意味 | 例文 |
「なおや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 388件
あなたのお役に立てて嬉しいです。
能帮到你我很高兴。 - 中国語会話例文集
母親が子供の顔をなでている.
母亲摩着孩子的脸。 - 白水社 中国語辞典
おやつにバナナを二本も食べたのに、おなかがぺこぺこだ。
下午茶的时候明明吃了两根香蕉,但是肚子还是很饿。 - 中国語会話例文集
「おやー」と大きな声を出して,2人とも怖くてぞっとしながら振り向いた.
“哑”的一声大叫,两个人都悚然地回过头。 - 白水社 中国語辞典
仲の良い親子に憧れる。
我向往亲密的亲子关系。 - 中国語会話例文集
親元を離れて暮らす。
我离开父母身边自己生活。 - 中国語会話例文集
父親が医者の女の子
父亲是医生的女孩。 - 中国語会話例文集
私は母親からも学んでいます。
我也有在向母亲学习。 - 中国語会話例文集
私は親から離れて暮らした。
我离开父母自己住了。 - 中国語会話例文集
親子はいつも繋がっている。
父母和子女总是连在一起的。 - 中国語会話例文集
太郎は母親と仲良しです。
太郎和母亲相处融洽。 - 中国語会話例文集
お休みの日は何をしますか?
休息的时候会做什么呢? - 中国語会話例文集
親子の絆を深める。
加深父母和孩子的羁绊。 - 中国語会話例文集
お約束は必ず守ります。
一定会遵守约定。 - 中国語会話例文集
青山では何をしますか?
在青山做什么? - 中国語会話例文集
僕の父は雷親父だ。
我的父亲脾气不好。 - 中国語会話例文集
母親はいぶかしげに彼を眺める.
母亲诧异地望着他。 - 白水社 中国語辞典
地主が父親を殴り殺した.
地主打死了父亲。 - 白水社 中国語辞典
彼は父親にしかられて泣いた.
他被爸爸批评哭了。 - 白水社 中国語辞典
父親を同じくする兄弟.
同房兄弟 - 白水社 中国語辞典
彼のおやじは無学な人だから,上品な言葉など使えるはずがないだろう!
他父亲是大老粗,哪儿会讲文话呢! - 白水社 中国語辞典
あなたの母親はあなたを生むべきではなかった。
你的妈妈不应该把你生出来。 - 中国語会話例文集
あなたが幸せな母親になれるように願っています。
希望你能成为一个幸福的母亲。 - 中国語会話例文集
自分がどんな母親になるのか想像できない。
我想象不到自己会变成怎样的母亲。 - 中国語会話例文集
一切の戦利品は全部公の物としなければならない.
一切缴获要如数归公。 - 白水社 中国語辞典
我々は新しい時代の愚公にならねばならない.
我们要做新时代的愚公。 - 白水社 中国語辞典
私は薄汚い格好をした母親にはならない。
我不想變成邋邋遢遢的媽媽 - 中国語会話例文集
今日は少々疲れ気味なので此れにて寝ます、皆様おやすみなさいませ。
今天感觉有点累所以现在睡了,大家晚安。 - 中国語会話例文集
皆様本日は此れにて就寝致します、何方様もおやすみなさいませ。
今天大家就要睡觉了,希望每个人都能睡得好。 - 中国語会話例文集
親のような年代の人とも気兼ねなく接する方だ。
是和父母那辈人也能轻松来往的人。 - 中国語会話例文集
あなたのお役に立てなくて残念です。
没能帮上你,我感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
親はもしかしたら役に立たないかもしれない。
父母可能帮不上忙。 - 中国語会話例文集
あなたの父親はあなたに数学を教えましたか?
你的父亲教你数学了吗? - 中国語会話例文集
親にとって自分の子供ほど大切なものはない。
对于父母来说没有比自己的孩子更重要的了。 - 中国語会話例文集
あなたは自分で思っているほど親不孝じゃないよ。
你没有自己想的那么不孝顺哟。 - 中国語会話例文集
あなたのお役に立てずにごめんなさい。
我很抱歉不能帮到你。 - 中国語会話例文集
公のものを勝手に使ってはならない.
不能随便动用公家的东西。 - 白水社 中国語辞典
親たる者,決して子供を甘やかしてはならない.
做为父母,对孩子千万不能惯纵。 - 白水社 中国語辞典
この子は小さすぎる,とても母親なしでは済まない.
这孩子太小,离不开妈。 - 白水社 中国語辞典
清廉なお役人様,公正な裁判官様.
青天大老爷 - 白水社 中国語辞典
(秘密になっている事などを)世に公にする.
公之于世((成語)) - 白水社 中国語辞典
公のために尽くして法を守り,不正な行為はない.
奉公守法,没有私弊。 - 白水社 中国語辞典
今に至ってなお野蛮な習俗が残っている.
至今还残存着一些野蛮习俗。 - 白水社 中国語辞典
私は今まで親元を離れた事がない。
目前为止我没有离开过父母。 - 中国語会話例文集
あなたの父親は学校で何を教えているの?
你父亲在学校教什么? - 中国語会話例文集
私は母に何も親孝行が出来なかった。
我没能孝敬母亲。 - 中国語会話例文集
意地悪な人が高速公路に石を投げる。
坏心眼的人要朝高速公路扔石头。 - 中国語会話例文集
あの人はあなたの母親と同い年です。
那个人和你的母亲是一样的年纪。 - 中国語会話例文集
彼の父親の手前,私は何も言い出せなかった.
碍着他爸爸的面子,我不好说什么。 - 白水社 中国語辞典
(家の恥は外に出さぬ→)内部のもめごとを公にしない.
家丑不可外扬((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |