「な行」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > な行の意味・解説 > な行に関連した中国語例文


「な行」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22844



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 456 457 次へ>

海外旅において必要なものは何かを学びたい。

我想就去海外旅行儿必要的的东西是什么而学习。 - 中国語会話例文集

そのお金がなければ、私は外国へ旅できなかっただろう。

如果没有那笔钱,我去不了国外旅行吧。 - 中国語会話例文集

ある都合によりその程を変更しなければなりません。

我因为某个理由不得不更改那个行程。 - 中国語会話例文集

ほかの人のとは一味違う旅になること間違いなしです。

一定能成为和别人不一样的旅行。 - 中国語会話例文集

女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。

期待着女性各位的积极行动。 - 中国語会話例文集

この度、当社が日本国内での販売をう事になりました。

这次本公司将在日本国内进行贩卖。 - 中国語会話例文集

あなたにとって旅する一番の楽しみはなんですか。

对你来说旅行中最期待的事是什么? - 中国語会話例文集

沖縄にったことがなければ、来年の夏いっしょにきましょう。

如果没去过冲绳的话,明年夏天一起去吧。 - 中国語会話例文集

道路の赤信号は暫時通してはならないことを示す.

马路上的红灯表示暂时不能通行。 - 白水社 中国語辞典

彼らの為がこんなにまで下劣であるとは予想もしていなかった.

我还不料他们的行为竟会下劣到这地步。 - 白水社 中国語辞典


弁証法的唯物論について系統的な論述をなった.

对辩证唯物主义进行了系统的阐述。 - 白水社 中国語辞典

彼にかせないと言ってるのに,彼はどうしてもくと言ってきかない.

不让他去,他非去。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,正義は往々にして実際になわれなかった.

在旧社会,公道往往是行不通的。 - 白水社 中国語辞典

船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航を確保した.

船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典

かないように言ったが,彼はどうしてもくと言ってきかない.

劝他别去,可是他不肯不去。 - 白水社 中国語辞典

君は武漢へったことがあるか?—私は武漢へったことがない.

你到过武汉没有?—我没[有]到过武汉。 - 白水社 中国語辞典

早くこう(そうすれば)遅刻しないで済むから,遅刻しないように早くこう.

快点儿走,免得迟到。 - 白水社 中国語辞典

彼がきたくないと初めから知りながら,どうしてわざと彼にかせるのか?

明知他不愿去,为什么硬要他去呢? - 白水社 中国語辞典

我々はすべて彼らの暴虐な行ないに対してとても腹を立てている.

我们都对他们的暴行非常气愤。 - 白水社 中国語辞典

各規則と各制度はぜひとも厳格に履せねばならない.

各项规章制度务必严格执行。 - 白水社 中国語辞典

このような方法では人の動を抑えきることはできない.

用这种办法是限不住人的行动的。 - 白水社 中国語辞典

ハイヒールが一時期流したのに,今はあまり流しなくなった.

高跟鞋兴过一个时期,现在不怎么兴了。 - 白水社 中国語辞典

(身代わりでなく)本人であることを確かめた上,銃殺を執りなう.

验明正身,执行枪决。 - 白水社 中国語辞典

政部門をあまりにも膨れ上がるようにしてはならない.

行政部门别搞得太臃肿。 - 白水社 中国語辞典

彼はきたくもあり,きたくもなしで,考えが定まらない.

他又想去,又不想去,拿不定主意。 - 白水社 中国語辞典

博物館は本日特別展覧・展示をなう,特別招待をなう.

博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典

私はたった(2度上海へっただけである→)2度しか上海へっていない.

我只去过两次上海。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、Pが各周波数帯域内のラインブロックのライン数を超えた値になると、次のラインブロックのラインまで必要になる。

然而,如果 P变为超过每个频带中的行块中的行数的值,则甚至需要下一行块中的行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各装置のCPUなど制御部がプログラム実に合わせて記憶部より該当プログラムを読み出して、これを実することとなる。

在这种情况下,各装置的CPU等控制部按照程序执行,从存储部读取相应的程序,对其进行执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、Accept処理が実されていないときには、Accept処理が実されるまで、本ステップが繰り返して実される。

另一方面,在没有执行 Accept处理时,反复进行本步骤直至执行 Accept处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり,取得処理を実するための実要件を満たしているか否か,あるいは実要件を満たす間近であるか否かを判断する(S124)。

即,判断是否满足用于执行取得处理的执行要件,或者是否接近满足执行要件 (S124)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1日の時間帯によって一部は通可能だが、歩者はこの区域を通しないことが求められている。

虽然一天之内有一部分时间允许通行,但是步行者不要在此区域行走。 - 中国語会話例文集

初期設定がわれていなかった場合は、ステップS302に戻り、初期設定をやり直す。

如果没有进行初始设置,则处理返回至步骤 S302,并且再次进行初始设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ところで、本実施形態では、カラーフィルタは、1〜数毎に規則的な配列となっていれば良い。

在该实施例中,滤色器可以具有关于一行至几行的规则排列。 - 中国語 特許翻訳例文集

海外旅けないので、英語学習のモチベーションがあがらない。

因为不能去国外旅行,就没有学习英语的劲头了。 - 中国語会話例文集

中国労農紅軍は北上して抗日をなうことを決定し,2万5000里の長征をなった.

中国工农红军决定北上抗日,进行了二万五千里长征。 - 白水社 中国語辞典

小さな紙切れにくねくねと1の字が書いてある,ミミズがのたくったような字が1書いてある.

小纸条上歪歪扭扭写着一行字。 - 白水社 中国語辞典

内戦はまだ一般的ではないし,公然となわれていないし,多くない.

内战还不普通,不公开,不大量。 - 白水社 中国語辞典

かないとしたらだな,あの人たちに失礼になる,くとしたらだな,道のりが遠すぎる.

我不去吧,对不起人家;我去吧,路太远。 - 白水社 中国語辞典

詳細な現場検証もなわれていず,また十分な証拠も得られていない.

既没有详细进行现场勘验,又没有取得充分的证据。 - 白水社 中国語辞典

きたくないならかなくてよい,別にお前さんに強制する者は誰もいないのだし.

你不去就不去好了,又没有哪个勒逼你。 - 白水社 中国語辞典

n目に配置された単位ユニットLU<n>Bは、n目がリードとして選択状態であるか否かを示すリードラッチRL<n>と、n目がシャッターとして選択状態であるか否かを示すシャッターラッチSL<n>を有する。

安排在第“n”行中的行单元 LU<n>B包括: 读取锁存器 RL<n>,其指示第“n”行是否作为读取行处于被选状态; - 中国語 特許翻訳例文集

(A−1−1)Webアクセスをった後に電話発信する場合

(A-1-1)在进行 Web访问后进行电话去电的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−1−2)電話発信した後にWebアクセスをう場合

(A-1-2)在进行电话去电后进行 Web访问的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

3G−CSにより音声通話をう場合について説明する。

对通过 3G-CS进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

LTEにより音声通話をう場合について説明する。

对通过 LTE进行语音通话的情形进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続くステップS1108では消去処理をわず、ステップS1109へ進む。

在接着的步骤 S1108,不进行删除处理,并且处理进行到步骤 S1109。 - 中国語 特許翻訳例文集

1ページのスキャン処理をう度に実されるものである。

CPU 2100每扫描一页时执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1ページのスキャン処理をう度に実されるものである。

CPU2100每次扫描一页时执行一次该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

アダプタ4は、MFP13がNGN25を介して通信するための処理をう。

适配器 4进行用于使 I-FAX 13经由 NGN 25进行通信的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 456 457 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS