意味 | 例文 |
「なんでも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 780件
このおどおどした人が,なんとこんなにも勇敢であった.
这个怯生生的人,竟然这样勇敢。 - 白水社 中国語辞典
1日で洗うなんて,3日かけても洗いきれない.
什么洗一天,洗三天也洗不完。 - 白水社 中国語辞典
鏡でも見てみなさい,なんという顔をしているのだ!
快去照照镜子,瞧瞧你那个相! - 白水社 中国語辞典
彼らはなんと法の執行部門まで手づるを求めてきた.
他们竟运动到执法部门来了。 - 白水社 中国語辞典
王さんに行かせよう,なんなら李君でもよい.
派老王去,再不小李也行。 - 白水社 中国語辞典
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。
痛楚这回事不管是哪一种,都是神经末端受到某种刺激而产生的。 - 中国語会話例文集
痛みというものはなんでもそうですが、神経の末端になにかの刺激があって起こるものです。
痛楚这种感觉全都一样,是神经末端发生某种刺激而产生的感觉。 - 中国語会話例文集
「これはなんでもないですが、どうぞ持っていって下さい。」と言った。
说了“这个是一点小意思,请收下”。 - 中国語会話例文集
では、あなたの嫌いな食べ物はなんですか?
那你讨厌的食物是什么? - 中国語会話例文集
なんで結婚しようと思ったんですか?
为什么会想到要结婚? - 中国語会話例文集
このビデオテープを何度も見た。
看了很多次这盘录像带了。 - 中国語会話例文集
腕時計は何度も故障した.
手表出过好几次毛病了。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に何度も努力した.
他已经努力过多少次了。 - 白水社 中国語辞典
何回も何回も繰り返し言うので,いらいらしてしようがない.
翻过来,掉过去地说,简直把我烦死了。 - 白水社 中国語辞典
何もしないで利益を手にするなんて,(恥ずかしくないのか→)いい気なものだ.
不劳而获,好意思吗? - 白水社 中国語辞典
彼は何度も何度も転んでやっと自転車に乗れるようになった.
他摔了好几次才学会骑自行车。 - 白水社 中国語辞典
それは深い考えもなく言ったことで,とても批判なんかじゃない.
这是随便说的,无所谓什么批评。 - 白水社 中国語辞典
道理で2人はよく似ている,もともと兄弟なんだから.
怪不得两人的样子很相像,原来他们是弟兄俩。 - 白水社 中国語辞典
私はもう腕がむずむずして,なんとしても仕事を始めたいと思っている.
我早就手痒了,恨不得开一下张。 - 白水社 中国語辞典
この不慮の災難はもともと完全に避けることができたものである.
这场[次]横祸本来是完全可以避免的。 - 白水社 中国語辞典
どんなに困難な問題でも,彼は克服できる.
多么困难的问题,他都能克服。 - 白水社 中国語辞典
この電気自動車の最も魅力的な所はなんですか?
这辆电动汽车最有魅力的地方在哪里? - 中国語会話例文集
この電気自動車の最も魅力的な部分はなんですか?
这辆电动汽车哪个部分最有魅力? - 中国語会話例文集
若い者は何でも文句をつける傾向がある。
年轻人有对什么都要抱怨几句的倾向。 - 中国語会話例文集
動物達は地面の上のものを何でも食べるだろう。
动物们会吃所有在地板上的东西吧。 - 中国語会話例文集
一つまみの麻ではひもを何本も作れない.
一绺麻打不了几根绳。 - 白水社 中国語辞典
子供は何人欲しいですか。
你想要几个孩子? - 中国語会話例文集
子供は何人ほしいですか?
需要几个孩子? - 中国語会話例文集
私が何歳だと思っていたのですか?
你觉得多大? - 中国語会話例文集
南方は米食が主である.
南方以吃大米为主。 - 白水社 中国語辞典
続けざまに何日か曇りであった.
一连阴了好几天。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまでとてもざっくばらんで,考えることは何でも口に出す.
他一向是直不隆冬的,有什么说什么。 - 白水社 中国語辞典
なんでも、型にはめさえすれば、間違いはおこり得ないのです。
什么都是,模式化了的话,就不可能出错。 - 中国語会話例文集
チケットを買わずにただで映画を見ようとするなんて,とんでもないことだ!
不买票想白看电影,那怎么行呢! - 白水社 中国語辞典
(どこに困難があれば,そこへ行く→)困難のあるところであれば,どこへでも行く.
哪里有困难,就到哪里去。 - 白水社 中国語辞典
でもなんといっても、目的を持って行動していないと人生楽しくないと思う。
但是不管怎么说,我认为不带着目的行动的人生不会开心。 - 中国語会話例文集
あなたが究極のゴールとして追い求めているものはなんですか?
你追求的终极目标是什么呢? - 中国語会話例文集
あなたが最終的なゴールとして追い求めているものはなんですか?
你追求的最终目标是什么呢? - 中国語会話例文集
お前たち,なんだそのびっくりしたさまは,おれがおぼれるとでも思ったのか?
瞧把你们吓得[那样],我还能淹死? - 白水社 中国語辞典
彼がなんとこんなところまで落ちぶれたとは思いも寄らなかった.
想不到他竟堕落到这般地步。 - 白水社 中国語辞典
子供たちがパンダが好きなのは,それはなんともかわいいからである.
孩子们之所以喜爱熊猫,是因为它实在可爱。 - 白水社 中国語辞典
言うことすべて下品な話ばかりで,なんとも嫌な気持ちにさせられる.
满口粗话,听起来让人牙碜。 - 白水社 中国語辞典
彼女はなんとこんなにも命を懸けて貞操を守って死んでいった.
想不到她竟这样贞烈地死去了。 - 白水社 中国語辞典
これらの本は1か月でも読みきれないのに,1週間でなんてとんでもない.
这些书一个月还看不完,不用说一个星期了。 - 白水社 中国語辞典
こちらの口座開設の利用目的はなんですか?
这个账户开设的使用目的是什么? - 中国語会話例文集
この本はなんて面白いのでしょう。
这本书怎么会那么有意思呢。 - 中国語会話例文集
今あなたが、興味を持ったことはなんですか?
你现在感兴趣的什么? - 中国語会話例文集
私の妹はなんて馬鹿なのでしょう。
我妹妹怎么这么笨啊。 - 中国語会話例文集
あなたが今一番買いたい物はなんですか。
你现在最想买的是什么? - 中国語会話例文集
最近、あなたが羨ましいと思ったことはなんですか?
最近让你感到羡慕的是什么? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |