意味 | 例文 |
「ながとのい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39948件
彼は手紙の中であなたのことも尋ねていましたよ.
他信上还问你呢。 - 白水社 中国語辞典
オルガンの音が部屋から流れて来た.「飯にもありつけないというのに,ギーギーさせやがって!」
风琴声从屋里传来了。“连饭也吃不上,还咿哩呀啦!” - 白水社 中国語辞典
‘老虎洞’(トラのほら穴)とは古い横丁のことだ,町の人がなまって読んだのだ.
老虎洞()就是老胡同(),老百姓念白了。 - 白水社 中国語辞典
その修正論者がそのような行動をとるのは道理に適っている。
那些修正论者有那样的行动是合理的。 - 中国語会話例文集
僭越ながら今回の決定には異議を唱えたいと思います。
虽然很冒昧,但是我想对这次的决定提出异议。 - 中国語会話例文集
ドレスが着られないと嫌なのでダイエット中です。
因为如果穿不下礼服的话会不开心,所以在减肥。 - 中国語会話例文集
このような事が二度と起こらないように注意致します。
为了不再发生这样的事情我会注意的。 - 中国語会話例文集
なるべく面と向かって人の欠点を指摘しない方がよい.
最好不要当面揭别人的短儿。 - 白水社 中国語辞典
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
この本を私は持ってはいるが,残念なことに手元にない.
这本书我倒是有,可惜不在手头。 - 白水社 中国語辞典
会社がやっと波に乗った。
公司终于乘上好势头了了。 - 中国語会話例文集
室内に煙がゆらゆらと立ち昇る.
室内烟雾缭绕。 - 白水社 中国語辞典
あの髪の長い女の子は私の妹です。
那个长头发的女孩子是我妹妹。 - 中国語会話例文集
あの髪の長い女の子は私の妹です。
那个长头发的女孩子是我的妹妹。 - 中国語会話例文集
何か思いどおりにいかないことがあれば口に出しなさい,胸の中にしまっておかないで.
有什么不顺心的事说出来,别闷在心里。 - 白水社 中国語辞典
重要なのは君が必要なものを手に入れていることだ。
重要的是你得到了必须的东西。 - 中国語会話例文集
日記の出だしを書いたと思ったら,万年筆のインクが出なくなった.
日记刚写了个开头,钢笔就不下水了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼のことをあまりよく知らない,直感的な印象があるのみだ.
我对他了解不深,只是有一点直觉的印象。 - 白水社 中国語辞典
今になっても彼の心の内を推し量ることができない.
我至今也捉摸不透他的内心世界。 - 白水社 中国語辞典
あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一番上手だ.
别听他的,他最会糟改人。 - 白水社 中国語辞典
そんなくだらない事なら他の人にお願いしてください。
如果是那么无聊的事情,就请拜托其他人。 - 中国語会話例文集
この日焼け止めクリームは肌へのなじみがいい。
这款防晒霜很亲肤。 - 中国語会話例文集
他の男に渡してしまうのが、もったいないほどです。
给其他男人的话,简直就是浪费。 - 中国語会話例文集
仕事のスピードが遅いのかもしれない。
我的工作速度可能很慢。 - 中国語会話例文集
あの人が今どこに居るのか知らない。
我不知道那个人现在在哪里。 - 中国語会話例文集
あなたが都合の良い時に私の部屋に来てください。
你方便的时候请来下我的房间。 - 中国語会話例文集
あなたたちはその原因が特定できているのでしょうか?
你们能查明它的原因了吗? - 中国語会話例文集
私のバイト先の居酒屋ではまかないが出ます。
我打工的居酒屋提供伙食。 - 中国語会話例文集
若干の作品は語句の使い方があまり妥当でない.
有一些作品词语用得不很恰当。 - 白水社 中国語辞典
ベッドの上に1人の人が腹ばいになっている.
床上趴着一个人。 - 白水社 中国語辞典
人が尋ねているのに,どうして答えないのか?
人家问话,你怎么不答话? - 白水社 中国語辞典
このような悪い習慣が子供の時から身についた.
这种坏习惯从小就养成了。 - 白水社 中国語辞典
少なくとも1つの人工知能技術を実行することによって判定がなされることが可能である。
有可能通过至少一种人工智能技术的实现来做出判断。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は別にこの映画が(どんなによいかとは感じなかった→)それほどよいとは思わなかった.
我也没感到这部电影怎样好。 - 白水社 中国語辞典
外国へは行ったことがないし,また外国からうまい汁を吸おうと望んでもいない.
外国,我没有去过,我也不巴望去开那个洋荤。 - 白水社 中国語辞典
我々はぜひともこの技術的難関を突破しなければ引き下がらない.
我们非把这个技术难关攻下来不可。 - 白水社 中国語辞典
涙が(こぼれ落ちるのを止められない→)とめどもなくこぼれ落ちる.
眼泪止不住掉下来。 - 白水社 中国語辞典
彼女が結婚していないのは、仕事が忙しく考える暇がなかったからです。
她没结婚是因为工作忙没时间。 - 中国語会話例文集
私が部屋の中に入ったとき、子供たちが遊んでいた。
我进屋时孩子们在玩耍。 - 中国語会話例文集
あの人が生きている時には,花が好きだった.
死鬼活着的时候,就爱花儿。 - 白水社 中国語辞典
上の者が何かを好むと下の者はそれをよりいっそう好むようになる.
上好下甚((成語)) - 白水社 中国語辞典
この仕事は手先の器用な人によるものに違いない。
这份工作一定要让手下器重的人去干。 - 中国語会話例文集
今日、早くあなたの仕事が終わることを祈ります。
我今天希望能快点完成工作。 - 中国語会話例文集
あなたの命が助かったことは本当に良かった。
你能保住性命真是太好了。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事が成功することを望みます。
希望你事业有成。 - 中国語会話例文集
皆は彼がたくさんの外国語を理解すると言うが,実際は2つの言葉しかできない.
大家说他懂很多种外语,其实他也只会两种语言。 - 白水社 中国語辞典
このシャフトは回らなくなったが,どこか引っかかったのかもしれない.
这根轴不转了,说不定什么地方揢住了。 - 白水社 中国語辞典
あなたの心はこの清らかな白玉同様,少しも傷跡がない.
你的心就像这粼粼白玉一样,明净无瑕。 - 白水社 中国語辞典
私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。
请原谅我的发音不是那么的准确,不容易听清楚。 - 中国語会話例文集
メロンパンにはメロンが入っていないことが多いのですか。
是不是一般的蜜瓜包里都没有蜜瓜? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |