意味 | 例文 |
「ないよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5144件
お利口ちゃん,かんしゃくを起してはいけないよ.
我的乖乖,不要生气了。 - 白水社 中国語辞典
料理はまずいが,まあ我慢して食べなさいよ!
菜不好,你将就吃吧! - 白水社 中国語辞典
おい,おしゃべりをやめて,車の方へ行きなさいよ!
咧,收住口喽,往车去喽! - 白水社 中国語辞典
試験に落ちたら,本当にみっともないよ.
考试不及格,多难看哪。 - 白水社 中国語辞典
大通りを横切る時は,くれぐれも注意なさいよ!
你在横穿马路的时候,千万千万当心啊! - 白水社 中国語辞典
優劣を区別しない,よいもの悪いものを一緒くたにする.
不分优劣 - 白水社 中国語辞典
今日は15日になったばかりで,月末までにはまだ早いよ.
今天才月半,到月底还早呢。 - 白水社 中国語辞典
彼に行かせなさいよ,彼は度胸があるから.
让他去吧,他有贼胆。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら,全く苦労に耐えられる人ではないよ.
他啊,真不是一个能吃苦的人。 - 白水社 中国語辞典
彼女には愛嬌が無いように見える。
她看起来没有可爱之处。 - 中国語会話例文集
韓愈は唐の政府によって潮州に流された.
韩愈被唐朝政府流放到潮州。 - 白水社 中国語辞典
その中の真相は誰が知っていようか?
那里边的馅儿谁能知道? - 白水社 中国語辞典
自分の亭主に対して,足手まといとならないように,常に教育しなければならない.
对自己的男人,要经常教育呢,免得他们绊手绊脚! - 白水社 中国語辞典
落としても壊れない容器
掉下来也不会坏的容器 - 中国語会話例文集
あなたの水曜日の予定は?
你星期三的安排是什么? - 中国語会話例文集
栄養学の専門家になりたい。
我想成为营养学专家。 - 中国語会話例文集
その内容を見直した。
我重新审视了那个内容。 - 中国語会話例文集
あなたを名誉棄損で訴える。
我控诉你损害名誉。 - 中国語会話例文集
良い考えが浮かばない。
我想不出好点子。 - 中国語会話例文集
よいアイデアが浮かばない.
拿不稳主意 - 白水社 中国語辞典
要点をかいつまんで言いなさい.
你撮要地说一说。 - 白水社 中国語辞典
真っ赤な太陽が顔を出した.
火红的太阳出来了。 - 白水社 中国語辞典
(人の心を形容し)無慈悲な心.
蛇蝎心肠((成語)) - 白水社 中国語辞典
たいへんな栄誉を受けている.
享有盛誉 - 白水社 中国語辞典
酔いがまだ十分にさめていない.
酒还没有完全醒。 - 白水社 中国語辞典
書棚をここに置いてはじゃまになる,どうやら置き換えなければならないようだ.
书架放在这里碍手碍脚,看来要给它搬搬家。 - 白水社 中国語辞典
高校では身につける知識が偏らないよう幅広く学ぶ。
在高中学习知识不应偏科而要广泛学习。 - 中国語会話例文集
これは公務だから,皆さんが辞退されないように希望する.
这是公事,希望你们不要推却。 - 白水社 中国語辞典
正味内容量:200リットル
净容量:200升 - 中国語会話例文集
事業の内容を報告しました。
报告了事业的内容。 - 中国語会話例文集
交渉内容を教えてください。
请告诉我交涉内容。 - 中国語会話例文集
契約内容を検討中
正在研究合同内容 - 中国語会話例文集
それらは違う内容である。
那些是不同的内容。 - 中国語会話例文集
仕事をする意欲を失う。
我失去了工作的积极性。 - 中国語会話例文集
その内容を修正可能とする。
我会修改那项内容。 - 中国語会話例文集
契約内容を検討中
正在研讨合同内容 - 中国語会話例文集
上記内容に合意します。
同意以上内容。 - 中国語会話例文集
求人広告の内容について
关于招聘广告的内容 - 中国語会話例文集
夜明け前に前方の高地を奪取しなければならない.
必须在天亮以前夺取前面的高地。 - 白水社 中国語辞典
世の中の事は一たび成れば変わらないということはない.
世间的事没有一成不变的。 - 白水社 中国語辞典
夜道を歩く時,自動車に注意しなければならない.
你夜间走路,要小心汽车。 - 白水社 中国語辞典
この娘はなかなか抜け目がない,要領よく立ち回る.
这姑娘很有心计。 - 白水社 中国語辞典
開業までまだ七ヶ月もあるし、何があるかわからないよ。
离开业还有7个月,会发生什么我也不知道。 - 中国語会話例文集
腐らないようにカレーには毎日一度火を通しなさい。
为了防止坏掉,请将咖喱每天过一次火。 - 中国語会話例文集
そんなことがないように、俺だってそばについているのに。
希望没那种事,明明我跟在身边啊。 - 中国語会話例文集
たぶん、私のメールはあなたに届いてないように思います。
我觉得你可能没有收到我的邮件。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私どものメールサーバがなにかおかしいようです。
对不起,我们的邮件服务器好像有点不对劲 - 中国語会話例文集
結果として、私は普段しないような間違えをふたつもした。
结果是我犯了两个平常都不会犯的错误。 - 中国語会話例文集
熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?
你是不是一直过着不怎么表达热情的人生? - 中国語会話例文集
私達は危険な物質を使わないように努力しています。
我们努力不使用危险的物质。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |