「なびは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なびはの意味・解説 > なびはに関連した中国語例文


「なびは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17108



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 342 343 次へ>

あなたが再びやって来て私に面倒をかけさえしなければ,それだけで私は感謝の極みです.

只要你不再来麻烦我,我就谢天谢地了。 - 白水社 中国語辞典

今日私は郵便局に行って(速達で郵便を送る→)速達を出さねばならない.

今天我要到邮局去邮快信。 - 白水社 中国語辞典

博士を取るには広範に人材を求めつまびらかに選考しなければならない,そこで都の近郊から始めて,次第に各地へ広げてゆくことになる.

策试博士,必广求详选,爰自畿夏,延及四方。 - 白水社 中国語辞典

後に続く詳細な説明中で、ならびに、添付の図面中で、本発明のこれらのサンプル態様および他のサンプル態様を説明する。

将在以下的详细描述中及在随附图式中描述本发明的这些及其它样本方面,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

撮影した映像並びに音声はそれぞれV_PESならびにA_PESとして前述の図42に示すようにMPEG−TS形式のストリームに記録されていく。

拍摄的影像以及声音分别作为 V_PES以及 A_PES被记录到上述的图 42所示的MPEG-TS形式的流中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、近接したデータパケットは、データパケットの並び替えおよび可能なレイテンシが最小化されるように、統合により適している。

例如,靠近一起的数据包更适合于聚合,使得数据包的重排序和可能的延迟均最小化。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム内のビーム位置を再構成する(例えば、2ビームを4ビーム、または8ビームなどに変更する)ことも可能である。

(例如,将 2波束变成 4波束,或 8波束等)。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ素子908および910は協働して、アンテナ構造900でサービスされるセル・セクタ内のビームを形成する。

天线元件 908和 910可以协作以在由天线结构 900服务的小区扇区内形成波束。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ出力表示装置801及び803には、現在、ビデオ入力装置が何も接続されていない。

视频输出显示器装置 801和 803当前没有与它们连接的视频输入装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAはOFDMAシステムの性能および複雑性と同様な性能および本質的に同じ全体的複雑性を有する。

SC-FDMA具有与 OFDMA系统类似的性能和本质上相同的整体复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集


ひな鳥が腹を減らしてピーピー鳴きながらえさを待つ,飢えた民が今か今かと救済を待ちわびる.

嗷嗷待哺((成語)) - 白水社 中国語辞典

与えられた開示から、当業者には、本発明、および本発明に付随する利点が理解されるだけでなく、開示される構造および方法の様々な変更および変形が明白に認められよう。

从给出的公开内容中,本领域技术人员将不仅理解本发明及其随附的优点,而且还将找到对于所公开的结构和方法的各种改变和修改。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述される図7の動作700は、図7Aに示される手段及び機能(means-plus-function)のブロック700Aに対応する様々なハードウェア及び/又はソフトウェアコンポーネント及び/又はモジュールによって行うことができる。

可以通过对应于在图 7A中说明的模块加功能框 700A的各种硬件和 /或软件部件和 /或模块来执行上面描述的图 7的操作 700。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ符号器は、変換ユニット38および量子化ユニット40、並びに逆量子化ユニット42、逆変換ユニット44、および加算器48および51をさらに含む。

视频编码器还包括变换单元 38及量化单元40,以及逆量化单元 42、逆变换单元 44以及加法器 48及 51。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、時間L44は、3.0秒とすることができる。

也就是说,时间 L44可以是 3.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、撮像間隔は、1/60(秒)である。

即,摄像间隔是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女が病気なら、旅行はやめましょう。

如果她生病,就不要去旅行了吧。 - 中国語会話例文集

あなた方はビリヤードをしていますか?

你们在玩台球吗? - 中国語会話例文集

病院を見つけられるとは到底思えない。

怎么也没想到能找到医院。 - 中国語会話例文集

あなたは毎日テレビを見ますか、見ませんか?

你每天看电视吗?还是不看? - 中国語会話例文集

病院で診察を受けないとお薬は渡せません。

不在医院接受检查的话,就不会给药。 - 中国語会話例文集

もしかして6月2日時点でAは売れてないですか?

莫非6月2日时,A还没卖出吗? - 中国語会話例文集

しかし納期ではなく実施日に替えてください。

而且,请改为实行日而非交货日。 - 中国語会話例文集

郵便局はここからあまり遠くない。

邮局离这里不太远。 - 中国語会話例文集

あなたたちはこれほどのビールを飲めるのか。

你们能喝这么多啤酒吗。 - 中国語会話例文集

彼の作品は審美的な要求を満たしている。

他的作品满足了审美方面的要求。 - 中国語会話例文集

そのクラブは多才な人々を集めた。

那个俱乐部聚集了多才的人。 - 中国語会話例文集

間違いなく、その国は核装備をすすめている。

绝对没错,那个国家正在推进核能力的装备。 - 中国語会話例文集

この「く」は音便で変化して「う」となりました。

这个“く”发生音变成了“う”。 - 中国語会話例文集

その病気は5年前から注目されるようになった。

这个病从五年前开始被关注。 - 中国語会話例文集

あなたの在留期限は2月2日で切れる。

你的滞留期限到2月2日截止。 - 中国語会話例文集

我社は最適な3PLサービスを提供します。

我们公司提供最适合的合同物流服务。 - 中国語会話例文集

しほから今日はあなたの誕生日だと聞きました。

我从志保那里听说今天是你的生日。。 - 中国語会話例文集

なぜ日曜日の夜はいつも夜更かししてしまうのか。

为什么经常在星期日的晚上熬夜? - 中国語会話例文集

この部屋の設備の設置はテナントが行う。

这个房间设备的设置由房客来进行。 - 中国語会話例文集

この部屋の設備設置はテナントが行う。

这个房间的设备设置由房客来进行。 - 中国語会話例文集

クラウドソーシングはビジネストレンドになりつつある。

众包正在成为一种新的商业趋势。 - 中国語会話例文集

この旅は私にとって大きな意味があった。

这次旅行对我来说有很大意义。 - 中国語会話例文集

私にとってこの旅は大きな意味があった。

对我来说,这个旅行曾有很大的意义。 - 中国語会話例文集

船の出港日はいつになりますか。

船的离港日是什么时候? - 中国語会話例文集

夜の便は運行しないことが決定しました。

决定了晚间航班不运行。 - 中国語会話例文集

あなたにとって記念日は重要ですか?

对于你来说纪念日重要吗? - 中国語会話例文集

あなたがデザインした指輪はベルリンでも人気です。

你设计的戒指在柏林也很有受欢迎。 - 中国語会話例文集

あなたが作った指輪はベルリンでも大人気です。

你制作的戒指在柏林也特别有受欢迎。 - 中国語会話例文集

病気になってはじめて健康のありがたみがわかる。

生病后才第一次知道健康的重要性。 - 中国語会話例文集

彼は昔、ある大きな病気にかかりました。

他以前患过一场大病。 - 中国語会話例文集

ところであなたの仕事は美容師ですか?

话又说回来,你的工作是美容师吗? - 中国語会話例文集

あなたの足首の痛みは和らぎましたか?

你脚踝的疼痛好些了吗? - 中国語会話例文集

輸送日は来週に変更になります。

发送日改到下周。 - 中国語会話例文集

今度の火曜日は都合が悪くなってしまいました。

这个星期二我没有时间了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 342 343 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS