意味 | 例文 |
「なずき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14730件
図8、図9、図10、図11については、第一の実施例からの変更なく、本実施例に適用できる。
关于图 8、图 9、图 10、图 11,不需要进行从第一实施例的变更就能够应用到本实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!
给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典
(人が引き立てようとしているのに自分はそれに気がつかない→)恩知らずである,身の程知らずだ!
给脸不要脸! - 白水社 中国語辞典
客観的条件ばかりをいちずに強調して主観的な努力に注意を向けなかったら,結果は必ず一つたりとも成功しないだろう.
如果一味强调客现条件而不注意主观努力,结果必然一事无成。 - 白水社 中国語辞典
(電気のスイッチを切らず水道のコックも締めない→)思いきり浪費する.
长明灯长流水((成語)) - 白水社 中国語辞典
わが身が八つ裂きになろうとも,あえて皇帝を権力の座から引きずり降ろす.
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。 - 白水社 中国語辞典
この野牛は本当に重く,3人の若者でも引きずることができない.
这头野牛真沉,三个小伙子都拖不动。 - 白水社 中国語辞典
私はこのような恐ろしい情景を目にして,思わず胸がどきどきした.
看到这样可怕的情景,我禁不住心跳。 - 白水社 中国語辞典
血液をみずから作り出す機能,(組織などで)活力をつける機能.
造血功能 - 白水社 中国語辞典
一たび何かよい知らせがあれば,私は必ずまず先にあなたに知らせます.
一旦有了什么好消息,我一定尽先通知你。 - 白水社 中国語辞典
君,いつまでもずっと私をにらんでいるなよ!—私はずっとにらんではいなかった.
你别老瞪着眼睛!—我没[有]老瞪着眼睛。 - 白水社 中国語辞典
まず一般的な綱領から話して,その後で具体的な綱領を話していきましょう.
先来说一般性的纲领,然后再说到具体性的纲领。 - 白水社 中国語辞典
手足を動かさず五穀の見分けもつかない,(読書人などが)生産労働に従事せず基礎的な知識を知らない.
四体不勤,五谷不分((成語))((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典
ちゃんとマスターしようとすれば必ず基礎をしっかり固めねばならない.
要学习好必定得打好基础。 - 白水社 中国語辞典
敵が降服を勧めるなら,必ず彼から手をつけるに違いない.
敌人劝降,必然从他身上下手。 - 白水社 中国語辞典
彼らがもし話を聞かなければ,構わずにしかりつけてやりなさい.
他们要是不听话,你只管说他们。 - 白水社 中国語辞典
彼は今ではずっときれいになり,もはや小さいころのように汚くはなくなった.
他现在干净多了,再不像小时候那么邋遢了。 - 白水社 中国語辞典
【図8】図8は、図7の典型的なアップリンク・データ伝送方法を図示するブロック図である。
图 8为描绘图 7的示范性上行链路数据发射方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図10は、図9の典型的なアップリンク・データ送信方法を図示するブロック図である。
图 10为描绘图 9的示范性上行链路数据发射方法的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、図7に図示される処理を用いた典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。
图 8为描绘使用图 7中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、図9に図示する処理を用いる典型的なULデータ送信を図示するブロック図である。
图 10为描绘使用图 9中所描绘的过程的示范性 UL数据发射的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
植物は水から切り離されると生長できない.
植物离开水就生长不了。 - 白水社 中国語辞典
ビタミンを定期的に摂取するのは、なかなか難しい。
很难定期摄取维生素。 - 中国語会話例文集
それはあなたに尋ねるべきことではない。
那不是应该向你询问的事情。 - 中国語会話例文集
それはあなたに尋ねるべきことではないと思うが。
虽然我觉得那不是应该问你的事。 - 中国語会話例文集
(その数を数えない→)数えきれないほど多い.
不计其数((成語)) - 白水社 中国語辞典
君の傷は軽くない,私に隠すことはない.
你的伤不轻,别跟我打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
間違いが大きくなると,繕おうとしても難しくなる.
豁子撕大了,再想缝就难了。 - 白水社 中国語辞典
水がなければ,野菜は栽培できない.
离了水,就没法种菜了。 - 白水社 中国語辞典
季節は既に初秋になり,天気は次第に涼しくなる.
时令已交初秋,天气逐渐凉爽。 - 白水社 中国語辞典
傷口をくるむ時はやんわりやらねばならない.
裹伤时要手轻。 - 白水社 中国語辞典
世渡りがうまいこと,つきあい上手なこと,如才のないやり方.
外场劲儿 - 白水社 中国語辞典
図11は、符号化方法の一般的なブロック図である。
图 11示出了编码方法的一般框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】一般的なベイヤー配列を示す図である。
图 6是示出通用 Bayer排列的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】例示的なパケットフォーマットを示す図である。
图 3描绘了示例分组格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】典型的な通信システムのブロック図である。
图 2是典型通信系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】例示的なスクランブラを示す概略図である。
图 5是示例性加扰器的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
具体的な例について図1、図2を参照して説明する。
具体示例将参考图 1和图 2描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】例示的な通信システムを示す図。
图 1说明了一种示例性通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】一般的な予測を説明するための図である。
图 2是用于解释一般预测的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】一般的なパッチ例を示す図である。
图 9是示出普通的片的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は例示的な無線通信ネットワークを図示する。
图 1示出示例性无线通信网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】中継ノードの概略的なブロック図。
图 3是中继节点的概略框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
思い通りにいかず、スッキリしない。
不能顺利进行,不痛快。 - 中国語会話例文集
期待さえ抱かねば、心穏やかにもなれるはずだ。
如果连期望都不抱的话,内心应该会变得平静。 - 中国語会話例文集
果物と聞いて、まず思い出すのはバナナです。
一听到水果,首先想到的就是香蕉。 - 中国語会話例文集
本来なら保険が適用されるはずの医療である。
本来应该是保险适用的治疗。 - 中国語会話例文集
恥ずかしくも嬉しい気持ちになった。
害羞又开心的心情。 - 中国語会話例文集
ずっと、聞いているだけだと、眠くなる。
如果一直是只听着的话会犯困。 - 中国語会話例文集
日本は少しずつ寒くなって来ました。
日本慢慢变冷了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |