「なだい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なだいの意味・解説 > なだいに関連した中国語例文


「なだい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11519



<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 230 231 次へ>

世論の認知社会理論:ダイナミックな社会影響と認知構造

舆论的认知社会理论:动态的社会影响和认知构造 - 中国語会話例文集

サービスの中断によって、私達はまだ何も問題に直面していない。

服务中止以来,我们还没有直面问题所在。 - 中国語会話例文集

少しの一般的な言葉だけで索引の中の大多数の見出し語を説明している。

一些常见的词语占了大多数的索引条目。 - 中国語会話例文集

足に何か問題があるなら足病医の診察を受けた方がいい。

如果脚有什么问题的话最好接收一下主治足病的医生诊断。 - 中国語会話例文集

提示された方法の有効性を実証するために大規模な実験が行われている。

为了实践证明所提示的方法的有效性而进行大规模的实验。 - 中国語会話例文集

私達はそこでイルカとクジラのダイナミックなショーを観ることが出来ます。

我们能在那观看海豚和鲸鱼生动的表演。 - 中国語会話例文集

何故なら私たちはいつも古いパラダイムを通して未来を探しているからです。

因为我门总是通过旧的范例来探索未来。 - 中国語会話例文集

この中から詳細な2次調査をしたほうがよい課題があればご指示ください。

如果在这之中有需要进行详细的二次检查的课题的话请指示。 - 中国語会話例文集

彼は、高血圧のような肥満関連の健康問題に悩まされてきた。

他一直以来都苦于像高血压等因肥胖引起的健康问题。 - 中国語会話例文集

中国にはまだ行ったことがな無いですが、ずっと行ってみたいと思っています。

因为还没有去过中国,所以一直想要去一次。 - 中国語会話例文集


予算や管理の問題はあるが、その施設を手放すのはもったいないと思った。

虽然有预算和管理的问题,但我觉得放弃那个设施很可惜。 - 中国語会話例文集

契約をまもっていただけない状況について、甚だ遺憾に存じております。

关于您不遵守协议的情况,我们深感遗憾。 - 中国語会話例文集

今回ご案内した旅程で問題なければご承認の署名をお願いします。

如果这次给您介绍的旅行没有问题的话请签字。 - 中国語会話例文集

キャンペーン期間中にお買い上げ頂いた方にはもれなく粗品を差し上げます。

凡是在促销活动期间消费的顾客都会有一份薄礼。 - 中国語会話例文集

お申し込み頂いてからサービスがご利用可能になるまでの流れをご説明いたします。

向您说明从申请到可以利用服务之间的流程。 - 中国語会話例文集

納品頂いたバナーのデザインが当方の想定するイメージとやや異なります。

收到的图标设计和我方设想的有细微出入。 - 中国語会話例文集

現在ご予約頂いている内容は恐縮ながらキャンセルの扱いとさせて頂きます。

很抱歉请允许我取消您现在订购的内容。 - 中国語会話例文集

注文内容をご確認頂いた後「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。

在确认了订单内容之后再点击确定键就确定了订单。 - 中国語会話例文集

上記の値が、何か理由もなく減少していくというのは問題があります。

上面的数值毫无理由地在减少,这有问题。 - 中国語会話例文集

登場人物の描写の少なささが小説全体を台無しにしていた。

对出场人物描写的缺乏导致整本小说都被糟蹋了。 - 中国語会話例文集

私の子供達は必死になって夏休みの宿題を終わらせようとしています。

我们的孩子很努力地想完成暑假的作业。 - 中国語会話例文集

職務の上下の区別なく,報酬の多寡を問題にせず,人々は皆一生懸命に仕事をする.

不分职务高低,不计报酬多少,人人都努力工作。 - 白水社 中国語辞典

この事はまだ言い尽くしていないので,貴誌のコーナーをお借りして一言補足したい.

这事还有一点尚未谈及,想借贵报一角补白几句。 - 白水社 中国語辞典

君が彼に会いに行ってもまた君に問題をいっぱい並べたてるのではなかろうか!

你找他还不又给你摆一大堆问题呀! - 白水社 中国語辞典

身を切られる思いで田畑を手離しても,血を分けた親子兄弟を離散させはしない.

宁可忍痛不要田,也不要拆散一家骨肉。 - 白水社 中国語辞典

(彼に窮屈な靴を与えて履かせる→)彼に意地悪い仕打ちをする,無理難題を吹っかける.

给他个小鞋穿。 - 白水社 中国語辞典

(悪意を抱いてでたらめな批判をしたり事実を捏造したりして)思うままに好き勝手に話す.

信口雌黄((成語)) - 白水社 中国語辞典

済南の役という偉大な歴史戦争絵巻は常に私の眼前に繰り広げられている.

济南战役这一伟大的历史画卷时时展现在我的眼前。 - 白水社 中国語辞典

読み物の中には多かれ少なかれわざとこの問題を避けているものがある.

有些读物或多或少地有意回避这个问题。 - 白水社 中国語辞典

父が亡くなってから,叔父が私に援助の手を差し伸べて大学に行かせてくれた.

父亲去世后,是叔父接济我上大学的。 - 白水社 中国語辞典

私は彼と問題を話し合ったが,その結果どちらも相手を説得できなかった.

我和他讨论问题,结果是谁也说服不了谁。 - 白水社 中国語辞典

この種の絵は(時の試練に耐えられない→)時代の流れと共に忘れ去られてしまう.

这种画禁不起时间的考验。 - 白水社 中国語辞典

年をとって大事な宝(年寄りは経歴が長く見聞も多いことから冗談で年寄りのことを‘老来宝’と言う).

老来宝 - 白水社 中国語辞典

この労働者は全く不注意だ,命綱もつけないうちに高所作業を始めるとは.

这个工人太麻痹了,保险绳也没系就开始高空作业。 - 白水社 中国語辞典

古代の建築では,万里の長域に過ぎるものはない,万里の長城が一番である.

古代的建筑,莫过于…万里长城。 - 白水社 中国語辞典

人命にかかわる事は何よりも重大である,人命にかかわる事はいささかも疎かにできない.

人命关天((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々はどのようにしてこのような問題を解決するかを実際的に学んだ.

我们实际地学会了怎么解决这种问题。 - 白水社 中国語辞典

青年が真理を追究するために父親の世代に逆うことは,別に何の罪でもない.

青年为追求真理而唐突了父辈,是算不了罪过的。 - 白水社 中国語辞典

あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない.

他们哥俩天南地北,见一次面不容易。 - 白水社 中国語辞典

問題の分析に当たっては,その当時の環境から懸け離れることはできない.

分析问题,脱离不开当时的环境。 - 白水社 中国語辞典

大企業は他の‘单位’と協力すると,うまみがよそへ流れてしまうとがなり立てる連中がいる.

大企业一搞外协,就有人大喊肥水外流了。 - 白水社 中国語辞典

(武大郎が妻と西門慶の密通の現場を押さえようとする→)意志はあっても腕前が伴わない.

武大郎捉奸,有心无力((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

幸いにも早くから準備をしていたので,それでやっと何の問題も生じなかった.

幸亏早作准备,才没出什么问题。 - 白水社 中国語辞典

父さんには後にも先にも一人っ子のお前だけだ!命を投げ出して戦うことはないのだ!

爹可就你这根独苗啊!你可不能去硬拼哪! - 白水社 中国語辞典

革命勢力は数十年の苦しい戦いの中で次第に大きくなっていった.

革命力量于数十年的艰苦战斗中逐渐壮大起来。 - 白水社 中国語辞典

幾らかの問題にぶつかると,彼はいつもあれやこれやととめどもなく話す.

遇到一些问题,他总是这样那样的说个没完。 - 白水社 中国語辞典

清朝に対する抵抗闘争の中で王夫之・顧炎武などの第一陣の志士仁人が現われた.

抗清斗争中涌现了王夫之、顾炎武等第一批志士仁人。 - 白水社 中国語辞典

民間伝説では,大工の始祖魯班は仙人に技を学んだことになっている.

在民间传说中,木匠的祖师鲁班曾向神仙学艺。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、従来のステージ装置は、X方向およびY方向それぞれに、光源と受光部材との組を設けなければならないといった問題がある。

必需分别在 X方向和 Y方向设置光源和感光部件的组合; - 中国語 特許翻訳例文集

何度か「何故?」を自問すること、いわゆる「なぜなぜ分析」によって、前進の妨げとなっている根底の問題を明らかにできることがある。

自问几次“为什么”,也就是所谓的“为什么分析法”可以让妨碍前进的本质问题变得清楚。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 .... 230 231 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS