意味 | 例文 |
「なよよかだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12903件
ご飯はまだ冷めていないから,温め直す必要はない.
饭还温和呢,不用重热了。 - 白水社 中国語辞典
親のような年代の人とも気兼ねなく接するほうだ。
即使是父辈的人也能毫不顾虑地对待。 - 中国語会話例文集
ジョンはまだリハビリが必要なのでしかたありませんよ。
因为约翰还需要复健,所以没办法。 - 中国語会話例文集
やる気のない子供たちをどのようにやる気にさせれば良いのだろうか。
应该怎么样让没有干劲的孩子们打起干劲来呢? - 中国語会話例文集
雪はまるで地上の一切の余計な物を掃き尽くしたかのようだ.
雪好似扫尽了地面上一切多余的东西。 - 白水社 中国語辞典
彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ.
看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは公的地位の重要な人物(PEP)かまたそのようなひとだったり、関係があったりしますか?
你是重要的公众人物(PEP)或者是像那样的人,还是与之有关? - 中国語会話例文集
私が歌えないのをよく知っていながら,無理やり歌わせようとするなんて,まるで私に恥をかかせるようなものだ.
明知我不会唱歌,还硬要我唱,简直是要我的好看儿。 - 白水社 中国語辞典
いつ環境問題に関心を持つようになりましたか。
你什么时候开始关心环境问题了? - 中国語会話例文集
第一の理由はあなたがかっこよいからです。
首要原因是因为你太帅了。 - 中国語会話例文集
よかったら私と友達になってくれませんか?
如果可以的话你能跟我做朋友吗? - 中国語会話例文集
彼はどのような手段で帰りましたか。
他是以什么样的方式回去的呢? - 中国語会話例文集
今日の世界を見よ,結局誰の天下なのか.
请看今日的世界,竟是谁家之天下。 - 白水社 中国語辞典
もし彼が何か問題を抱えているようなら、私たちに教えて下さい。
如果他好像有什么问题的话请告诉我们。 - 中国語会話例文集
なるほど,彼には何かあったようだが,こういう事であったのか!
我说呢,他好像有什么事儿,原来是这样! - 白水社 中国語辞典
この夏重要なことを彼女から学んだ。
我这个夏天从她那学到了重要的事情。 - 中国語会話例文集
よくもまあ出くわさなかったもんだ,そうでなければ,私も生きられなかったはずだ.
活该没让我赶上,要不然,我也活不了。 - 白水社 中国語辞典
巡査はなだめていたが,明らかに顔をつぶさないようにしたなだめ方であった.
警察在那里解劝,但显然是遮面子的解劝。 - 白水社 中国語辞典
良く分からないけど、やっばり油断ならないお人だなぁ。
虽然不太明白,但还是不能忽略的人呢。 - 中国語会話例文集
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。 - 中国語会話例文集
君はいつもげすの後知恵ばかりだが,そんなもの何の役にも立たないよ!
你总是放马后炮,那有什么用呢? - 白水社 中国語辞典
あなたたちは何を根拠にこのような判断を下すのか?
你们根据什么来下这样的判断呢? - 白水社 中国語辞典
当のご本人がよいと言っているのだから,君がよいと言わなくても一向に構わない.
人家本主儿都答应了,你不答应也无所谓。 - 白水社 中国語辞典
よくもまあこんなことをしてくれたもんだ,外に広まれば格好がつかないよ!
这种事亏你做得出来,说出去多难听! - 白水社 中国語辞典
これからは、お友だちとして仲良くしてくださいね。
今后请作为朋友好好相处哦。 - 中国語会話例文集
これからは、友だちとして仲良くしてくださいね。
今后请作为朋友和睦相处哦。 - 中国語会話例文集
生地が裏返しになるように作業台に出して、四角形になるように手で整えながら伸ばす。
把面翻过来放到操作台,用手拉成四角形。 - 中国語会話例文集
鉢植えの花よりもカーネーションやバラなどの花束のほうが一般的なようだ。
比起盆栽植物还是康乃馨或是玫瑰之类的花束比较常见。 - 中国語会話例文集
さあ早く丁重な贈り物を用意しなさい,ちゃんとしたものが必要だ,お金を節約しようとするな.
快准备一份儿厚礼,要展样儿,别图省钱。 - 白水社 中国語辞典
必ず正しい場所を案内するようにしなさい。
请一定要领到正确的位置。 - 中国語会話例文集
パラグライダーなんてできないよ! 高すぎる!
我不能去坐滑翔伞!太高了! - 中国語会話例文集
あなた方のような友達を持って私はラッキーです。
有像你们一样的朋友是我的幸运。 - 中国語会話例文集
体が辛いなら無理しなくていいですよ。
身体不行的话不要勉强哦。 - 中国語会話例文集
彼らは断片的な記憶をつなぎ合わせようとした。
他们试图将那些记忆的碎片连接起来。 - 中国語会話例文集
女性は華美にならないようご注意下さい。
请注意女性不要穿得太华美。 - 中国語会話例文集
休息を心がけ,体を壊さないようにしなさい.
你要注意休息,不要坏了身子。 - 白水社 中国語辞典
このような巨大な変化が発生した.
发生了这样巨变。 - 白水社 中国語辞典
彼のような器量じゃ,大事はやれない.
他这块料,干不了大事儿。 - 白水社 中国語辞典
誰もこのようなやり方に同意する人はいない.
没有谁会同意这样做。 - 白水社 中国語辞典
困った立場を脱することができないように彼を追い込むな.
别让他下不了台。 - 白水社 中国語辞典
君のようなやり方は団結の妨げになる.
你这种做法有碍团结。 - 白水社 中国語辞典
このような病気は診断が難しくない.
这种病不难诊断。 - 白水社 中国語辞典
そんなに簡単に私が諦めるだろうと信じているように思わなかった。
没想到你会相信我会轻易的放弃。 - 中国語会話例文集
それに対してはどのような方法が効果的だとあなたは思いますか。
你觉得对于那个什么样的办法是有效的呢? - 中国語会話例文集
彼ら2人は同い年であるばかりでなく,同じ日に生まれたんだよ!
他们两个不但同庚,还是同日生呢! - 白水社 中国語辞典
彼女は何もかもよいが,ただ話す時発音が明瞭でない.
她哪样都好,就是说话有点儿咬舌儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は我々の手助けなんかしないだろうよ,君が彼を訪ねても骨折り損だ.
他是不会给我们帮忙的,你怎么找他也是白费蜡。 - 白水社 中国語辞典
相手に気づかれないようにそっと涙を拭う。
为了不被对方发现悄悄擦去眼泪。 - 中国語会話例文集
激しい雷のような大喝采を送った.
暴雷似地喝了一个大彩。 - 白水社 中国語辞典
この猫は少しの間も私から離れようとしない.
这只猫一刻也不离开我。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |