意味 | 例文 |
「なおや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 388件
昔愚公という名の老人がいた.
从前有一个老人,名叫愚公。 - 白水社 中国語辞典
皆が寄ってたかって公の物を自分の物にする.
大家拿((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は母親の胸に顔をうずめて大声で泣きだした.
她扑到母亲怀里号啕起来。 - 白水社 中国語辞典
父親が幼子を胸に抱いている.
父亲怀抱着一个幼儿。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では親方は常に労働者を殴った.
在旧社会里把头経常殴打工人。 - 白水社 中国語辞典
沛公は立ち上がってかわやに行った.
沛公起如厕。 - 白水社 中国語辞典
長い間別れていた親子兄弟が団らんする.
久别的骨肉团圆。 - 白水社 中国語辞典
揺りかごの中の乳飲み子が母親に向かってほほえむ.
摇篮里的婴儿望着妈妈微笑。 - 白水社 中国語辞典
青山がぐるっと取り囲み,青い川の流れがぐるっと巡る.
青山环抱,绿水萦回。 - 白水社 中国語辞典
母親が長らく別れていた息子を抱き抱えている.
母亲拥抱着久别的儿子。 - 白水社 中国語辞典
女の子は大きな目をぱちぱちさせながら母親を見つめている.
小姑娘忽闪着大眼睛看着母亲。 - 白水社 中国語辞典
今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない.
现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。 - 白水社 中国語辞典
親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。
即使是父辈的人也能毫不顾虑地对待。 - 中国語会話例文集
お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか?
在休息之前要喝一杯牛奶吗? - 中国語会話例文集
彼女は母親のような音楽家になりたいと思っています。
她想成为像母亲一样的音乐家。 - 中国語会話例文集
それがあなたのお役に立てたのなら私は嬉しいです。
如果那个对你有帮助的话我很高兴。 - 中国語会話例文集
何かお役に立てることがございましたら、何なりとお申し付け下さい。
如果有什么可以帮到您的,请随便吩咐。 - 中国語会話例文集
お休みになる前にミルクをコップ一杯お飲みになりませんか。
您睡觉前要喝一杯牛奶吗? - 中国語会話例文集
子供に欠点が見つかれば,親たる者はかばってはならない.
孩子有了缺点,做父母的不应该庇护。 - 白水社 中国語辞典
その娘はおいおい泣きながら母親のところへ飛んで行った.
那个女孩子哭哭啼啼地奔到母亲眼前。 - 白水社 中国語辞典
父親が死んで,家計が左前になり,生活が日増しに苦しくなる.
父亲死了,家境中落,生活日渐困难。 - 白水社 中国語辞典
私は母親にシャツをあまり長く脱水しないよう頼んだ。
我拜托我母亲不要将衬衫脱太久时间的水。 - 中国語会話例文集
何かお役にたてる事があるかもしれないと思い応募しました。
我认为我能做一些有帮助的事情,所以报名参加了。 - 中国語会話例文集
お役に立てることがございましたら、何なりとご連絡下さい。
如果有什么能帮助您的地方的话,不管是什么都请联系我。 - 中国語会話例文集
その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。
那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集
私はまだ物心がつかないうちに,父親に連れられて故郷を離れた.
我还没懂事的时候,就跟着父亲离开家乡了。 - 白水社 中国語辞典
子供が家から離れているので,母親は構いたくても構うすべがない.
孩子不在身边,母亲想管也顾不得。 - 白水社 中国語辞典
年をとった母親は家に帰って1,2年の内にすぐに亡くなった.
老娘回家两年就亡故了。 - 白水社 中国語辞典
様々な実施形態の一適用例では、親は、子供が親から見えない所にいるとき、子供を追跡することが可能である。
在各种实施例的应用中,父母可能够在孩子不在其视野中时跟踪孩子。 - 中国語 特許翻訳例文集
保守派の人々は政府を「厳格な父親」と考え、リベラルな人々は政府を「慈しむ親 」だと考える。
保守派的人们把政府当做“严父”,自由主义的人们把政府当做“慈父”。 - 中国語会話例文集
彼は星回りが悪く,生まれ落ちるとすぐに母親を(運勢に障って)死なせ,9歳の時には父親を死なせた.
他犯星相,一生下来就妨死妈,九岁上妨死了爹。 - 白水社 中国語辞典
母さんが老人を捜して来ておいらのおやじにするなら,おれは絶対にこの家に足を踏み入れない.
如果妈要找个老头儿给咱当老子,我是绝不进这个门的。 - 白水社 中国語辞典
彼は母親がどれほど彼を愛しているかちっとも分かっていない。
他一点都不知道他母亲是多么的爱他。 - 中国語会話例文集
その父親には息子と過ごす時間がほとんどない。
那个父亲和他儿子一起度过的时间几乎没有。 - 中国語会話例文集
公会計は民間企業の会計と若干異なる。
公共会计和民营企业的会计有所不同。 - 中国語会話例文集
彼は母親がどれほど彼を愛しているかちっとも分かっていない。
他一点也不知道母亲有多爱他。 - 中国語会話例文集
ジョンもあなたがお休みだったことを心配していましたよ。
约翰也因为你请假这件事情担心了哦。 - 中国語会話例文集
彼の親子関係不存在の訴えは認められなかった。
他的不存在亲缘关系的申诉没有得到认可。 - 中国語会話例文集
彼女は怒っている時は母親の言うことをどうしても聞こうとしない。
她生气的时候怎么样都不听妈妈说的话。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しくなりましたのでしばらく学校をお休みします。
我因为工作上忙起来了,所以暂时不去上课。 - 中国語会話例文集
あなたがお休みのところ返事をくれて有難うございます。
谢谢您休假的时候还给我回信。 - 中国語会話例文集
その母親は彼女のわんぱくな子どもにしびれを切らした。
那个母亲对她顽皮的孩子已经麻木了。 - 中国語会話例文集
彼女の母親は彼女の体温が39.7度あることを知った。
她的妈妈发现她发烧到了41.7度。 - 中国語会話例文集
あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。
你休息的时候,合作方来过电话。 - 中国語会話例文集
あなたのチケットを優先して確保するお約束はできません。
我不能保证可以优先确保你的票。 - 中国語会話例文集
彼の辛さを理解することは、うつでない父親には難しかった。
对于没有抑郁症的父亲来说理解他的痛苦是很困难的。 - 中国語会話例文集
ちょっとしたお屋敷よりも大きい不思議な樹を見つける。
我发现了比屋子还大的不可思议的树。 - 中国語会話例文集
娘がくくと言って喜んだので、父親は娘をあやしたくなった。
父亲看到女儿发出小小的声音感到很高兴,想要去哄她。 - 中国語会話例文集
あの親子は顔を合わせる度に微妙な顔をしていた。
那对母子每次见面都露出奇怪的表情。 - 中国語会話例文集
娘から手紙が来なかったので母親は大変心配していた。
女儿没有寄信来,母亲很担心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |