意味 | 例文 |
「なま」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
村の人間は誰でも彼の思うままにならねばならない.
村里人不论哪个都得由他调遣。 - 白水社 中国語辞典
気温がまだ零下になっていないので,水はまだ凍らない.
气温还没到零下,水还冻不了冰。 - 白水社 中国語辞典
慎重にしなければ,気ままにむちゃなことをしないように!
你可要谨慎,可不要由着性子胡来! - 白水社 中国語辞典
このようなまとまりがない文章は,新聞に載せるのは適当でない.
这样拉杂的文章,登在报纸上未必合适。 - 白水社 中国語辞典
人々は四角い箱のような建築をもはやあまり好まなくなった.
人们已经不大喜欢方盒子似的建筑了。 - 白水社 中国語辞典
彼はあまりにも無能だ,こんなちっぽけな事さえうまくやれない.
他太无能,连这点小事也干不好。 - 白水社 中国語辞典
仕事するに当たってはまず重点をうまく把握できなければならない.
做工作要善于抓重点。 - 白水社 中国語辞典
人類の起源は数万年前まで溯らなければならない.
人类的起源应该追溯到若干万年以前。 - 白水社 中国語辞典
囲碁で1手打つには少なくとも3手先まで読まねばならない.
走一步棋起码要看出三步去。 - 白水社 中国語辞典
あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。
还不知道你是什么样的人这件事并没有改变。 - 中国語会話例文集
自分をけなしてはならない,また人をけなしてもいけない.
不要丑化自己,也不要丑化他人。 - 白水社 中国語辞典
立派な人間になるにはたいへんまじめでなければならない.
做人就应该老老实实的。 - 白水社 中国語辞典
我々は懸命になって知識を学び,科学を学ばなければならない.
我们要努力学文化,学科学。 - 白水社 中国語辞典
中国語でメールが書けるようになるまで、まだまだ時間が掛かります。
到我能够用中文写邮件为止还要花很长时间。 - 中国語会話例文集
彼のまなざしはまたさっきまでのようにあるところに止まった.
他的眼光又像先前一样停在一个地方。 - 白水社 中国語辞典
当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております.
本店早市供应各式早点。 - 白水社 中国語辞典
いま解約されると、月末まで適用可能な無料サービスもご利用頂けなくなります。
如果现在解约的话,到月末为止能够使用的免费服务也将无法使用。 - 中国語会話例文集
今までに何度もホテルに泊まったことがあります。
我至今为止住过几次酒店。 - 中国語会話例文集
私たちは、面白い話や悩みの相談など、さまざまな事を共に話します。
我们讨论了有趣的或者烦恼的话题,一起聊了各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
こんなに大きな体なのに,大人らしさが全くない.
这么大个子啦,连点大人气也没有。 - 白水社 中国語辞典
貧困をなくすには必ずや先に愚昧をなくさねばならない.
治贫必先治愚。 - 白水社 中国語辞典
政治家になる予定は将来ありますか?なぜなりたい、またはなりたくないのですか?
你将来想做政治家吗?为什么想做,又为什么不想做呢? - 中国語会話例文集
彼は普段はおとなしいが,どうしてなかなか戦闘が始まるとまるで小さなトラみたいになる.
别看他平时蔫不唧的,打起战来可像个小老虎。 - 白水社 中国語辞典
(物事をわきまえないということがあってはならない→)物事をわきまえろ,無分別なことをするな!
你别不知趣! - 白水社 中国語辞典
日本人が皆好まない食べ物はありますか?
有日本人都不喜欢的食物吗? - 中国語会話例文集
また、仲の悪い二人が一緒になってしまった。
关系不好的两人又走在一起了。 - 中国語会話例文集
加奈は一人ぼっちなので、暇を持て余していました。
加奈一个人孤孤单单,有很多空余时间。 - 中国語会話例文集
エリア内バスがまもなく到着します。
域内巴士不久就要到了。 - 中国語会話例文集
ひまわりの花が見ごろになりました。
向日葵正值观赏期。 - 中国語会話例文集
今家族がいないので、また後日必ず送ります。
因为现在家人不在,改日一定送。 - 中国語会話例文集
私もまたあなたと同じように思います。
我和你想的一样。 - 中国語会話例文集
英語で話すのがあまり得意なほうではありません。
我不是很擅长说英语。 - 中国語会話例文集
僕はまた君と話ができたらいいなと思います。
我要是能再跟你说说话就好了。 - 中国語会話例文集
この本を読んで今まで知らなかったことを学んだ。
我读这本书学到了以前所不知道的东西。 - 中国語会話例文集
また花火にみんなで行きたいと思います。
我想再和大家一起去看烟花。 - 中国語会話例文集
口いっぱいにほおばったまま話すな。
嘴塞得满满的就不要说话。 - 中国語会話例文集
私は様々な症状に悩まされている。
我苦恼于各种各样的症状。 - 中国語会話例文集
それがあまり長引かないことを願います。
希望那个不要拖太长。 - 中国語会話例文集
つまり、あなたは同じ古い本をまた読みたいということ?
也就是说你还想读那本老书? - 中国語会話例文集
こんな寒い中にいたら、凍え死んでしまいます。
在这么寒冷的环境里,会冻死的。 - 中国語会話例文集
あなたのまつ毛は長過ぎませんか?
你的睫毛是不是太长了? - 中国語会話例文集
この機内にどなたかお医者さまはいらっしゃいませんか。
这架飞机上有谁是医生吗? - 中国語会話例文集
その後、私があなたをその宿舎まで案内いたします。
那之后,我将带您去那个宿舍。 - 中国語会話例文集
私はあなたとまた話せるのを楽しみにしています。
我期待能与你再次对话。 - 中国語会話例文集
あなたのお名前を書き間違えたことを陳謝します。
我把你的名字写错了,向你道歉。 - 中国語会話例文集
あなたをそこまで案内しましょうか?
我带你去那里吧? - 中国語会話例文集
あなたは思うままにそれを行えばいい。
按照你想的去做那个就行。 - 中国語会話例文集
また、あなたは名古屋を楽しんでいますか。
接着,你在名古屋玩的开心吗? - 中国語会話例文集
あまり英語が話せないので、迷惑をかけます。
我不怎么会说英语,添麻烦了。 - 中国語会話例文集
それに対して何も考えがまとまらなかった。
我对于那个什么想法都归纳不出来。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |