意味 | 例文 |
「なっと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4524件
足が良くなった後(けがをする前と)同じくサッカーをする.
腿好以后一样踢足球。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の秘密を隠し通すことができなくなった.
他隐藏不住自己的秘密了。 - 白水社 中国語辞典
カブトムシやハチがブンブンとうなっている.
甲虫和蜂子嘤嘤地哼着。 - 白水社 中国語辞典
私が説得して,彼はやっとする気になった.
经我动员以后,他才愿意了。 - 白水社 中国語辞典
昔一緒にいた人がとっくに散り散りになった.
往日的旧友早已云散。 - 白水社 中国語辞典
その言葉はどちらかと言えば理にかなった言い方である.
这句话说得还在理。 - 白水社 中国語辞典
大雪がとっくに山を閉ざし,道路は不通になった.
大雪早早儿就封了山,路不通了。 - 白水社 中国語辞典
服は古くなっても元どおり着ることができる.
衣服旧了照样可以穿。 - 白水社 中国語辞典
些細な事で彼と口げんかになった.
为一点事儿跟他争吵起来。 - 白水社 中国語辞典
異なった意見も論争することができる.
不同的意见也可以争呜。 - 白水社 中国語辞典
私は中国に来て学ぶこと既にまる3年になった.
我来中国学习已整三年了。 - 白水社 中国語辞典
セミは木に止まってジージーと必死になって鳴く.
蝉在树上知了知了地拼命喊叫。 - 白水社 中国語辞典
彼の就職の件は今年になってやっと決まった.
他的工作问题直到今年才解决。 - 白水社 中国語辞典
明け方になって風はやっと止まった.
及至清晨风才止息。 - 白水社 中国語辞典
私は年をとって,もう役に立たなくなった.
我老了,不中用了。 - 白水社 中国語辞典
私は年をとった,歩くのさえ辛くなった.
我老了,连路都走不动了。 - 白水社 中国語辞典
それゆえ孔子が逆に臣下となったけれども,魯の哀公はその反対に殿様になった.
故仲尼反为臣,而哀公顾为君。 - 白水社 中国語辞典
もともとココナッツが好きです。
我原先喜欢椰子。 - 中国語会話例文集
ボルトとナットの寸法が違う.
螺钉与螺母的口径不合。 - 白水社 中国語辞典
その曲はコマーシャルやドラマの主題歌となってテレビで流れるようになった。
那个曲子好像作为广告或者电视剧的主题曲播放了。 - 中国語会話例文集
じいちゃんがいなくなったので、寂しくなったけど、毎日ちゃんと過ごしています。
虽然爷爷不在了很寂寞,但我每天都好好地过着。 - 中国語会話例文集
先週までにご提出いただけることになっていた書類はどうなっていますか。
上周就需要提交的文件怎么样了? - 中国語会話例文集
祖母がなくなった時、親がなくなった時のように号泣したのを覚えている。
祖母去世的时候,我记得我像父母去世时那样嚎啕大哭。 - 中国語会話例文集
早朝は,大雨が降り続いていたのに,午後になったら,なんと急に明るくなった.
大清早,大雨就下个不停,哪知等到下午,天气竟豁然开朗起来了。 - 白水社 中国語辞典
幸福な生活を送れるようになったからといって,そうなった根本を忘れてはならない.
我们过上了幸福生活,可不能忘本。 - 白水社 中国語辞典
(巫女になったり神になったりする→)対立する二者のどちらの側ともうまくやってうまい汁を吸う.
又做巫婆又做鬼((成語)) - 白水社 中国語辞典
(皮肉って言う場合の)偉いお役人となって下々の苦しみを知らない,指導幹部になって役人風を吹かせる.
做官当老爷 - 白水社 中国語辞典
寒くなった,仕事をするとき少し酒を飲むと,寒さをしのぐことができる.
天冷了,干活儿喝点酒,能抗风寒。 - 白水社 中国語辞典
中国を離れてずっと後になって,私はやっと彼と再会した.
离开中国很久以后,我才和他又见了面。 - 白水社 中国語辞典
即ち2重に定義された状態となっている。
即成为了被双重定义的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
DCオン信号は直流の信号となっている。
该 DC接通信号是直流信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このために支持部材23に切欠き部33が必要となった。
因此,在支撑构件 23中需要切口部33。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すれば、この場合、DNPの値が大きくなったといえる。
换句话说,认为 DNP的值被增大。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15(D)に示す例では、gの画素が‘1’となっている。
在图 15D所示的实例中,像素 g的值为‘1’。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7(b)は、閾値を500として2値化を行なった結果を示す。
图 7B表示令阈值为 500进行二值化后的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
親友に会うことができて、喜びでいっぱいになった。
能见到好朋友,我非常开心。 - 中国語会話例文集
私が旅行の計画を作ることになった。
我决定要制作旅游计划了。 - 中国語会話例文集
WiFiスイッチがONになっていることを確認してください。
请确认WIFI开关处于打开状态。 - 中国語会話例文集
一時的に思い通りに動かせなくなったことがある。
有过暂时性不能随意动弹的时候。 - 中国語会話例文集
中国の審査が厳しくなったと思います。
我觉得中国的审查变严格了。 - 中国語会話例文集
私と彼、2人揃って貴方にお世話になっています。
我和他两个都承蒙您的照顾。 - 中国語会話例文集
私は中国語を話すことができるようになった。
我会说中文了。 - 中国語会話例文集
好きなキャラクターになって撮影することができます。
可以变身为喜欢的形象进行拍摄。 - 中国語会話例文集
発行部数は70万部となっています。
出版册数为70万册。 - 中国語会話例文集
明るい気持ちになってぱっと顔を上げた。
心情变得明快,一下子抬起了头。 - 中国語会話例文集
採血で気分が悪くなったことがありますか?
曾经因为采血而身体不舒服过吗? - 中国語会話例文集
シングルルームは既に全室満室となっています。
单人间已经都满了。 - 中国語会話例文集
秋になったら梅干を貴方に送ります。
到了秋天的话我会给你送梅干。 - 中国語会話例文集
彼は次回の映画の主演となった。
他成了下部电影的主演。 - 中国語会話例文集
彼らに世界で活躍する人材となってほしい。
我想让他们成为在世界上施展拳脚的人才。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |