「なだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なだいの意味・解説 > なだいに関連した中国語例文


「なだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11519



<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 230 231 次へ>

図6Aでは、ある行の第1および第2ブロック、すなわち、ブロックMB(1,j)およびMB(2,j)中の境界アーティファクトのみを分析し、修正している。

图 6A仅分析且校正一行的第一和第二块 (例如,块MB(1,j)和块MB(2,j))中的边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射体35及び上述された第一及び第二の動作モードに関する更なる詳細は、以下に提供される。

在下文中,将提供有关反射器 35和前述第一操作模式和第二操作模式的进一步的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】第一の中間ピクチャに少なくとも基づいた第二の中間ピクチャの符号化を示す図である。

图 7是示出了至少基于第一中间图像的第二中间图像的编码的图示,CN 10201762368 AA 说 明 书 4/10页 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第一の中間ピクチャに少なくとも基づいた第二の中間ピクチャの符号化方法の一部を示す図である。

图 8是示出了至少基于第一中间图像的第二中间图像的编码方法的一部分的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第1部分奥行き値を決定する。

确定为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息的第一部分深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。

确定为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息的第二部分深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を与える第2部分奥行き値を処理する。

第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第1部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第1部分奥行き値を決定する。

确定第一部分深度值,该第一部分深度值为整个第一部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第2部分全体の、他の部分のではない奥行き情報を供給する第2部分奥行き値を決定する。

确定第二部分深度值,该第二部分深度值为整个第二部分但不为其他部分提供深度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、第1の閾値n1と第2の閾値n2との間の素数bi(従って、i はm1とm2との間にある)に関する値a mod biをふるい分けテーブルSTに埋めることになる。

这相当于用 a模 bi填充该表,bi在 n1和 n2之间取值 (并且 i在 m1和 m2之间取值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集


第1の素数p が得られると、RSA アルゴリズムを実行するために必要な第2の素数q を選択するために、方法が再度実行される。

一旦获得第一素数 p,就再次执行该方法以生成执行 RSA算法所需的第二素数q。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでの第二閾値及び第三閾値は、エッジ強度を8ビットに正規化した場合の数値である。

另外,这里的第二阈值以及第三阈值是将边缘强度正规化为 8比特的情况下的数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作1710で、第1の装置と第2の装置との間で少なくとも部分的に呼セッションを確立する。

在动作 1710处,至少部分地在第一装置和第二装置之间建立呼叫会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

この第1の装置または第2の装置のうちの少なくとも1つは、企業フェムト・ネットワークを介して通信する。

第一装置或第二装置中的至少一个通过企业毫微微网络进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2A(2)は、第1通信装置100Yに、2系統の送信器TX_100_1,TX_100_2を備え、第2通信装置200Yに、2系統の受信器RX_200_1,RX_200_2を備える。

参考图 4B,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100_1和 TX_100_2的两个信道,第二通信设备 200Y包括接收器 RX_200_1和 RX_200_2的两个信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、第1通信装置100Y側から第2通信装置200Y側への信号伝送が2系統で行なわれる態様である。

换句话说,从第一通信设备 100Y侧到第二通信设备 200Y侧的信号传输通过两个信道执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、図2A(3)は、第1通信装置100Yに、送信器TX_100と受信器RX_100を備え、第2通信装置200Yに、送信器TX_200と受信器RX_200を備える。

同时,参考图 4C,第一通信设备 100Y包括发射器 TX_100和接收器 RX_100,同时第二通信设备 200Y包括发射器 TX_200和接收器 RX_200。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1例や第2例では、送受信間のアンテナは、単一のミリ波信号伝送路9_3で結合される。

在第一和第二示例中,用于传输和接收的天线通过单个毫米波信号传输路径 9_3相互耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(a)に示される状態から第2回転軸12により第2筐体2を回転し裏返すと、図4(b)に示す状態になる。

对于图 4(a)中所示的便携电话,如果使第二框体 2绕第二旋转轴12旋转并翻转,则如图 4(b)所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本実施形態では、回転体52は、後述する第1回転姿勢と第2回転姿勢との間で回転可能に構成されている。

在该实施例中,枢转构件 52构造成能够在后述的第一枢转位置与第二枢转位置之间枢转。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の第1〜第3の実施の形態では、印刷データを受信した画像形成装置内でバナーページが生成される。

在上述第一~第三实施方式中,在接收到打印数据的图像形成装置内生成标题页。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のモノクロモードが設定されているとステップS6にすすみ、第1のモノクロモードが設定されていないとステップS7にすすむ。

如果第一单色模式被设定,则处理进行到步骤 S6。 如果第一单色模式未被设定,则处理进行到步骤 S7。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のモノクロモードが設定されているとステップS8にすすみ、第2のモノクロモードが設定されていないとステップS9にすすむ。

如果第二单色模式被设定,则处理进行到步骤 S8。 如果第二单色模式未被设定,则处理进行到步骤 S9。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランスコードの負荷が増大すると、そのトランスコードに必要なハードウェアの能力が増大する恐れがある。

当转码的负载增大时,对该转码所需的硬件的能力有可能增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、最大値検出期間204では、負荷スイッチ143が引き続きオンの状態で、最大値検出用スイッチ117がオンになる。

接着,在最大值检测周期 204中,最大值检测开关 117被接通,而负载开关 143保持在接通状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRAと、E−UTRAと、GSMとは、「第3世代パートナーシッププロジェクト(3rd Generation Partnership Project)」(3GPP)と命名された組織からのドキュメントの中で説明される。

UTRA、E-UTRA及 GSM在来自名为“第三代合作伙伴计划”(3GPP)的组织的文献中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA2000は、「第3世代パートナーシッププロジェクト2(3rd Generation Partnership Project 2)」(3GPP2)と命名された組織からのドキュメントの中で説明される。

CDMA2000在来自名为“第三代合作伙伴计划2”(3GPP2)的组织的文献中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

グループには、通信リンクの第1のサブグループと、少なくとも1つの第2のサブグループとが含まれる。

所述组包括第一子组通信链路和至少第二子组通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例によれば、第2のグループに割り振られていない容量は、第1のグループへの割振りに利用可能である。

根据另一示例,未指派给第二组的容量可用于指派给第一组。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示を割愛するが、図5〜図5Bに示した電源部300の各構成例(第1例〜第3例)は、任意に組み合わせることができる。

应该注意,尽管未图示,但图 5到图 5B中所示的配置示例 (第一到第三示例 )可以如期望的那样组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15B】第3実施形態(第1例)の送信MIMOシステムにおいて、受信信号の位相が反転しないことを説明する図である。

图 15C是图示在第三实施例 (第一示例 )的发送 MIMO系统中没有反转的接收信号的相位的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1のデバイス802及び第2のデバイス804は、好適な媒体上のワイヤレス通信リンク806を介して通信するように適合される。

这里,第一设备 802和第二设备 804适合于经由无线通信链路 806通过合适的介质进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

UTRA、E−UTRA、UMTS、LTEおよびGSMは「第3世代パートナーシッププロジェクト(3rd Generation Partnership Project)」(3GPP)という名の組織からの文献に記載される。

在名为“第三代合作伙伴项目”(3GPP)的组织的文档中描述了 UTRA、E-UTRA、UMTS、LTE和 GSM。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、cdma2000とUMBは、「第3世代パートナーシッププロジェクト2(3rd Generation Partnership Project2)」(3GPP2)という名の組織からの文献に記載される。

另外,在名为“第三代合作伙伴项目 2”(3GPP2)的组织的文档中描述了 cdma2000和 UMB。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第2データストリーム1304は、ストライプの少なくとも第1サブセットの深さを示すデータ要素を有することができる。

而且,第二数据流 1304可以包含指示条纹的至少第一子集的深度的数据元素。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号生成器106は、ストライプの少なくとも第1サブセットの位置を有する第3データストリーム1306をさらに生成することができる。

信号生成器 106还可以产生第三数据流 1306,该第三数据流包括条纹的至少第一子集的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御部532により、DPB543に記憶可能なピクチャの最大枚数が4枚として第1のmax_dec_frame_bufferingに基づいて設定される。

此外,控制单元 532基于第一 max_dec_frame_buffering将可存储到 DPB 543中的图片的最大张数设置为 4张。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御部532により、DPB543に記憶可能なピクチャの最大枚数が6枚として第3のmax_dec_frame_bufferingに基づいて設定される。

此外,控制单元 532基于第三 max_dec_frame_buffering将可存储到 DPB 543中的图片的最大张数设置为 6张。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御部551Aにより、DPB573に記憶可能なピクチャの最大枚数が4枚として第1のmax_dec_frame_bufferingに基づいて設定される。

此外,控制单元 551A基于第一 max_dec_frame_buffering将可存储到 DPB 573中的图片的最大张数设置为 4张。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御部551Aにより、DPB573に記憶可能なピクチャの最大枚数が4枚として第2のmax_dec_frame_bufferingに基づいて設定される。

此外,控制单元 551A基于第二 max_dec_frame_buffering将可存储到 DPB 573中的图片的最大张数设置为 4张。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御部551Aにより、DPB573に記憶可能なピクチャの最大枚数が6枚として第3のmax_dec_frame_bufferingに基づいて設定される。

此外,控制单元 551A基于第三 max_dec_frame_buffering将可存储到 DPB 573中的图片的最大张数设置为 6张。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、本第1〜第3の実施形態によれば、連続した複数の行を同時に選択することができる。

即,根据第一至第三实施例,可以同时选择多个连续行。 - 中国語 特許翻訳例文集

大きなピークを有する信号は、エラーレートの増大をもたらす相互変調ひずみの量を増大させる可能性がある。

具有大峰值的信号可增大互调制失真的量,从而导致错误率的增大。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、第iの回線4iを経由して送信されたデータのグループが結果的に第iのデータ群3iを構成することになる。

在这种情况下,通过第 i线路 4i传输的数据组由此构成了第 i数据组 3i。 - 中国語 特許翻訳例文集

別実施例では、第1MDNと第2MDN(206.555.1212,425.111.1234)は加入者のコンタクトデータベース(データベース40)に対応する記録を持たない。

在另一个示例中,第一和第二 MDN(206.555.1212,425.11.1234)在订户联系人数据库 (数据库 40)中不具有相应的记录。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本実施形態では、制御部12は第1の期間と第2の期間とを同一期間となるように設定する。

因此在本实施方式中,控制部 12将第 1期间与第 2期间设定为相同期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ステップS12の第1のクラスタリング処理と、ステップS13の第2のクラスタリング処理とは、並行して実行することができる。

在这一点上,可以并行地执行步骤 S12中的第一聚集处理和步骤 S13中的第二聚集处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディア装置110は、第1のチューナ120と、第2のチューナ125と、プロセッサ130と、メモリ140とを有してもよい。

媒体设备 110可以包括第一调谐器 (tuner)120、第二调谐器 125、处理器 130和存储器 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のチューナ125からの情報は、第1のチューナ120からのコマーシャルが終了するまで視聴されてもよい。

然后可以观看来自第二调谐器 125的信息,直到来自第一调谐器 120的广告结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなメッセージの第1のタイプは、入力バッファ25の現在の充填レベルが第1のしきい値T1未満であることに対応する。

这种消息的第一个类型对应于输入缓冲器 25的当前填充等级小于第一阈值 T1。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 .... 230 231 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS