「ながね」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ながねの意味・解説 > ながねに関連した中国語例文


「ながね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8662



<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 173 174 次へ>

この種の靴は格好がよいし,長持ちもする.

这种鞋既好看又经用。 - 白水社 中国語辞典

疑いの心が胸の中に凝結する.

疑云在胸中凝集。 - 白水社 中国語辞典

ゴーンと長い鐘の音が伝わって来る.

传来一响悠长的钟声。 - 白水社 中国語辞典

彼は既に何度か願を掛けたことがある.

他已经许过好几次愿了。 - 白水社 中国語辞典

彼らは皆君が村にとどまってくれるよう願っている.

他们都愿意你留在村里。 - 白水社 中国語辞典

昨年大水が出て,私の家を押し流した.

去年涨大水,冲走了我的房子。 - 白水社 中国語辞典

彼の長年の冤罪はとうとうすすがれた.

他的沉冤终于得到昭雪。 - 白水社 中国語辞典

中国医学は何千年かの歴史がある.

中医有几千年的历史。 - 白水社 中国語辞典

(君が彼を招きに行く以外に,彼を来させるすべはない→)彼に来てもらうには,あなたが呼びに行くほかない.

除非你去请他,他才会来。 - 白水社 中国語辞典

お前さんが本当にこのようにすることができるなら,母さんの願いにかなうことになる.

你要真能如此,就遂了娘的愿了。 - 白水社 中国語辞典


私が心配なのは輸入コストが掛かってしまい、品物の値段が高くなる事です。

我所担心的是加上进口成本,导致商品价格上涨。 - 中国語会話例文集

最近体力が無くなってきて、すぐ熱が出たり、のどが痛くなったりするんです。

最近没什么体力,经常发烧喉咙痛。 - 中国語会話例文集

華歆と王朝が一緒に船に乗って避難しようとした時,ある者がその船に寄りかかって避難しようとしたが,ただ華歆はそれに賛成しなかった.

华歆、王朝俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。 - 白水社 中国語辞典

私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、売買は成立しなかった。

我下了比现在的股价低的限价订单,可股价没有下降到定价之下,所以交易没有成立。 - 中国語会話例文集

彼はここ何年か毎年毎年借金してきたが,全く金がなくてどうにもならなかったんだ.

这几年他连年借债,真够困难的。 - 白水社 中国語辞典

この品はぜひ買わないと,値段が少し高くても仕方がない文句は言わないよ.

这东西一定得买,价钱贵一点我也认了。 - 白水社 中国語辞典

今年度のスプリングセールは長雨の影響で例年にない低調となりました。

今年的春季大甩卖受长期下雨的影响比往年都要萧条。 - 中国語会話例文集

言葉を話したり文章を書く場合,単語の違った用法を区別することに注意を払わねばならない.

说话和写文章,要注意分辨词的不同用法。 - 白水社 中国語辞典

国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.

必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典

(万丈の高楼も地面から立つ→)何事もしっかりした基礎固めから始めねばならない.

万丈高楼平地起。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

そんなくだらない事なら他の人にお願いしてください。

如果是那么无聊的事情,就请拜托其他人。 - 中国語会話例文集

数千年にわたる古い思想に,(どうして弊害が残っていないだろうか→)弊害が残っているに違いない!

几千年的旧思想,怎么会没有余毒呢! - 白水社 中国語辞典

いつかあなたの日本公演が行われる事を願っています。

希望什么时候能举办你的日本公演。 - 中国語会話例文集

あなたが私と同じぐらいこの曲を愛している事を願っています。

我祈祷你能和我一样喜爱这个曲子。 - 中国語会話例文集

風がさらに強くなって、彼は船を留め、海錨を流した。

风变得更大了,他停住船抛出了风暴用的浮锚。 - 中国語会話例文集

あなたとお会いして、さらに詳しい話し合いができればと願っています。

我我非常希望能与您见面详谈。 - 中国語会話例文集

嫁も長年辛抱していれば姑になる,辛抱すればよいことがある.

多年的媳妇儿熬成婆。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない.

今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。 - 白水社 中国語辞典

大晦日の夜,皆は朝方まで遊んだが,少しも眠くない.

除夕一直玩儿到天亮,大家一点儿也不瞌睡。 - 白水社 中国語辞典

この建物は長年修理されていないので,傾いて倒れる危険がある.

这座楼年久失修,有倾倒的危险。 - 白水社 中国語辞典

両国は長年戦争をして来たが,今やついに停戦することになった.

两国打了多年仗,现在终于休战了。 - 白水社 中国語辞典

長年会っていないが,彼はもとどおりよくしゃべりよく笑う.

多年不见,他依然那么爱说爱笑。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は長年のかたきであるが,今はとうとう仲直りをした.

他们俩是多年的冤家,现在终于议和了。 - 白水社 中国語辞典

彼は常に忙しく,長い間休みなく忙しくしている.

他总是忙,整天整月地忙个不停。 - 白水社 中国語辞典

この種の投資のサイクルは長すぎるから,誰も投資したがらない.

这种投资的周期太长了,所以没有人愿意投资。 - 白水社 中国語辞典

しかし、ユーザはこのために光ケーブルを用意してHDMIコネクタ用のケーブルとは別に接続せねばならず、使い勝手が良いとは言えなかった。

但是,用户为此必须准备光缆,在 HDMI连接器用的电缆之外进行连接,易用性并不够好。 - 中国語 特許翻訳例文集

(夜光の真珠を暗やみの中に投げる→)才能がありながら凡庸な君主に任える,よい人間が悪い仲間に入る,貴重なものがその値打ちのわからない人の手に落ちる.

明珠暗投((成語)) - 白水社 中国語辞典

しかしながら、物理データチャネル18は、異なって動作する。

然而,物理数据信道 18不同地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このハッシュがm個の可能な異なる値を有するものと想定する。

假设散列具有 m个不同的可能值。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたは一度も会ったことがない人にお金を貸しますか?

你会把钱借给一次都没见过的人吗? - 中国語会話例文集

日本旅行はそんなにお金がかからないからお勧めです。

去日本旅游花不了那么多钱,所以值得推荐。 - 中国語会話例文集

その猫はわがままなので、連れて帰ってもらうことになった。

那只猫很任性,所以决定请他们带回家了。 - 中国語会話例文集

私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。

我和表哥年龄几乎没有差别但长相完全不同。 - 中国語会話例文集

あなたと少しの時間しか一緒に仕事ができなくて残念です。

我非常遗憾只能和你工作一小段时间。 - 中国語会話例文集

沖縄に行ったことがなければ、来年の夏いっしょに行きましょう。

如果没有去冲绳的话,明年夏天一起去吧。 - 中国語会話例文集

ここ数年、日本では育休切りが深刻な問題になっている。

近几年来,在日本产假难休成了一个严重的问题。 - 中国語会話例文集

大変残念ですが、今回はお断りしなくてはなりません。

非常遗憾,这次我不得不拒绝。 - 中国語会話例文集

このお金はみんなが幸せになれるように使いたいです。

我想用这个钱让大家变得幸福。 - 中国語会話例文集

冷蔵庫に牛乳が入ってないから残念そうな顔をしている。

你因为冰箱里没有牛奶而一副遗憾的表情。 - 中国語会話例文集

熱意を示せることが少ししかないような人生を生きていませんか?

你是不是一直过着不怎么表达热情的人生? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 .... 173 174 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS