すると正常になる。
重启机器的电源之后会恢复正常。 - 中国語会話例文集
彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。
她因她同事奇怪的举止而感到困惑。 - 中国語会話例文集
そしてあなたの子供たちは柔道をしているんですね。
而且你的孩子们在学习柔道呢。 - 中国語会話例文集
国際情勢に大きな変動が起きた.
国际局势发生了很大的变动。 - 白水社 中国語辞典
誰も君に同情を示す者はない.
没有人跟你表同情。 - 白水社 中国語辞典
彼は手に負えない児童で,品行が丙である.
他是个顽劣儿童,操行成绩是丙。 - 白水社 中国語辞典
反動地主は農民に対して逆清算を行なう.
反动地主向农民进行倒算。 - 白水社 中国語辞典
反動派はただ人民の膏血をかすめ取るほか能がない.
反动派只会刮民脂民膏。 - 白水社 中国語辞典
労働者全体に対して技術検査を行なった.
对全体工人进行了技术考查。 - 白水社 中国語辞典
あなたは1日重労働をしたのだから,休んでください.
你累了一天,该休息了。 - 白水社 中国語辞典
(サツマイモ・イチゴなどの)地面をはう茎,ブドウ茎.
匍匐茎 - 白水社 中国語辞典
彼は魯迅と同等の名声を博しようとは思わなかった.
他没敢想与鲁迅齐名。 - 白水社 中国語辞典
工場主が労働者に対して身体検査を行なう.
厂主对工人进行搜身。 - 白水社 中国語辞典
彼はピアノが弾けるばかりでなく同時に歌もうまい.
他会弹琴,同时也会唱歌。 - 白水社 中国語辞典
同工場は完全な設備を持っている.
该厂有完好的设备。 - 白水社 中国語辞典
児童文学は「(文学の)残りかす」ではない.
儿童文学不是“下脚”。 - 白水社 中国語辞典
(宣伝などによって敵軍の志気を動揺させる)政治攻勢.
政治攻势 - 白水社 中国語辞典
なお、この制御動作は、書込制御線駆動部37の書込制御動作と同期して実行される。
所述控制操作被执行使得其与所述写控制线驱动单元 37的写控制操作同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事の速度を高め,同時に質も保証しなければならない.
既要开快车,又要保证质量。 - 白水社 中国語辞典
どういして彼女があのような騒ぎの中、平然としていられるのかは驚きです。
惊讶于为什么她在那样的骚乱中还能保持冷静。 - 中国語会話例文集
この人たちの話は礼儀正しく筋が通っているのに,君はどうしていつも乱暴なんだ?
这些人说话都有礼貌、有道理,你怎么总是横着? - 白水社 中国語辞典
あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。
听说你的重要的东西被偷了,我十分同情。 - 中国語会話例文集
例文 |