意味 | 例文 |
「なんろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 633件
あなたの笑顔に何度助けられただろう。
你的笑容救了我好几次了吧。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔に何度助けられただろうか。
你的笑容救了我好几次了呢。 - 中国語会話例文集
皆の努力でこの難関を乗り切ろう!
大家努力渡过这个难关吧! - 中国語会話例文集
だいたい何時ころですとご都合がよいでしょうか。
您大约几点有空呢? - 中国語会話例文集
このお弁当は何キロカロリーありますか。
这份便当有几千卡路里? - 中国語会話例文集
(事物の内容が)豊富多彩で何でもそろっている.
包罗万象((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らはもう少しで遭難死するところだった.
他们险些被难。 - 白水社 中国語辞典
江南というところはこの上なく美しい.
江南那地方美极了。 - 白水社 中国語辞典
君たちはきっと種々の非難を受けるであろう.
你们一定会遭到种种非难。 - 白水社 中国語辞典
彼は恐らく何日かはここへやって来てないだろう.
他横有些日子没到咱这儿来了。 - 白水社 中国語辞典
幼いころに幾多の困難に遭遇した.
幼时遭遇多蹇 - 白水社 中国語辞典
この文章の意味するところは,実に難解である.
这篇文章的命意,令人费解。 - 白水社 中国語辞典
おので何度も打ち下ろしてやっと2つに断ち割った.
劈了好几斧子才劈开了。 - 白水社 中国語辞典
このロバのようだがロバでないものはいったい何だ?
这似驴非驴的东西是什么? - 白水社 中国語辞典
より勇敢であれ,困難にたじろぐな.
勇敢一点,不要畏难。 - 白水社 中国語辞典
1斤のリンゴを秤にかけてみたところで何個もない.
一斤苹果约出来没有几个。 - 白水社 中国語辞典
私が何度かせき立てたが,彼は身じろぎもしない.
我催了几次,他动也不动。 - 白水社 中国語辞典
彼には何ら変わったところがあるようには見えない.
看不出他有什么异样。 - 白水社 中国語辞典
このごろつきは何人もの娘を手込めにした.
这个流氓糟蹋了好几个姑娘。 - 白水社 中国語辞典
何人かの挙動不審な野郎がきょろきょろしながら村の中に入り込んだ.
几个形迹可疑的家伙鬼头鬼脑地溜进了村里。 - 白水社 中国語辞典
あんなに多くの種類の包丁を使いこなせるなんて驚いた。
我很惊讶你能灵活使用那么多种类的菜刀。 - 中国語会話例文集
彼がそんなに速く走ることができるなんて驚くべきことだ。
他能跑得那么快是应该惊叹的事情。 - 中国語会話例文集
あなたが自信が持てなくて悩んでいるなんて驚きです。
我很吃惊你会因为没有自信而烦恼。 - 中国語会話例文集
この電気自動車の最も魅力的な所はなんですか?
这辆电动汽车最有魅力的地方在哪里? - 中国語会話例文集
太郎にもう会えなくなるなんて、まだ信じられません。
已经再也见不到太郎了什么的,我还不能相信。 - 中国語会話例文集
いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。
哎呀,居然犯了这样的错误,他也是老了呢。 - 中国語会話例文集
こんな辺境の寂れた村では遊ぶ所なんてない。
这种边境的凄清的村庄才没有什么好玩的地方。 - 中国語会話例文集
私一人だけがここに残ってなんとか取り繕っている.
只剩我一个人在这里绷场面。 - 白水社 中国語辞典
先祖代々用水路を作らなかったけれど,なんとかやってきた.
祖祖辈辈没修渠,也对付着过来了。 - 白水社 中国語辞典
なんでわざわざ田舎へ行って苦労しようっていうんだい?
为什么偏要下乡去活受罪? - 白水社 中国語辞典
まあまあ,なんということ!体は泥だらけ,顔は汗だらけじゃないの.
哎呀,看你!一身泥巴,一脸的汗。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多くの人がなんとこそ泥1人捕まえられない.
这么多人竟拿不住一个小偷儿。 - 白水社 中国語辞典
この世にはなんと多くの悲しくて心を痛める事があることか.
人间竟然有这么多伤伤心心的事。 - 白水社 中国語辞典
その人は腹黒く,なんとかして人心を収攬しようとしている.
这个人心术不正,想法收拢人心。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も何度も転んでやっと自転車に乗れるようになった.
他摔了好几次才学会骑自行车。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉は聞いてみるとなんと心のこもっていることか!
她的话听起来多亲切啊! - 白水社 中国語辞典
何人かの労働者は困難に直面してちょっと後ずさりした.
有几个工人在困难面前退缩了几步。 - 白水社 中国語辞典
君は手が着けられないほど愚かだ,なんとこんな事をやりおって.
你太愚蠢了,竟去干这种事。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分がこの難関をなんとか避けて通り越したことを喜ばしく思った.
她庆幸自己躱过了这一关。 - 白水社 中国語辞典
ある分子のその機能はなんだろうかと問うことは十分に筋の通った質問だ。
询问某个分子的性能是什么这样的问题是很合乎情理的提问。 - 中国語会話例文集
もちろんそれは避けられないことだと思いますが、なんとか対処できるようにします。
我当然觉得那是不可逃避的,得做点能应对的事。 - 中国語会話例文集
お盆の混む時期には、旅行なんかするよりも、むしろ家でゆっくりしたい。
在盂兰盆这个拥挤的时期,比起去旅游更想悠闲地在家。 - 中国語会話例文集
彼は我々の手助けなんかしないだろうよ,君が彼を訪ねても骨折り損だ.
他是不会给我们帮忙的,你怎么找他也是白费蜡。 - 白水社 中国語辞典
我々は死さえ恐れない,(それでも困難を恐れるだろうか→)困難など恐れるものか.
我们死都不怕,还怕困难吗? - 白水社 中国語辞典
風呂屋の入湯券を売る所になんと1人の金髪で淡いブルーの目をした外人が立っている.
卖澡票的地方竟然还站着一个淡黄头发、浅蓝眼睛的老外。 - 白水社 中国語辞典
若いのにこう背広を着込み,ネクタイを締めると,なんと貫禄があることか.
小伙子这西服一穿,领带一系,多么有派儿。 - 白水社 中国語辞典
私は両腕を開いて彼女を抱き締めようとしたが,それはなんというとんでもない考えであろうか!
我想张开两臂抱住她,但这是怎样一个妄想呀! - 白水社 中国語辞典
困難は私をどうすることもできない,どんな困難に遭っても私はたじろがない.
困难又能把我怎样? - 白水社 中国語辞典
今回の事故はまだ解決していない,私はちょうどよい方法を考えているところなんだ.
这回的事故还没有了结,我正在找辙呢! - 白水社 中国語辞典
仕事の話をして、いろいろな問題を解決することができます。奇妙に思えるでしょうが、お互いの意思疎通を図るよい機会なんです。
谈论工作,解决各种各样的问题。可能会觉得很奇怪,但是是沟通交流的好机会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |