「なんにょ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > なんにょの意味・解説 > なんにょに関連した中国語例文


「なんにょ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 950



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>

防御施設を堅固にし,物質・民衆を疎開させ,家屋や木などを取り払い,敵の攻撃を困難にさせる戦術.

坚壁清野((成語)) - 白水社 中国語辞典

新聞にレーザー光線の技術に関する文章が何編か掲載された.

报纸上刊载了几篇有关激光技术的文章。 - 白水社 中国語辞典

困難のうちに勝利が含まれており,失敗の中に成功をはらんでいる.

困难里包含着胜利,失败里孕育着成功。 - 白水社 中国語辞典

どんな難問もみな上に上げ,上の人に頼まなければ問題を解決できない.

什么矛盾都上交,不找上头就不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典

宗廟の祭りで1人が歌うと3人がそれに合わせて歌う,(比喩的に)詩文を読んで何度も感嘆する.

一唱三叹((成語)) - 白水社 中国語辞典

警察は何度も手配したが,彼はとっくに安全な場所に身を隠している.

警察搜捕多次,但他早就隐匿在一个安全的处所了。 - 白水社 中国語辞典

この工場では何年か続けざまに欠損を出しているのに,まだ無理して屋台骨を支えている.

这个厂连年亏损,还硬撑着摊子。 - 白水社 中国語辞典

最も困難のおりに,彼は情勢はきっと好転するに違いないと予言した.

在最困难的时候他就预言,形势一定会好转。 - 白水社 中国語辞典

困難には勝利が含まれている,失敗の中には成功がはぐくまれている.

困难里包含着胜利,失败里孕育着成功。 - 白水社 中国語辞典

困難には勝利が含まれている,失敗の中には成功がはぐくまれている.

困难里包含着胜利,失败里孕育着成功。 - 白水社 中国語辞典


彼らの間の友情が次第に厚くなったと同時に,彼らの間の困難な問題も現われた.

他们的交谊逐渐浓密了,同时他们的困难问题也展露了。 - 白水社 中国語辞典

彼はかつて何度となく私に対し中傷したことがあったが,私は気にしなかった.

他曾对我中伤过多次,但我并不计较。 - 白水社 中国語辞典

この教師たちは失読症の生徒たちが直面する困難をよく認識している。

这位老师深刻理解失读症学生们所面临的困难。 - 中国語会話例文集

私がこの授業で学んだことは、初対面の人とのコミュニケーションの仕方です。

我在这个课学到的是如何与第一次见面的人交流。 - 中国語会話例文集

ユーザは、より柔軟な写真の能力を提供するために、ズーム機能を有することを好む。

用户更喜欢具有变焦功能来提供较灵活的摄影能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし私がそのような困難に出会ったら、友人が助けてくれるでしょう。

如果我遇到了那样的困难,朋友会帮助我的吧。 - 中国語会話例文集

状況によって柔軟な考えを持つことは大事なことだと思います。

我觉得根据状况来灵活得思考是很重要的。 - 中国語会話例文集

私は新しい言語を勉強する時、たくさんの困難に直面すると思います。

我认为在学习新语言时,会遇到很多困难。 - 中国語会話例文集

急遽デザイン変更の必要が生じ、何とか来週中に納品をお願いしたいのです。

由于需要紧急更改设计,希望您下个星期之内一定要交货。 - 中国語会話例文集

原油価格の高騰によりあらゆる市場が何らかの影響を受けています。

由于原油价格的高涨,整个市场多少都受到了影响。 - 中国語会話例文集

種まき時の到来と同時に、彼女は畑で年長者たちから種のまき方を学んだ。

随着播种季节的到来,她跟着老一辈学习了在田里播种的方法。 - 中国語会話例文集

成昆鉄道は,北は四川省成都から始まり,南は雲南省昆明に至る.

成昆铁路,北起四川成都,南到云南昆明。 - 白水社 中国語辞典

この事は私が何度も繰り返し強調したのに,君はどうしても聞き入れなかった.

这件事我已反复强调过好几次,可你总不入耳。 - 白水社 中国語辞典

山間部の条件の制約により,教育を普及させるのも困難である.

由于山区条件的限制,普及教育也很困难。 - 白水社 中国語辞典

彼女は平素から負けず嫌いで,仕事や勉強は何でも人に後れを取らない.

她一向要强,工作、学习样样都不落人后。 - 白水社 中国語辞典

君のあの友人は友人なんてものじゃない,今や裏切って,一日じゅう楊という人のちょうちん持ちをしている.

你那个朋友算什么朋友,如今倒戈啦,整天给姓杨的吹喇叭。 - 白水社 中国語辞典

特に、TD_ME112及びTD_HA114は、盗難防止サービス(TD_SVC)122とともに盗難防止プロトコル又は盗難防止処理をともに実行し、クライアント装置の盗難を阻止又は防止するように構築されており、TD_SVCは、クライアント装置から離れて設けられていてもよい。

特别地,TD ME 112和 TD HA 114可以被配置为与阻止盗窃服务 (TD SVC)122共同地实现阻止盗窃协议,所述阻止盗窃服务 122可以与客户端设备102远程地放置,用于阻止或阻碍对客户端设备 102的盗窃。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は、この恵まれた環境を無駄にしている子供達を見て、なんともったいないことだと思いました。

看着白白浪费着这种优秀环境的孩子们,我觉得真是太可惜了。 - 中国語会話例文集

彼女は何人かの同級生からいじめられて、そして周りから孤立しているように感じた。

她被数名同级生欺凌,然后感觉被周围的人孤立了。 - 中国語会話例文集

この小説は人間の本質の非難されるべき欲深さを明らかにしている。

这部小说清晰的描写了应被谴责的人类贪婪的本质。 - 中国語会話例文集

既に何度か確認しておりますが、至急、請求書をお送りいただけますようお願いします。

虽然确认了好几遍,但是还是请您马上发送账单。 - 中国語会話例文集

我々何人かの古い友達が一緒になると,いつも懐旧談をするのを好む.

我们几个老朋友凑到一起,总喜欢话旧。 - 白水社 中国語辞典

何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない.

一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。 - 白水社 中国語辞典

病人は治癒後既に5年たち,何度かの医師の訪問観察を経て,いまだ再発が見られない.

病人治愈已年,经多次随访,未见复发。 - 白水社 中国語辞典

この横丁には何世帯かのお屋敷住まいの人がいる,何軒かのお金持ちの家がある.

这胡同有好几个宅门儿。 - 白水社 中国語辞典

次の処理ステップ157は、画像データをRGB色空間から、YUV、YCrCbまたはYIQなどの輝度およびクロミナンス色空間に任意に変換する。

下一处理步骤 157可选地将图像数据从 RGB色空间转换成亮度和色度色空间,诸如 YUV、YCrCb或 YIQ。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の目的は、DPA攻撃を困難にする、暗号に基づくメッセージ認証コードの生成方法を提供することにある。

本发明的目标是提供一种使得 DPA攻击复杂化的用于生成基于密码的消息认证码的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

盗難状態406にプラットフォーム200が遷移したことで、ポリシによる処理が実行されたことがプラットフォーム200に通知される。

转变平台 200到被盗状态 406指示平台 200要实现策略动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

1年の間に全国農業発展要綱の定めた目標に到達し,2年の間に淮河・秦嶺・白竜江以南の生産高を追い越す.

一年上纲、两年过江 - 白水社 中国語辞典

この商品の輸入は非関税障壁のため極めて困難となっている。

这种商品的进口因非关税壁垒变得极为困难。 - 中国語会話例文集

彼女の尽力がなかったら、これの導入はより困難であっただろう。

如果她没尽力的话,要引进这个可能会更困难吧。 - 中国語会話例文集

連産品原価計算では、直接材料費を認識することは困難である。

联产品成本计算中认识辨别直接原料成本是很困难的。 - 中国語会話例文集

さらに、かかるコンテンツを通常の端末ユーザに簡単かつ直接的な方法で提供することも困難である。

此外,通过简单和直接的方式为典型的终端用户提供这样的内容也是具有挑战性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

当業者であれば、この例を空間レイヤ数が3以上(n>2)のより一般的な場合に拡張することに困難は感じないであろう。

对本领域技术人员来说,将这个实例扩展到具有 n> 2个空间层的更普遍情况是没有难度的。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、クラスターの範囲について動作の柔軟性をもたせることにより、環境条件、即ち使用できるクラスターの数、チャンネルノイズ及び干渉に基づき、且つデータ要求に基づいて、柔軟に動作することが可能になる。

此外,通过具有针对集群范围操作的灵活性,可能根据环境条件—可用集群数目、信道噪声和干扰以及根据数据要求进行灵活操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

データチャネル18は、最少で240から何千にも至る可変数のビットを送ってもよい。

数据信道 18可承载从 240的最小值到几千的可变数量的位。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局104は、代替的に、アクセスポイント、ノードB、または何らかの他の用語で呼ばれることもある。

基站 104还可以称为接入点、节点 B或一些其它的术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例では、可能な大きさは固定されており、何らかの標準仕様により定義される。

在一个示例中,可能尺寸是固定的并且在某种标准规范中被限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

サッカーで学んだことを活かして将来の仕事の役に立てていきたいです。

想活用从足球中学到的东西并在今后和工作中派上用场。 - 中国語会話例文集

今日の新聞の折り込み広告で何枚か割引クーポンを手に入れた。

拿到了夹在今天报纸中的宣传广告里的几张优惠券。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS