意味 | 例文 |
「なよよかだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12903件
彼は何かを含んだような言い方をした。
他好像用了暗示着什么的说话方式。 - 中国語会話例文集
外見から見て何の違いもないかのようだ.
外表上看起来好像没有什么分别。 - 白水社 中国語辞典
この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ.
这篇小说似乎讽喻什么。 - 白水社 中国語辞典
彼は体がよくないので,時間が長くなると持ちこたえられないだろう.
他身体不好,时间长了恐怕坚持不住。 - 白水社 中国語辞典
しかし、運転手はそれに気付かなかったようだ。
但是司机好像没有注意到那个。 - 中国語会話例文集
あれは手を焼く事だから,かかわらない方がよい.
那是一件烫手的事,最好不要参与。 - 白水社 中国語辞典
彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。
她能够再像以前那样唱歌的可能性很小。 - 中国語会話例文集
彼らは互いに仲が良く,まるで家族のようだ.
他们彼此很和气,像一家人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はただ民謡が歌えるだけである,民謡だけしか歌えない.
她只会唱民歌。 - 白水社 中国語辞典
武力攻撃により破壊しないようにする判断
为了不因武力袭击而遭破坏的判断 - 中国語会話例文集
今日は体の調子がずっとよくなったように思う.
今天觉得好多了。 - 白水社 中国語辞典
丈夫な体があってこそ,よりよい仕事ができる.
有了强壮的身体,才能更好地工作。 - 白水社 中国語辞典
印刷インクを体につけないよう注意せよ.
小心别把油墨沾到身上。 - 白水社 中国語辞典
君はこのようにやってはならない,彼のようにやるべきだ.
你不要这样做,应该像他那样做。 - 白水社 中国語辞典
少しの時間で上手に泳げるようになるだろう。
再过一段时间我就能游得很好了吧。 - 中国語会話例文集
彼女は直ぐに泳げるようになるだろう。
她立马就会游泳了吧。 - 中国語会話例文集
私に本を書けだって?それは本当に容易じゃないよ!
叫我写书?那可真不易了! - 白水社 中国語辞典
彼女はどうしようもなく無知な夢想家だ。
她是个无药可救的无知的幻想家。 - 中国語会話例文集
それは死に値するようなことなのだろか。
那个难道是死也值得的事情吗? - 中国語会話例文集
あなたの周りの人に気付かれないようにしてください。
请不要让你周围的人注意到。 - 中国語会話例文集
その映画はどのような映画なのか教えてください。
请告诉我那个电影是什么样的电影。 - 中国語会話例文集
決してこのような使い方をしないでください。
请不要这样使用。 - 中国語会話例文集
あなたのことがまだよく分からない。
我还不太了解你的事情。 - 中国語会話例文集
新しい上着なんか要らない,僕は寒いのは平気だよ.
我不要新袄,我不怕冷。 - 白水社 中国語辞典
蛇にいたずらをしないでください,あなたにかみつきますよ!
不要撩拨蛇,小心咬着你! - 白水社 中国語辞典
1日会わないと,まるで3年も会わなかったようだ.
一日不见,如隔三秋。 - 白水社 中国語辞典
こんな事にぶつかるのは,どうやら私がついていないようだ.
碰上这种事,算咱倒霉。 - 白水社 中国語辞典
やあ,なんだ君たちか!びっくりさせるなよ。
喔,原来是你们!吓了我一跳。 - 白水社 中国語辞典
言いなさいよ,ここに他人がいるわけでもないんだから.
你说吧,这里又没有外人。 - 白水社 中国語辞典
あの療養所はなかなか静かな所だ.
那个疗养所倒挺僻静。 - 白水社 中国語辞典
田舎での生活は不便だが健康によさそうだ。
虽然在农村的生活不方便但是对健康好像很好。 - 中国語会話例文集
この問題は簡単に片づく,あなたはなにをくよくよすることがあるのか!
这个问题很好办,你有什么想不开的? - 白水社 中国語辞典
君が(どのようにやりたいならば,そのようにやる→)やりたいようにやれ,どうしようと君の勝手だ.
你愿意怎么办,就怎么办。 - 白水社 中国語辞典
我々2人は仲の良い友達だ.
我们俩是相好的朋友。 - 白水社 中国語辞典
我々はまだこのような問題にぶつかっていません。
我们还没有遇到过这样的问题。 - 中国語会話例文集
果物の結実がよくないのは,水が不足しているからだ.
果子结得不好,是缺水之故。 - 白水社 中国語辞典
私達に何かの価値があるようなものだ。
似乎是对我们有些价值的东西。 - 中国語会話例文集
彼が来る前にあなたと話せたらよかっただろう。
在他来之前要是能和你说上话就好了。 - 中国語会話例文集
[ほかならぬ]このようにして,私は彼らの元を離れたのだ.
就这样,我离开了他们。 - 白水社 中国語辞典
私は彼がどういう人かまだよくわからない.
我还不清楚他是何如人。 - 白水社 中国語辞典
彼らはまだ出かけていないよ(そのうちに出かけるであろうが).
他们还没走呢。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうやら聞いてわからなかったようだ.
他似乎没听懂。 - 白水社 中国語辞典
戦争で世の中が乱れる.
干戈扰攘 - 白水社 中国語辞典
私が(誰かの名前を呼んだら,その誰かが前に出よ→)名前を呼ばれた人は前に出なさい.
我叫谁的名字谁就站出来。 - 白水社 中国語辞典
冬が来た,春は(それでもなお遠いであろうか→)遠くなんかないよ,春はもう近くなんだよ!
冬天到了,春天还会远吗? - 白水社 中国語辞典
落ちるのは飛ぶのと同じだ。ただ目的地がより明確なだけ。
掉落就像飞行,期待一个更长久的目的地。 - 中国語会話例文集
あいつは生まれつき片意地なたちだから,相手にしなければよいのだ.
他生来就是奘脾气,你别搭理就是了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体は本当に弱々しいが,仕事をやりだすと弱音を吐かない.
她的身体十分柔弱,干起来却不示弱。 - 白水社 中国語辞典
突然の事故によって,彼は何がなんだかわからなくなった.
由于突然事故,他头脑昏乱了。 - 白水社 中国語辞典
この子供は歩けるようになったばかりで,しゃべるのはまだまだだ.
这孩子刚会走路,还不大会说话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |