意味 | 例文 |
「なのか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたの会社からしか給料をもらっていない。
我只从你的公司领薪水。 - 中国語会話例文集
あなたの家族で大きな病気に罹った人がいますか。
你的家人当中有人得过大病吗? - 中国語会話例文集
私が彼になぜそう思われるのか分からない。
我不知道他为什么会那样想我。 - 中国語会話例文集
漢字が読めるなら、恥をかかなくて済んだのに。
如果会读汉字的话就不会出丑了。 - 中国語会話例文集
彼とはかなり前からの知り合いなんだ。
我和他很在之前就认识了。 - 中国語会話例文集
あなたの書いた文章がおかしいかもしれない。
你写的文章可能有点奇怪。 - 中国語会話例文集
しなやかで体の線をいかしたセクシーなドレス
因富有弹性而能展现身体曲线的性感的裙子 - 中国語会話例文集
彼は私に言わなかったので,私は知らなかった.
他没有告诉我,我不知道。 - 白水社 中国語辞典
風はやまないのみか,かえって更に強くなった.
风不但没停,反而刮得更大了。 - 白水社 中国語辞典
彼は大学に受からないのではないかと心配する.
他愁考不上大学。 - 白水社 中国語辞典
3か月しないうちに,彼は部下1000名の司令官になった.
不出三个月,他当了千号人的司令。 - 白水社 中国語辞典
彼の忠告は聴かないわけにはいかない.
他的劝告不该不听。 - 白水社 中国語辞典
彼の作る中国料理はなかなかいける.
他做的中国菜真够味儿。 - 白水社 中国語辞典
敵味方の力関係を正確に計らねばならない.
应该正确地估量敌我力量的对比。 - 白水社 中国語辞典
彼を恨むことはできない,彼とは関係ないのだから.
恨不着他,跟他没关系。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉にはなかなか重みがある.
他说起话来很有斤两。 - 白水社 中国語辞典
母さんよ!どうしてこんなにばかなのか?
我的妈妈来!你怎么这样胡涂? - 白水社 中国語辞典
このペンは使ってみるとなかなか滑りがよい.
这支钢笔用起来还流利。 - 白水社 中国語辞典
技術の面から言うと,誰も彼にはかなわない.
论技术,谁也比不过他。 - 白水社 中国語辞典
この事はあなたに面倒をおかけするほか仕方がない.
这事只得麻烦你了。 - 白水社 中国語辞典
彼はけげんそうに私になぜ行かないのかと尋ねた.
他奇怪地问我为什么不去。 - 白水社 中国語辞典
決して彼らのわなに引っかかるな.
千万不要上他们的套。 - 白水社 中国語辞典
彼の山水画はなかなか趣がある.
他的山水很有神韵。 - 白水社 中国語辞典
危急のさなかには,誰も後退することを考えなかった.
在危急时刻,谁也没打算缩。 - 白水社 中国語辞典
彼らはどうしてこんなにまで愚かなのか?
他们怎么会愚昧到这种程度? - 白水社 中国語辞典
この家具はなかなかよいが,ただ部屋が少し狭い.
这套家具不错,就是房子窄巴了点。 - 白水社 中国語辞典
この字は上から下までまっすぐ書かねばならない.
这个字必须从上往下直着写。 - 白水社 中国語辞典
彼の作品は入選しなかった,選に入らなかった.
他的作品没有中选。 - 白水社 中国語辞典
長らく雨が降らなかったので,畑はすっかりからからになった.
老不下雨,地里都干巴了。 - 白水社 中国語辞典
明らかに病気にかかったんだ,何かのたたりに遭うなんてことはありえない!
明明是生病,哪儿是中了什么邪! - 白水社 中国語辞典
家に帰らなければならなかったので、その会合の途中で仲間と別れた。
因为我不得不回家,所以在那场聚会进行到一半时与伙伴分别了。 - 中国語会話例文集
私は、家に帰らなければならなかったので、その会合の途中で仲間と別れた。
我必须回家,所以在那次聚会的中途就跟朋友们分别了。 - 中国語会話例文集
彼女の親友になったのですね。
你成为了她的闺蜜了呢。 - 中国語会話例文集
この事は彼の好みに合わない.
这事不合他的脾胃。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこの世の辛苦をなめた.
她品尝了这人世的艰辛。 - 白水社 中国語辞典
1軒の粗末な草ぶきの家.
一间破陋的茅屋 - 白水社 中国語辞典
今回の学習の実りは少ない.
这次学习收获不大。 - 白水社 中国語辞典
彼は何と言えばいいのか分からなかった。
他不知道说些什么好了。 - 中国語会話例文集
彼は何と言えば良いのか分からなかった。
他不知道说些什么好了。 - 中国語会話例文集
遠くからかすかな雷の音が聞こえて来る.
远处传来隐隐的雷声。 - 白水社 中国語辞典
何人かの兵士の綿服の肩から真っ白な綿がのぞいている.
几个战士肩膀上露着白花花的棉絮。 - 白水社 中国語辞典
沢山の中に必ず優秀な者がいるものです。
在很多中肯定有优秀的人。 - 中国語会話例文集
誰がただ乗りなんてものはないと言ったのですか?
谁说没有免费的午餐呢? - 中国語会話例文集
夜なのにそんなに多く飲み食いするのか?
晚上还噇那么多? - 白水社 中国語辞典
小切手は金の延べ棒の威力にかなわない.
支票敌不过金条的威力。 - 白水社 中国語辞典
開始段階では,このような物まねは必要なのだ.
在开始阶段,这种仿效是必要的。 - 白水社 中国語辞典
あなたはどのような色柄の布が好きですか?
你喜欢哪样花色的布? - 白水社 中国語辞典
この種の物は暑くなるとすぐ柔らかくなる.
这种东西天一热就软了。 - 白水社 中国語辞典
なんだ,お前さんは志のない代物だったのか!
原来他是没性气的东西! - 白水社 中国語辞典
学内にいる留学生の数はこんなに少なかったのか!
在学校的留学生人数有这么少啊! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |