意味 | 例文 |
「ないぜん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 903件
全力を尽くしても100キログラムしか担げない.
拼着命也只能挑一百公斤。 - 白水社 中国語辞典
彼は依然として真っ黒な髪をしている.
他依旧是一头漆黑的头发。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気は依然として好転を見ない.
他的病依旧没有起色。 - 白水社 中国語辞典
年をとったので,体力が以前に及ばない.
年纪大了,气力不如以前了。 - 白水社 中国語辞典
来日以前,彼は既に何年か日本語を学んだ.
他来日本之前,已经学习了几年日文。 - 白水社 中国語辞典
前途は計り知れない,前途洋々である.
前途无量 - 白水社 中国語辞典
着実な段取りを踏んで仕事のやり方を改善する.
采取切实的步骤来改进工作。 - 白水社 中国語辞典
(多く被害者に同情して)心中平然としておれない.
于心不忍((成語)) - 白水社 中国語辞典
あなたは今でも依然として私の先生です.
你现在仍然是我的老师。 - 白水社 中国語辞典
一部の問題は依然として解決されていない.
有些问题仍然没有解决。 - 白水社 中国語辞典
現在の暮らしは以前よりずっとよくなった.
现在的日子比过去好多了。 - 白水社 中国語辞典
前回は来なかったが,次回はぜひ来てもらいたい.
上一次你没来,下次一定要来。 - 白水社 中国語辞典
唐代の詩歌は以前のどんな時よりも盛んである.
唐代诗歌盛于以往任何时候。 - 白水社 中国語辞典
市内交通は依然として流れをよくすることが難しい.
市内交通仍然难以疏导。 - 白水社 中国語辞典
前方が工事中のため,車両はすべて通れない.
前面正在修路,车辆一律不能通过。 - 白水社 中国語辞典
癌発生の真の原因は依然としてなぞである.
致癌的真正原因还是个问号。 - 白水社 中国語辞典
私は以前だんな様にお仕えしました召使です.
我是从前侍候过老爷的下人。 - 白水社 中国語辞典
彼の学業は以前に比べてずっとよくなった.
他的功课比先前好多了。 - 白水社 中国語辞典
この事は私は以前聞いたことがない.
这件事我先头没听说过。 - 白水社 中国語辞典
泰然と事を処し,事もなげにふるまう.
泰然处之,行若无事 - 白水社 中国語辞典
農村の娘さんは以前よりおしゃれになった.
农村的姑娘比过去爱修饰了。 - 白水社 中国語辞典
以前は損をしたことがあるが,今は賢くなった.
过去吃过亏,现在可学乖了。 - 白水社 中国語辞典
(全身みな胆っ玉→)胆っ玉が大きい.
一身是胆((成語)) - 白水社 中国語辞典
気性は以前よりずっときつくなった.
心肠比以前硬多了。 - 白水社 中国語辞典
この大きなでぶさんは,体全体まるまる太っている.
这个大胖子,浑身圆咕隆冬的。 - 白水社 中国語辞典
条件が以前よりいっそうよくなった.
条件比以前越发好了。 - 白水社 中国語辞典
全部冗談だから,気にしないでください.
一切都是玩笑,请不要在意。 - 白水社 中国語辞典
今や社会全体に巨大な変化が生じた.
现在整个社会都发生了巨大变化。 - 白水社 中国語辞典
彼の現在の居場所は依然なぞだ.
他现在的住处仍然是个谜。 - 白水社 中国語辞典
この場合、改善するべき項目は何でしょう?
这种情况下,应该改善的项目是什么? - 中国語会話例文集
以前、私は貴方に男性を紹介しました。
以前,我给你介绍了男性。 - 中国語会話例文集
生前と同じ生活を送れるように作られた。
是为了能和生前一样生活而制作的。 - 中国語会話例文集
改善方法はどのように行いましたか?
改善方法是如何实施的? - 中国語会話例文集
問題点と改善点の洗い出しを行いたい。
我想对问题进行检查和改进。 - 中国語会話例文集
英語を学ぶ最善の方法を教えたください。
请告诉我学习英语最好的办法。 - 中国語会話例文集
私の兄は以前私を花子と呼びました。
我哥哥以前叫我花子。 - 中国語会話例文集
手伝います。以前に同じことをしたことがあるので。
我帮你。因为以前做过一样的事。 - 中国語会話例文集
彼は以前マリファナ常用者だった。
他以前是一个吸食大麻的人。 - 中国語会話例文集
彼らはずっと以前から犬猿の仲である。
他们很早以前是水火不容的关系。 - 中国語会話例文集
以前からずっと睡眠障害で悩んできた。
我从以前开始就被睡眠障碍所困扰。 - 中国語会話例文集
各部門の改善内容の詳細を教えて下さい。
请告诉我各个部门改善的详细内容。 - 中国語会話例文集
宿舎の中はとても整然としている。
宿舍里非常整齐。 - 中国語会話例文集
腸内環境の改善はダイエットに効果がある。
肠内环境的改善有利于减肥。 - 中国語会話例文集
以前ここで中国語を学んでいた。
以前在这里学习过中文。 - 中国語会話例文集
これら全てを改善することはとても困難だ。
要把这些全部改善的话是很困难的。 - 中国語会話例文集
以前と同じ物を使っています
使用着和以前一样的东西。 - 中国語会話例文集
彼らは皆以前物もらいや作男をしたことがある.
他们都在旧社会要过饭,扛过活。 - 白水社 中国語辞典
ひきだしの中の服は整然と片づいている.
抽屉里的衣服理得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典
彼は冷然とその人をちらっと眺めた.
他漠然地望了望那个人。 - 白水社 中国語辞典
三段論法の中の大前提,小前提.
三段论中的大前提,小前提 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |