意味 | 例文 |
「にいや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2260件
私は肉を専門に取り扱う惣菜屋で、サンドイッチを買った。
我在专门加工肉的熟食店买了三明治。 - 中国語会話例文集
彼はクイーンズ・ロイヤル槍騎兵連隊で任務についていた。
他在女王贵族枪骑兵连队上任了。 - 中国語会話例文集
最寄の工場に部品の在庫があるか確認をしています。
正在确认最近的工厂里是否有库存。 - 中国語会話例文集
日系人の地方税や社会保険のお未納が問題になる。
日裔人的地方税和社会保险的未缴纳成为了问题。 - 中国語会話例文集
日本で嫌なことがあると、何故かあなたに文句を言っています。
不知道为什么一在日本遇见讨厌的事情时我就会向你抱怨。 - 中国語会話例文集
主食の穀物,食肉類,野菜はもうすべて自給できるようになった。
已达到口粮、肉食、蔬菜全部自给。 - 白水社 中国語辞典
次に、説明のために、本開示の様々な態様について、ワイヤレス・デバイス202がマルチチャネル・データ及び同期信号をワイヤレス・デバイス204及び206に無線で送信する、図2に示すワイヤレス通信システム200の文脈で説明する。
在图2中,无线设备 202通过空中向无线设备 204和 206发送多通道数据和同步信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
MEは、UICC側ではBIPのみがサポートされていることを確認できるので、UDPレイヤ26はUDP送信要求をBIPレイヤ28に単に転送する。
由于 ME可以识别出在 UICC侧仅支持 BIP,所以 UDP层 26将仅将 UDP发送请求转发到 BIP层 28。 - 中国語 特許翻訳例文集
デコード開始位置としてEP_mapに設定可能なピクチャの制約に次の2つの制約を規定する。
下面两个约束被规定为对可被设置给 EP_map作为解码开始位置的图片的约束。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信セッション252は、図1に関連して上記で説明したようにワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用することができ得る。
通信会话 252可以使用结合图 1讨论的上述有线和 /或无线通信信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
濃度差縮小部34は、図17に示す如き処理結果を得ることにより、背景レイヤを生成し、生成した背景レイヤを出力する。
浓度差缩小部 34通过得到图 17所示那样的处理结果,生成背景层,并将所生成的背景层输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、波形タイプは、(例えば、基地局、レイヤ1制御信号、レイヤ3信号から)受信された信号に応じて選択されうる。
此外,响应 (例如,来自基站的、第 1层控制信号、第 3层信号……)接收到的信号,选择波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様の形で、多数のIEEE1394(ファイヤーワイヤー(登録商標)と呼ばれることもある)ポート246が、IEEE1394ハブ247に、及びIEEE1394スイッチ248に接続される。
以类似方式,多个 IEEE 1394(又称为 FireWire )端口 246互连到 IEEE 1394集线器 247和 IEEE 1394切换器 248。 - 中国語 特許翻訳例文集
契約者データベース70は、契約者に関する情報をカタログサービス68に返信する(ステップ508)。
订户数据库 70将与订户有关的信息返回到目录服务 68(步骤 508)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように背景レイヤの低解像度化を行なわない場合には、背景レイヤの画質の劣化を回避できる。
在这样不进行背景层的低分辨率化的情况下,能够避免背景层的画质的劣化。 - 中国語 特許翻訳例文集
趣味など自分の最も好きなものに焦点を当てて連想させるといやが上にも創造力がかき立てられます。
专注于爱好等自己最喜欢的东西并产生联想,就会更加能够发挥创造力。 - 中国語会話例文集
契約内容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか?
如果同意合同内容的话,能在发过去的合同上签上字并发回给弊公司吗? - 中国語会話例文集
一人一人の公民は憲法による制約を受けるべきであり,このような制約は欠くことのできないものである.
每个公民都要受到宪法的约束,这种约束是必需的。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、図6Aはプレイヤの手604に持ったコントローラ602を示す。
例如,图 6A图解说明了在玩家的手 604上持有的控制器 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
MACレイヤ204は、更に、無線媒体へのアクセスを調整する。
MAC层 204还协调对无线介质的访问。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRCはまた、上位レイヤーに配信通知サービスを提供することができる。
RRC还可以提供递送通知服务至上层。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、VCC−AS内部の処理でも多くの時間が費やされる。
并且 VCC-AS内部的处理也要花费很多时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図6に示す、一般的なベイヤー配列を例として説明する。
以下,作为一个例子,说明图 6中所示的通用 Bayer排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施の形態1に係る信号空間ダイヤグラム(その1)
图 3是本发明实施方式 1的信号空间图 (其一 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態1に係る信号空間ダイヤグラム(その2)
图 6是本发明实施方式 1的信号空间图 (其二 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に、変調方式が16QAMの信号空間ダイヤグラムを示す。
图 3表示调制方式为 16QAM的信号空间图。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信モジュール700は、集約されたMACパケットをPHYレイヤに送る(S710)。
发射模块 700将集合 MAC包发送到 PHY层 (S710)。 - 中国語 特許翻訳例文集
カラーフィルタは、例えば、ベイヤー配列にて配列される。
滤色器例如采用拜尔排列来排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、ワイヤレス通信システムにおける送信を示す。
图 1示出了无线通信系统中的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、ワイヤレスデバイスにおける等化器のブロック図を示す。
图 4示出了无线设备处的均衡器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダイヤルキー20は、数字キーと機能キーとによって構成される。
拨号盘键 20由数字键和功能键而构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
− IPTVにおけるアプリケーション・レイヤFEC、例えばDVB−IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]、アネックスE
-IPTV中的应用层 FEC,例如在 DVB-IPTV[ETSI TS102 034 v1.3.1]附件 E中 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんは手術に備え麻酔薬を与えられました。
山田先生/小姐为准备手术而被打了麻醉药。 - 中国語会話例文集
児童生徒の発達段階や実態に即したデータ
切合儿童学生的发育阶段和实际状况的数据 - 中国語会話例文集
彼女は在野の団体で働くことにあくまでこだわっている。
她坚持在非政府团体中工作。 - 中国語会話例文集
これらはライセンス契約で取り扱うことになっています。
这些要用许可合同来处理。 - 中国語会話例文集
先輩や先生の指導はとてもわかりやすくて勉強になりました。
前辈和老师的指导简单易懂,我学到了很多。 - 中国語会話例文集
自分がされて嫌なことをどうして人にするのですか?
自己讨厌被别人做的事情为什么要对别人做呢? - 中国語会話例文集
あなたがタバコを吸うたびに誰かが嫌な思いをするかもしれない。
在你抽烟的时候可能会让别人感到不舒服。 - 中国語会話例文集
組合役員は経営者側に反対提案を行った。
工會执行一方针對經營者一方提出了反对提案。 - 中国語会話例文集
あなたの店には、これよりもう一段階安いものは置いてますか?
你店里有没有比这更便宜一点的东西? - 中国語会話例文集
保険の解約時には未経過保険料も返金される。
在解约保险的时候,还未使用过的保险金是会被退回的。 - 中国語会話例文集
先生や友達に頼まれたことは快く引き受けようと思う。
我想要快点接受老师和朋友的委托。 - 中国語会話例文集
彼女の誕生日にその男は豪華なイヤリングを買ってやった。
在她的生日时那个男人给她买了豪华的耳环。 - 中国語会話例文集
フランスの初回雇用契約は2006年4月10日に撤回された。
法国的首次雇佣合同在2006年4月10日被撤销了。 - 中国語会話例文集
転貸借契約には所有者の許可書が必要である。
转租合同必须要有财产所有者的许可书。 - 中国語会話例文集
それはこの契約書についても同様なことが言える。
那个可以说是和这个合同书一样的东西。 - 中国語会話例文集
それがもし期間内に完成しなければ、契約違反となります。
那个如果不在期间内完成的话就会违反合约。 - 中国語会話例文集
契約者は、指導者のために予防措置をとるべきである。
契约者为了领导必须采取预防措施。 - 中国語会話例文集
そのサービスは賃貸契約に含まれていないのですか?
那项服务没有被包含在租赁契约中吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |