意味 | 例文 |
「なんじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
待ち時間を長く感じる。
感觉等待时间变长了。 - 中国語会話例文集
待ち時間は長く感じる。
感觉等待的时间很长。 - 中国語会話例文集
知らない女性が尋常じゃない眼光でこちらを睨みつけてくる。
不认识的女人用不寻常的目光盯着这里看。 - 中国語会話例文集
いつもより、何時間も働かなければならない。
你不得不比平时还要多工作几个小时。 - 中国語会話例文集
彼らはまじめな話をしているんだから,じゃまをするな!
他们在谈正经事儿,别跟他们打岔! - 白水社 中国語辞典
今は以前と同じでなく,親方日の丸という考えはもはや通じない.
现在不似当年,吃大锅饭的思想不通了。 - 白水社 中国語辞典
(世の中のカラスはみな同じく黒い→)どこの悪人も皆同じように悪い.
天下乌鸦一般黑((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あんなちっぽけな工場がこんな大きな機械を生産した.
那么点儿的厂子造出了这样大的机器。 - 白水社 中国語辞典
こんな常識すらないなんて君みたいな人もちょっと珍しいね.
难得你连这一点常识都没有。 - 白水社 中国語辞典
1人の女が食事を運んで来た.
一个妇道送了饭来。 - 白水社 中国語辞典
(1)主人,あるじ.(2)(妻が夫を言い)夫,だんな.(3)寺の住職.
当家的 - 白水社 中国語辞典
君がどんなに否認しても,事実は事実だ.
不管你怎样否认,事实总是事实。 - 白水社 中国語辞典
(工場などの)班長は分工場長が担当を命じる.
组长由车间主任指派。 - 白水社 中国語辞典
覚えがよくなくても,自分の誕生日を忘れるようなことにはならない.
虽然记性不好,也不至于忘记自己的生日。 - 白水社 中国語辞典
どんな時に自分が自然の一部だと感じますか。
你在什么时候感觉自己是大自然的一部分? - 中国語会話例文集
彼は1人山中に住んでいるが,寂しさは感じない.
他一个人住在山里,却不感到孤寂。 - 白水社 中国語辞典
あなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
很抱歉我回复你晚了。 - 中国語会話例文集
本格的に受験勉強をしなければならない。
我必须认真地准备考试。 - 中国語会話例文集
昨年長時間勤務をしなくてはならなかった。
我去年不得不工作了很长的时间。 - 中国語会話例文集
残念ながら約束の時間に行けなくなりました。
非常遗憾的我不能按约定的时间去了。 - 中国語会話例文集
私からあなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
对不起回复你晚了。 - 中国語会話例文集
あなたへの返事が遅くなってごめんなさい。
抱歉我回复你迟了。 - 中国語会話例文集
自分がどんな母親になるのか想像できない。
我想象不到自己会变成怎样的母亲。 - 中国語会話例文集
あななたたちに会う時間がなくて残念でした。
很遗憾没时间见你们。 - 中国語会話例文集
こんな老人を誰も好きになるはずがない。
这样的老人谁都不会喜欢。 - 中国語会話例文集
ロンドンとアブダビでトランジットしなくてはならない。
不得不在伦敦和阿布扎比转机。 - 中国語会話例文集
けんかをしなければ友人になれない.
不打(骂)不成交((成語)) - 白水社 中国語辞典
センテンスの最初は大文字で書かなければならない.
句首要大写。 - 白水社 中国語辞典
なんと危険なことか,もう少しで事故になるところだ.
好不危险啊,差一点出了事故。 - 白水社 中国語辞典
各人の職権範囲を決めなければならない.
必须划出各人的职权范围来。 - 白水社 中国語辞典
なぜこんなに心が狭いのか自分でもわからない.
我不理解自己为什么这么偏狭。 - 白水社 中国語辞典
彼女はこんな年になってもまだ結婚していない.
她到了这般年岁尚未婚配。 - 白水社 中国語辞典
新聞は現実と一定の距離を保たなければならない.
报纸要和实际保持一段距离。 - 白水社 中国語辞典
自分の技量をそんなにすごいと見なしてはいけない.
别把你自己的本领看得那么了不得。 - 白水社 中国語辞典
こんなに大きな木は,2人でも抱えきれない.
这么大的树,两个人也搂不住。 - 白水社 中国語辞典
愚鈍な人,無表情な人,無感動な人,反応の鈍い人.
木头人儿 - 白水社 中国語辞典
手術の前には,ふん便を排出しなければならない.
在手术之前,必须排除粪便。 - 白水社 中国語辞典
民族間の平等を実現しなければならない.
需要实现民族间的平等。 - 白水社 中国語辞典
発言時間を制限しなければならない.
必须限制发言时间。 - 白水社 中国語辞典
人物やプロットは真剣に組み立てなければならない.
人物、情节都认真地进行虚构。 - 白水社 中国語辞典
友人の選択は慎重でなければならない.
择友必须慎重。 - 白水社 中国語辞典
こんなちっぽけな工場なのに製品は誠に多い.
这么点儿的小厂产品可不少。 - 白水社 中国語辞典
冤罪やでっち上げ事件を選別しなければならない.
必须甄别冤假错案。 - 白水社 中国語辞典
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない.
翻译小说要忠实于原文。 - 白水社 中国語辞典
彼は上半身に何も着ていない。
我上半身啥也没穿。 - 中国語会話例文集
あなたの誕生日は何月ですか。
你的生日是几月份的? - 中国語会話例文集
何故あなたは彼女を選んだの?
你为什么选择了她? - 中国語会話例文集
彼女は金のためなら何でもする。
她为了钱什么都做。 - 中国語会話例文集
理論と実践は切り離せない.
理论与实践不可分离。 - 白水社 中国語辞典
個人は集団から離れられない.
个人离不开集体。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |