例文 |
「なかがわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1811件
私は今日、書き取りで一つしか間違いをしなかった。
今天的听写我只错了一个。 - 中国語会話例文集
私は今日ディクテーションでひとつしか間違えなかった。
我今天听写只错了一个。 - 中国語会話例文集
私たちは昨日はそんなに忙しくはなかった。
我们昨天没那么忙。 - 中国語会話例文集
私はそれについて考えたことはなかった。
我从没有考虑过那个。 - 中国語会話例文集
私たちは地震による被害を少なからず受けた。
我们受到了地震的不少损害。 - 中国語会話例文集
私たちも少なからず地震の被害を受けた。
我们受到了地震的不少损害。 - 中国語会話例文集
昨日私は一日中外出していなかった。
我昨天一整天都没有出门。 - 中国語会話例文集
私の判断は間違っていなかったようですね。
我的判断好像没有错呢。 - 中国語会話例文集
私は長い間手を伸ばしていたけれど届かなかった.
我够了半天也没够着。 - 白水社 中国語辞典
私はその映画は見て理解できなかった.
那个电影我没看明白。 - 白水社 中国語辞典
私の最初の直感は間違っていなかった.
我最初的直觉并没有错。 - 白水社 中国語辞典
あちらがぐずぐずして人事異動を発令しなかったが,後になって彼が贈り物をしていなかったことがわかった.
那边迟迟不发调令,后来才知道他没有上供。 - 白水社 中国語辞典
私には困難の中をもがきながら前へ進むための十分な闘争心がなかった。
我没有足够的那种与困难作斗争一往无前的进取心。 - 中国語会話例文集
たぶん私がやろうとしていることが受け入れられなかったのでしょう。
也许我要做的事情没能被接受吧。 - 中国語会話例文集
もし私たちがプログラムをアップグレードしなかったら何が起こりますか。
如果我们不升级程序,会发生什么? - 中国語会話例文集
彼女が多忙だったため、私は彼女と面会することができなかった。
因为她很忙,所以我没能和她见面。 - 中国語会話例文集
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押すと
如果在A没有出现的情况下,你按下这个按钮的话 - 中国語会話例文集
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押したら
如果在A没有出现的情况下,你按下这个按钮的话 - 中国語会話例文集
行列して米を買ったが,たった10人しか順番が回らなかった.
排队买米,才轮了十个人。 - 白水社 中国語辞典
彼女に頼まれた事をしてやれなかったので,私はどうも気がとがめる.
她托我的事没办成,我感到内疚。 - 白水社 中国語辞典
彼は積極的に官界を駆け回ったが,はい上がることはできなかった.
他积极奔走官场,可也没得攀缘上去。 - 白水社 中国語辞典
これは何茶か,私はしばらく味見をしたが区別がつかなかった.
这是什么茶,我品尝了半天还没品尝出来。 - 白水社 中国語辞典
長い間考えたけれども,私は彼が誰であるか思い出せなかった.
想了半天,我也想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典
幸いにも緊急措置が早かったので,事故が発生しなかった.
幸亏抢救及时,没有发生事故。 - 白水社 中国語辞典
私は見れば見るほど見覚えがあるが,とっさには思い起こせなかった.
我越看越觉得眼熟,就是一时想不起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は私がもう少し早く彼を呼び起こさなかったことをとがめた.
他责怪我没有早点叫醒他。 - 白水社 中国語辞典
私が学校にあがったとき、私は自分の名前も正しく書くことができなかった。
我上学的时候我连自己的名字都不能正确写出来。 - 中国語会話例文集
そのワクチンには十分な免疫原性がなかったことが、後日わかった。
日后知道了那种疫苗没有足够的免疫原性。 - 中国語会話例文集
もしヘッドスタートがなかったなら私はそのレースに勝てなかっただろう。
如果不是抢得先机我可能赢不了那场比赛吧。 - 中国語会話例文集
誰も彼の話に乗らなかったので,彼はやむをえずばつが悪そうに話を打ち切らざるをえなかった.
没有人买他的账,他只好没趣地收场了。 - 白水社 中国語辞典
私はその方法を好まなかった,とは言いながらほかに打つ手もまたなかったのだ.
我不喜欢那个方法,然而又没有别的办法。 - 白水社 中国語辞典
別れの時が来た,その時私の心は既に乱れ,何を言ってよいのかわからなかった.
离别的时刻到了,我那时寸心已乱,不知说点什么好。 - 白水社 中国語辞典
路上で我々は通りかかった多くの車を止めたが,どれも我々を乗せようとはしなかった.
在路上我们拦过好些过路的车子,但都不敢搭载我们。 - 白水社 中国語辞典
彼と仲直りするのは難しいことがわかった。
我明白了和他重修旧好是很难的一件事。 - 中国語会話例文集
私の家のそばに大きな川があります。
在我家的旁边有一条大河。 - 中国語会話例文集
幽霊が私の目の中に現れます。
幽灵出现在了我的眼中。 - 中国語会話例文集
私の両親はとても仲が悪いです。
我父母关系很差。 - 中国語会話例文集
彼に関わると、皆、彼の事が憎くなる。
一和他有关,大家就会开始憎恶起他来。 - 中国語会話例文集
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。
你竟然被那样对待真是奇了怪了。 - 中国語会話例文集
私は何で自分がこんな風なのか分かりません。
我也不知道为什么自己是这个样子的。 - 中国語会話例文集
あんな風に彼が死ぬなんて言わないでくれ。
请不要那样说他会死之类的话。 - 中国語会話例文集
あなたがそんな風に扱われるなんておかしいよ。
他们竟然那样对待你,太奇怪了。 - 中国語会話例文集
私の家のそばに大きな川があります。
在我家的旁边有条大河。 - 中国語会話例文集
父がそんな風に言われるのを聞きたくない。
不想听父亲那样说。 - 中国語会話例文集
刺身の中でもサーモンはとりわけ人気がある。
在生鱼片中三文鱼特别的有人气。 - 中国語会話例文集
彼女の思わせぶりな顔がちらっと見えた。
我瞥了一眼她矫情的脸。 - 中国語会話例文集
ギャーという驚きの声が車両の中から伝わって来た.
一阵惊叫声从车厢中。 - 白水社 中国語辞典
我々3人の中で彼が一番小さい.
我们三个当中他顶小。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品の中にはかぐわしい郷土の息吹がある.
他的作品中具有浓郁的乡土气息。 - 白水社 中国語辞典
革命の道理がわかって,心の中も明るくなった.
懂得了革命道理,我的心也亮了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |