「ながさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ながさの意味・解説 > ながさに関連した中国語例文


「ながさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3582



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>

僻遠の地に流される.

流放于边远 - 白水社 中国語辞典

長さが不ぞろいである.

修短不齐 - 白水社 中国語辞典

‘麻花1’がさくさくしている.

麻花很酥脆。 - 白水社 中国語辞典

流し場に、油を流さないでください。

请不要将油在排水口冲掉。 - 中国語会話例文集

小川のさらさら流れる音

小溪哗哗流動的聲音 - 中国語会話例文集

命をささげ,熱血を流す.

抛头颅,洒热血 - 白水社 中国語辞典

長崎県出身です。

我是长崎县人。 - 中国語会話例文集

魚を眺めるが好きです。

我喜欢看鱼。 - 中国語会話例文集

魚が食べたいです。

我想吃鱼。 - 中国語会話例文集

魚がとても嫌いです。

我十分讨厌鱼。 - 中国語会話例文集


魚がおいしそうです。

鱼看起来很好吃。 - 中国語会話例文集

私は魚が食べたいです。

我想吃鱼。 - 中国語会話例文集

海には魚がいました。

刚刚海里有鱼。 - 中国語会話例文集

長い先のことを考える.

长远打算 - 白水社 中国語辞典

野花が咲き乱れる.

山花怒放 - 白水社 中国語辞典

花が咲き実を結ぶ.

开花结果 - 白水社 中国語辞典

花が咲き実を結ぶ.

开花结果 - 白水社 中国語辞典

山野の花が咲き誇る.

山花烂漫。 - 白水社 中国語辞典

流れに逆らって上る.

逆流而上 - 白水社 中国語辞典

流れを溯って行く.

溯流而上 - 白水社 中国語辞典

年月が長く久しい.

岁月悠悠 - 白水社 中国語辞典

長く久しい年月.

悠悠岁月 - 白水社 中国語辞典

魚が淵で跳ねる.

鱼跃于渊。 - 白水社 中国語辞典

添付ファイルを参考にしながら記入下さい。

请参考附件填写。 - 中国語会話例文集

彼は寒さと飢えでぶるぶる震えながら前へ進んだ.

他又冷又饿,哆哆嗦嗦地向前走。 - 白水社 中国語辞典

ここは山紫水明,さながら江南の水郷のごとし.

这儿山明水秀,宛然江南水乡。 - 白水社 中国語辞典

青年はさながら昇る朝日のごとし.

青年宛如早上八、九点钟的太阳。 - 白水社 中国語辞典

海の中には魚がたくさんいました。

海里有很多鱼。 - 中国語会話例文集

海にはたくさんの魚がいる。

海里有很多的鱼。 - 中国語会話例文集

魚がたくさん泳いでいる。

很多鱼在游泳。 - 中国語会話例文集

さまざまな花がどっと咲く.

百花怒放 - 白水社 中国語辞典

刺して小さな穴が開いた.

扎了小眼儿。 - 白水社 中国語辞典

長さが60cmのリボンから、長さが5cmのリボンを12個切り取った時の残りの長さ

从长60cm的丝带中剪切出12条长5cm的丝带时的剩余长度 - 中国語会話例文集

しかしながら、Bフレームは使用後廃棄される。

但是,B帧在使用之后被丢弃。 - 中国語 特許翻訳例文集

辛いときは、お水をたくさん飲みながら食べます。

痛苦的时候我会边喝很多水边吃东西。 - 中国語会話例文集

みんな、働きながら休みもとってくださいね。

大家,请在工作的时候也休息休息。 - 中国語会話例文集

みんなが間違えていることを証明してください。

请证明大家错了。 - 中国語会話例文集

肉を煮込みながら網じゃくしで脂肪を除きなさい。

请一边炖肉一边用漏勺把脂肪除掉。 - 中国語会話例文集

お母さんとお話ししながらご飯を食べていました。

和妈妈边说话边吃饭。 - 中国語会話例文集

テレビを見ながら寝てしまい、さっき起きました。

看着电视就睡着了,刚刚起来。 - 中国語会話例文集

小さな子がムッとした顔をしながら黙り込む。

小朋友露出一脸不爽一言不发。 - 中国語会話例文集

強弱の変化を楽しみながら弾いてください。

请享受强弱的变化来弹奏。 - 中国語会話例文集

微力ながらお手伝いさせていただきます。

虽然我力量微弱,但是请让我帮助您。 - 中国語会話例文集

しかしながら、東京の、暑さに加えて湿気には参る。

但是,东京的热还惨杂着湿气。 - 中国語会話例文集

人の往来がさながら梭のように頻繁である.

人来人往如同穿梭。 - 白水社 中国語辞典

この川はどれくらい(長いか→)の長さがあるか?

这条河[有]多长? - 白水社 中国語辞典

地底の巌窟はさながら仙界の仙人の住みかのようだ.

地下岩洞恍如仙乡洞府。 - 白水社 中国語辞典

小さな流れが合流して大きな流れとなる.

小河汇流成大河。 - 白水社 中国語辞典

彼は足をばたばたさせながら,いらいらして…と言った.

他跺着脚,急躁地说…。 - 白水社 中国語辞典

おじいさんは哀れみながら彼に尋ねた.

老大爷怜惜地问他。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS