「な行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > な行の意味・解説 > な行に関連した中国語例文


「な行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22844



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 456 457 次へ>

私たちは視察旅の詳細をすぐに確定しなければならない。

我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集

あなたが旅を楽しみにしているなんて信じられない!

难以相信你竟然对旅行充满期待! - 中国語会話例文集

今回の旅でお金が余らないので、節約しなければなりません。

因为这个的旅行没有剩余的钱了所以不得不节约。 - 中国語会話例文集

私はもともときたくなかったが,しかしかないではいられない.

我本来不想去,可是又不敢不…去。 - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進する.≒暢无阻.

畅通无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進する.≒暢通无阻.

畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

君がくと言うならくんだな,誰も無理に君を止めないよ.

你说走就走得了,谁也不强留你。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵が破壊活動をなうのを防ぎ止めねばならない.

我们必须防范敌人进行破坏活动。 - 白水社 中国語辞典

科学技術の面で,我々は交流をなわねばならない.

在科学技术方面,我们要进行交流。 - 白水社 中国語辞典

側面兵力は敵軍の動を牽制しなければならない.

侧翼兵力要牵掣敌军行动。 - 白水社 中国語辞典


この数年農作物価格の小幅な調整をなった(引き上げがなわれた).

这几年农产品价格微调。 - 白水社 中国語辞典

(列車などが)滞りなく通じる,(事業などが)スムーズに進する.

畅行无阻((成語)) - 白水社 中国語辞典

この事は大衆を動員して,根回ししてなわねばならない.

这事要发动群众,进行酝酿。 - 白水社 中国語辞典

この事は大衆を動員して,根回ししてなわねばならない.

这事要发动群众,进行酝酿。 - 白水社 中国語辞典

もし君が今日かなくても,遅かれ早かれかねばならない.

如果你今天不去,早晚也得去。 - 白水社 中国語辞典

彼のこのような異常な行動は,私に大きな驚きを与えた.

他这种反常的行为,给我很大的震惊。 - 白水社 中国語辞典

彼は自重する人で,言を慎み,いい加減なことなどしない.

他是一个自重的人,言行严肃谨慎,一丝不苟。 - 白水社 中国語辞典

士になることはとても困難だ,なお何回もふるいにかけられなければならないから.

当飞行员很不容易,还得一遍一遍过筛子呢。 - 白水社 中国語辞典

記録終了操作がわれない限り、ステップS27〜S33の処理は合計9回実される。

只要不进行记录结束操作,就执行总共 9次步骤 S27~ S33的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、第1の状態に移した後は、該移後に必要な下記(6)から(9)までの処理がわれる。

在 CPU 30转换到第一状态后,执行在转换之后所需要的处理 (6)至 (9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

372乃至385目は、仮想的にCGオブジェクトの撮像をなう仮想カメラを定義している。

在第 372至 385行中,对 CG对象虚拟地执行图像摄取的虚拟相机被定义。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後のでなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次のへ移動させる(S506)。

如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S506)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後のでなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次のへ移動させる(S606)。

如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S606)。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後のでなければ、4つのプレーンをさす内部ポインタを次のへ移動させる(S612)。

如果不是最后的行,则使指向 4个平面的内部指针向下一行移动 (S612)。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央銀からの借り入れが多すぎると、市中銀はオーバーローンの状態になる。

如果从中央银行介入过多的资金,商业银行就会陷入超额贷款的状态。 - 中国語会話例文集

これを実するために必要な投資をうことをこの子会社に許可する。

为了实行这个所需要进行的投资要得到子公司的许可。 - 中国語会話例文集

夏休み中塾にかなければならない。

我暑假得去上补习班。 - 中国語会話例文集

私はきちんと物事をわなければならない。

我要好好的做事情。 - 中国語会話例文集

あなたが何を言うか気になって仕方がなかった。

我介意你会说什么介意得不行。 - 中国語会話例文集

分からないのではなく納得がかないだけです。

我不是不知道只是想不通。 - 中国語会話例文集

対等に話し合いを進めなければならない.

应当平等地进行交谈。 - 白水社 中国語辞典

腕はまだ治っていないので,平棒をやってはならない.

胳膊还没好,可玩不得双杠。 - 白水社 中国語辞典

何事が起ころうと実験を続けなければならない.

怎么着也得把试验进行下去。 - 白水社 中国語辞典

皆で決めた規則は守らなければならない.

大家订的公约必须遵行。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、1ライン分なので分割レベル2の分析フィルタリングはまだ実できない。

然而,由于只有一行,所以还未执行划分级别 2的分析滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たち銀員は、セールスに際し金融商品販売法を遵守しなくてはならない。

我们银行职员在进行销售的时候必须要遵守金融产品销售法。 - 中国語会話例文集

そして、今週末は台湾旅のための荷造りをしなければならない。

所以为了这周 末的台湾旅行不得不开始装行李了。 - 中国語会話例文集

穿孔器50は、任意の好適な先動作を実してもよい。

删截器 50可执行任何合适的删截操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

色温度調整装置1がう通信処理は以下のようにわれる。

色温调节设备 1执行如下的通信处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは再生装置がなう例について説明をする。

这里,对再生装置进行的例子进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

時価発は公募や第三者割当の際になされる。

按时价发行是进行于公募和第三者分配的时候。 - 中国語会話例文集

いつかそこへ旅くを計画を立てるべきかもしれない。

也许应该计划一下什么时候去那里旅行。 - 中国語会話例文集

その他の人たちはコンサルティングや広告、銀などで働いています。

其他人在咨询、广告、银行等行业工作。 - 中国語会話例文集

医者のおかげで、予定通りに東京へ旅けるようになった。

托了医生的福,才能按计划去东京旅行了。 - 中国語会話例文集

あなたの職場の重要安全動に従いましょう。

按照你们公司的重要安全行动来进行吧。 - 中国語会話例文集

時速270kmで走ります。揺れないし、時間通りに運します。

以270公里的时速行驶。不摇晃而且按照时间表准时运行。 - 中国語会話例文集

振込を選択頂いた場合、入金確認後の発送となります。

选择银行汇款的话,会在银行确认后发送。 - 中国語会話例文集

世の成りきに従って浮き沈みする,世の成りきのままに動する.

与世浮沉((成語)) - 白水社 中国語辞典

どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し.

七十二行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典

期間224では、タイミング生成部16により、画素駆動部12L,12Rが制御され、選択された、画素部11の奇数のL+1と偶数のL+1と、奇数のNと偶数のNの画素リセットをう。

在时段 224期间,像素驱动单元 12L和 12R由定时产生单元 16控制,并且像素部分 11的偶数行中的所选择的行 L+1和奇数行中的所选择的行 L+1的像素以及像素部分 11的偶数行的行 N和奇数行的行 N的像素被复位。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 456 457 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS