意味 | 例文 |
「なかとおか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2735件
この仕事は徹底されていなかったから,やり直さなければならない.
这项工作没有做好,必须补课。 - 白水社 中国語辞典
その人はどこかで会ったようであるが,その場では思い出せなかった.
这个人好像在哪儿见过,一时想不起来。 - 白水社 中国語辞典
本当は地上にはもともと道などはなかった,歩く人が多くなり,そこが道になったのだ.
其实地上本没有路,走的人多了,便成了路。 - 白水社 中国語辞典
私はたばことも酒とも縁がなく,どんなに覚えようとしても覚えられなかった.
我跟烟、酒没有缘,怎么学也学不会。 - 白水社 中国語辞典
皆から「誕生日おめでとう」と言って貰えて嬉しかったです。
大家都对我说“生日快乐”,我非常高兴。 - 中国語会話例文集
彼の車の中にかさを置き忘れたことに気づいた。
我想起来了我把伞忘在他的车里了。 - 中国語会話例文集
彼は静かな環境を捜したいと思っている.
他想找一个幽静的环境。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きな体なのに,大人らしさが全くない.
这么大个子啦,连点大人气也没有。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは心の中で思っているとおりに話してごらん.
你心里怎么想,就怎么说吧。 - 白水社 中国語辞典
そのステーキがとても大きく、硬かったので、それを半分しか食べられなかった。
因为那个牛排又大又硬,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集
そのステーキがとても大きく、硬かったので、半分しか食べられなかった。
因为那个牛排又大又硬,所以我只吃了一半。 - 中国語会話例文集
今日やらねばならないことがあまりにも多く,彼は結局何をしたらいいかわからなかった.
今天要做的事太多了,他不知究竟做什么才好。 - 白水社 中国語辞典
もしAが現れなかった場合、このボタンをあなたが押すと
如果在A没有出现的情况下,你按下这个按钮的话 - 中国語会話例文集
私は自分に罪を負わせるようなことは何も言わなかった。
我没有说过任何让自己负罪之类的话。 - 中国語会話例文集
あなたにみんなから愛される女性になって欲しいと思います。
希望你能成为一个被大家喜爱的女性。 - 中国語会話例文集
一日中屋内にいたので、特設イベントには行けなかった。
因为一天都在室内,所以没能去特设的活动。 - 中国語会話例文集
いざマイクを手にすると覚えていたはずのメロディが出てこなかった。
一拿起麦克风明明记得的旋律却想不起来了。 - 中国語会話例文集
何度も門前払いを食らったが,私は気を落とさなかった.
几次闭门羹,并没有使我灰心。 - 白水社 中国語辞典
最後になって問題が起こるとは(誰が予想しよう→)誰も予想しなかった!
谁想临了会出事! - 白水社 中国語辞典
ここの建設がこのような規模を持っていたとは思いも寄らなかった.
没想到这儿的建设竟有如此的规模。 - 白水社 中国語辞典
私がドアを押し開けて見てみると,部屋には誰もいなかった.
我推开门一看,屋里没有人。 - 白水社 中国語辞典
昨夜は雷雨の音が激しく,一晩じゅう眠れなかった.
昨天晚上雷雨声很大,我一夜未尝入睡。 - 白水社 中国語辞典
買い気配とヤリ気配の差が大きかったので取引は成立しなかった。
由于购买报价与出售要价存在很大差距,交易没有完成。 - 中国語会話例文集
この月の生産量は多からず少なからず,ぴったりと元の計画の生産目標に達した.
这个月的产量不多不少,正好达到了原计划的指标。 - 白水社 中国語辞典
(心の中は重しが落ちたかのようである→)肩の荷が降りて心中ほっとする.
心里好像一块石头落了地。 - 白水社 中国語辞典
メーカーに確認しても同じような回答しか来ないと思います。
就算去厂家确认也只有同样的答案。 - 中国語会話例文集
彼は心の中で,このお年寄りはいったい誰かと勘繰った.
他心里在猜度,这位老人家是谁。 - 白水社 中国語辞典
前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。
很久以前就想听田中先生的演讲了,我一定参加。 - 中国語会話例文集
[もともと]彼は1か月余りも病気していたんだ,道理で長らく彼の顔を見なかったはずだ.
[原来]他病了一个多月,无怪我们好久没见到他。 - 白水社 中国語辞典
イギリスの田舎へ列車で行ってみようと思う。
想坐火车去看看英国的乡下。 - 中国語会話例文集
本日はお忙しい中ありがとうございます。
今天谢谢您百忙之中抽空。 - 中国語会話例文集
田舎は空気も水もおいしいと聞く。
我听说农村的空气好水也好喝。 - 中国語会話例文集
もう少しお腹をへこませないとね。
你得把肚子再减一点。 - 中国語会話例文集
それはとても大きな敷地の中にあります。
那个在一片很大的场地中。 - 中国語会話例文集
さぞお腹がすいていることでしょう。
一定是肚子饿了吧。 - 中国語会話例文集
私は大きな悲しさに耐えることができない。
我不能忍受巨大的悲伤。 - 中国語会話例文集
私はとても大きな貝を拾いました。
我捡了一个超大的贝壳。 - 中国語会話例文集
ジョンと太郎はお腹が空いていません。
约翰和太郎不饿。 - 中国語会話例文集
本日はお忙しい中ありがとうございます。
今天感谢您百忙之中抽空。 - 中国語会話例文集
お客様は早急な回答を求めています。
客人希望尽早得到回答。 - 中国語会話例文集
人為的な開発によるところが大きい。
由于人工开发的部分比较显著。 - 中国語会話例文集
田舎は空気も水もおいしいと聞く。
我听说乡村空气清新水也好喝。 - 中国語会話例文集
こんな簡単なことまで指示をあおぐ必要はない.
这种小事甭请示。 - 白水社 中国語辞典
心の中ではなお漠然とした希望を抱いている.
心中还有一线模模糊糊的希望。 - 白水社 中国語辞典
政治的および経済的な解決の実現を求める.
求得政治上和经济上的解决 - 白水社 中国語辞典
世の中には意外なことが多すぎる.
天地间出乎意料的事太多了。 - 白水社 中国語辞典
このかごの中はとても多く,あのかごの中はひどく少ない,均一にしましょう.
这筐里太多了,那筐里挺少,咱们给匀实匀实吧。 - 白水社 中国語辞典
彼の肥満はその人ごみの中では目立つと思った。
我觉得他的肥胖在人群中很显眼。 - 中国語会話例文集
私と妹は押入れの中の古い家財を整理した。
我和妹妹整理了放在柜子里的旧家当。 - 中国語会話例文集
秋風が林の中を吹き抜け,サラサラと音を立てた.
秋风吹过树林,发出萧瑟的声音。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |