「ながむし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ながむしの意味・解説 > ながむしに関連した中国語例文


「ながむし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 467



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

むしゃらなやり方.

虎里虎气的作法 - 白水社 中国語辞典

スズムシが鳴く.

金琵琶鸣叫 - 白水社 中国語辞典

秋の虫が夜に鳴く.

秋虫夜鸣((成語)) - 白水社 中国語辞典

雨がやまないばかりか,むしろますますひどくなった.

雨不但没停,反倒越下越大了。 - 白水社 中国語辞典

彼は少しがむしゃらなところがある.

他有些虎里虎气。 - 白水社 中国語辞典

むしろ僕のほうがみんなの存在に助けられています。

相反,我才是被大家帮助着。 - 中国語会話例文集

むしゃらにやると,物事を成就することはできない.

一味蛮干,成不了事。 - 白水社 中国語辞典

むしろ直感こそあなたが磨かなければいけない力です。

反倒直感才是你必须要磨炼的能力。 - 中国語会話例文集

蒸し暑い気候が好きではない。

我不喜欢闷热的天气。 - 中国語会話例文集

無性にサッカーがしたくなった。

我极其想踢足球。 - 中国語会話例文集


無性にスキーがしたくなった。

我极其想滑雪。 - 中国語会話例文集

それは無視することができない。

那个不能无视。 - 中国語会話例文集

虫の声が絶え間なく聞こえる.

虫声繁密 - 白水社 中国語辞典

青虫がモンシロチョウになった.

青虫变成了粉蝶。 - 白水社 中国語辞典

祝電がひっきりなしに舞い込む.

贺电如雪片飞来。 - 白水社 中国語辞典

シンクに水が流れ込む。

水槽的水在流走。 - 中国語会話例文集

むしろ電車で行った方がいいだろう。

还不如坐电车去更好。 - 中国語会話例文集

それは無視できる事柄ではない。

那个不是能无视的事。 - 中国語会話例文集

梱包の中に虫が入っていました。

包装里进了虫子。 - 中国語会話例文集

彼に行かせた方がむしろよい,無理に引き止めてもよいことがない.

他走了反倒好,硬留下也没有好处。 - 白水社 中国語辞典

(楽しむ資格がない→)もったいない,これ以上の幸せはない.

消受不起 - 白水社 中国語辞典

コナカイガラムシを退治する

消灭水蜡虫。 - 中国語会話例文集

南方風の蒸し菓子・餅菓子類.

南式糕点 - 白水社 中国語辞典

南方風味の蒸し菓子・餅菓子.

南味糕点 - 白水社 中国語辞典

しばらく草むしりをしていないため、ところどころに草が生えています。

因为长时间没有除草所以到处都长满了草。 - 中国語会話例文集

このことは彼にとってもんだでもなく、むしろ都合が良いようだ。

这个对他而言不是问题,或者说很容易。 - 中国語会話例文集

彼の息子の性格は野生の馬よりなおがむしゃらである.

他儿子的性格比野马还泼辣。 - 白水社 中国語辞典

無我であってこそ無私でありうる,無私であってこそ何も恐れるものはない.

无我才能无私,无私才能无畏。 - 白水社 中国語辞典

彼は長い刑務所暮らしでついに頭が変になった。

他因长期待在监狱终于疯了。 - 中国語会話例文集

ホームシックになって夜も眠れないほど家を恋しがる.

想家想得睡不着觉。 - 白水社 中国語辞典

彼は手に棒を持ち,がむしゃらにかかって行って殴ろうとする.

他手持木棍,傻愣愣地上去就打。 - 白水社 中国語辞典

大規模なシステム障害が発生した場合以外、

除了发生大规模的故障的情况以外。 - 中国語会話例文集

解釈学的神学が無視されるべきではない。

解释学神学不应该被忽略。 - 中国語会話例文集

聞くと本当に虫酸が走るような気がする.

听了真觉得肉麻。 - 白水社 中国語辞典

リンゴに大きな虫穴があるのに気づいた。

我发现苹果里面有一个巨大的虫眼。 - 中国語会話例文集

(ケラやアリが生をむさぼる→)虫けらでさえ死にたくはない.

蝼蚁贪生((成語)) - 白水社 中国語辞典

むしろ、語句典型的なの使用は、具体的な形で概念を提示することが意図される。

确切而言,使用措词“示例性”旨在以具象方式给出概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

前進を阻む障害を取り除かねばならない.

必须扫除前进中的障碍。 - 白水社 中国語辞典

各種の財務支出には,一定の限度額がなくてはならない.

各种财务开支,应该有一定的限额。 - 白水社 中国語辞典

彼という男はただがむしゃらにやることを知っているが,頭を使うことは上手でない.

他这个人就是知道蛮干,不善于动脑筋。 - 白水社 中国語辞典

彼の成功を天賦の才によると言うよりは,むしろ勤勉なるが故と言う方がよい.

与其说他的成功是由于天才,毋宁说是由于勤奋。 - 白水社 中国語辞典

私が住んでいたところにはカブトムシはいなかった。

我住的地方没有独角仙。 - 中国語会話例文集

あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか?

能告诉我你不理我的理由吗? - 中国語会話例文集

あなたが私を無視する訳を教えてくれませんか?

你能告诉我你无视我的理由吗? - 中国語会話例文集

シネプレックスはスペースが少なくてすむ。

多观众厅电影院所占空间很少。 - 中国語会話例文集

ホームシックになることがありましたか?

你有过想家的时候吗? - 中国語会話例文集

気分がよくなったら、正午から事務所に行きます。

心情变好了的话正午的时候去事务所。 - 中国語会話例文集

以前私が送ったメールを無視しないでください。

请不要无视我以前发的邮件。 - 中国語会話例文集

残念ながら今日は誰も事務所にいません。

很遗憾,今天谁都不在事务所。 - 中国語会話例文集

私たちはその変化を無視することができない。

我们无法忽视那个变化。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS