「ないるせい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ないるせいの意味・解説 > ないるせいに関連した中国語例文


「ないるせい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4945



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 98 99 次へ>

国立西南大学は5つの学部と26の学科を備えている

国立西南大学设有个学院个学系。 - 白水社 中国語辞典

彼は動物園で専ら各種野生動物をならしている

他在动物园专门驯化各种野生动物。 - 白水社 中国語辞典

敵は私たちの幸せな生活を破壊することをたくらんでいる

敌人阴谋破坏我们的幸福生活。 - 白水社 中国語辞典

軽工業は人民の日常生活と密接な関係を持っている

轻工业与人民的日常生活有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典

彼は常に密輸犯と一緒になって不正の財をかすめ取っている

他常和走私犯在一起找野食。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には生徒の作文がきちんと積み重なっている

桌子上整整齐齐地堆着学生的作文。 - 白水社 中国語辞典

外国留学生の中国語レベルはかなりそろっている

外国留学生的中文水平比较整齐。 - 白水社 中国語辞典

私の理由は正当であって,でたらめを言っているのではない.

我的理由很正,不是胡扯。 - 白水社 中国語辞典

月には生命現象が存在しないことが,既に立証されている

月球上没有生命现象,已经得到了证实。 - 白水社 中国語辞典

我々のクラスに女子の同級生はたった(5人いるだけである→)5人しかいない.

我们班只有五个女同学。 - 白水社 中国語辞典


不合格とは成績が60点に到達していないことを言っているのだ.

不及格是指不满六十分。 - 白水社 中国語辞典

双方は共にこの不正常な関係を終了させることを願っている

双方都愿意终止这种非正常的关系。 - 白水社 中国語辞典

絵には生活の楽しさと純真な童心が詰まっている

图画中贮满生活的欢乐,纯真的童心。 - 白水社 中国語辞典

我々は社会主義祖国の偉大な成果を誇りに思っている

我们为社会主义祖国的伟大成就而自豪。 - 白水社 中国語辞典

彼女は決して夫に頼らず,自立した女性になろうとしている

她决不依赖丈夫,要做一个自立的女子。 - 白水社 中国語辞典

図3(a)においては、301は、音声フレーム番号であり、311ないし313は、それぞれ音声フレームを示している

在图 3(a)中,301是声音帧号码,311到 313表示各个声音帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14(a)において、1601は、再生シーンの番号であり、1604ないし1606は、それぞれ再生シーンを示している

在 14(a)中,1601是再现场景的号码,1604到 1606分别表示再现场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、画像形成装置全体の中央断面図であり、機械的な構成を示している

图 1为图像形成装置全体的中央断面图,示出了机械构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理手段160では、DRAM制御IC161に、DRAMなどで構成される画像メモリ162が接続されている

在图像处理单元 160中,DRAM控制 IC 161上连接着由 DRAM等构成的图像存储器 162。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示例には、一部の構成要素にハードウェア構成(第1のNIC108、第2のNIC109)が含まれている

注意,所例示的示例包括设备 100的硬件构造的一部分 (第一 NIC 108及第二 NIC109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図19および図20は、ALMテーブル生成ユニット502の主要なステップを示している

图 19和图 20示出 ALM表生成单元 502的关键步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

合法的な制御シーケンスは、制御装置107中の読取り専用メモリ(ROM)において規定されている

合法控制序列在控制器 107的只读存储器 (ROM)中限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

下支持部材66Aには貫通孔66cが形成され、上支持部材66Bには貫通孔66dが形成されている

通孔 66c形成于下支承部件 66A中,通孔 66d形成于上支承部件 66B中。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測信号を生成する具体的な方法はたとえば特許文献1に記載されている

生成预测信号的具体方法例如记载于专利文献 1中。 - 中国語 特許翻訳例文集

属性指定画面241には、少なくとも、属性を選択するためのオブジェクト241bが含まれている

属性指定画面 241至少包括用于选择属性的对象 241b。 - 中国語 特許翻訳例文集

この損害は、すべて製品に影響して、全ての製品が出荷停止となっている

这个损伤影响了所有的产品,所有产品都停止出货了。 - 中国語会話例文集

海外の高校生がどのような生活をしているか興味がありました。

我曾对国外的高中生过着怎样的生活感到有兴趣。 - 中国語会話例文集

その牛乳・乳製品販売店ではいろいろな乳製品を売っている

那家牛奶與乳製品商店销售各式各樣的乳製品。 - 中国語会話例文集

地球の他に生物がいる惑星があるかどうかはまだよく分かっていない。

还不知道在地球以外有没有存在生物的行星。 - 中国語会話例文集

あの人は性格に変なところがある,あの人の性格は一般の人とは違っている

他那个人有个怪脾气。 - 白水社 中国語辞典

王先生は学問が博大精深であるのみならず,遠見卓識を持っている

王老师不但学问博大精深,而且有远见卓识。 - 白水社 中国語辞典

先生の授業は生き生きしているので,生徒たちは聞けば聞くほど夢中になる.

老师讲课非常生动,学生们越听越入神。 - 白水社 中国語辞典

各級の行政機関においても多数の女性が指導的な役職に就いている

各级政权中也有大批妇女担任领导职务。 - 白水社 中国語辞典

丈夫でない珊瑚礁が基盤となっている島に、近代的な都市整備を行った。

在不牢固的以珊瑚礁为基础的小岛上进行了近代化城市的建设。 - 中国語会話例文集

また、製造する際に高い精度が必要な湾曲したレールを用いる必要がないため、製作コストの削減を図ることができる。

另外,制造时无需使用需要高精度的弯曲了的轨道,所以能够削减制造成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

製品ポジション分析は、企業が自社の製品が他社の製品と比較してどのようにみなされているかを理解するたすけとなる。

产品定位分析会帮助企业理解自己公司产品在和其他公司产品的比较中会如何被看待的。 - 中国語会話例文集

しかし、この例では、ブリッジ400は、音声入力Vを変換しなければならないと判断している

然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。 - 中国語 特許翻訳例文集

大衆には現行の政策に対してなお「理解できない箇所」が少なからず存在している

群众对现行政策尚存在不少“盲点”。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう何もせずにぼんやりしていて,悩みもなく心配もない生活を送っている

整天悠悠忽忽,过着无忧无虑的日子。 - 白水社 中国語辞典

君はちょうど年若く青春の時に当たっているのだから,努力して学習しなければならない.

你正当青春年少,要努力学习。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、レイヤ合成部543は、このように合成により生成された領域E11+E12の合成画像と、合成画像保持部170に保持されている合成画像に対応するE1とを貼り付ける処理を行う。

换言之,层合成部件 543执行如下的处理,其中将如上所述通过合成而生成的区域“E11+E12”的合成图像与对应于在合成图像保持单元 170中保持的合成图像的 E1附接在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、基本的な構成について説明しているが、これは一例に過ぎず、送信側信号生成部110、受信側信号生成部120、送信側信号生成部210、受信側信号生成部220を半導体チップ103,203に収容する形態は図示したものに限定されない。

尽管这里描述了基本配置,但是这仅仅是示例,并且分别在半导体芯片 103和 203中容纳传输侧信号生成单元 110、接收侧信号生成单元 120、传输侧信号生成单元 210和接收侧信号生成单元 220的形式不限于上面参考图 5描述的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

(老いてなお盛んな気迫が秋の空にみなぎっている→)偉そうに老人風を吹かせている,(現在は多く)若者が老人じみて生気がない.

老气横秋((成語)) - 白水社 中国語辞典

(罪を犯した人が新しい生活に入るのを断ち切らない→)更生の道を閉ざさない.

不绝其自新之路 - 白水社 中国語辞典

また、制御ブロック110には、画像制御CPU113を備えており、該画像制御CPU113に前記DRAM制御IC111が接続されている

另外,在控制模块110上具有图像控制CPU 113,在该图像控制CPU113上连接有上述 DRAM控制 IC 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(b)には、RAM150に保持されている画像(#1)401乃至(#M)405を用いて多視点画像を生成する生成方法を模式的に示す。

图 6B示意性示出使用 RAM 150中保持的图像 (#1)401到 (#M)405生成多视点图像的生成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はあなたを部屋に居るよう強制するつもりはない。

我没打算强制你呆在你的房间里。 - 中国語会話例文集

過度な露出がある服装では聖堂には入ることができない。

穿着过度暴露的衣服不可以进入圣堂。 - 中国語会話例文集

【図4】カメラが内蔵する画像ファイル生成装置及び画像再生装置のブロック図。

图 4是表示相机内置的图像文件生成装置及图像重放装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図5を参照して一般的なMP4ファイルの構成を説明した後、本実施形態においてファイル生成部120により生成されるMP4ファイルの構成を説明する。

以下将参考图 5描述一般的 MP4文件的配置,且然后描述由本实施例中文件生成单元 120生成的 MP4文件的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS