例文 |
「にいんしせつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46572件
先生方と2階に集まり、夕食を食べました。
和老师们在二楼集合,然后吃了晚饭。 - 中国語会話例文集
優勢な兵力を集中し,各個に敵を殲滅する.
集中优势兵力,各个歼灭敌人。 - 白水社 中国語辞典
先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います。
关于您前些天说的事情,我想接受下来。 - 中国語会話例文集
次に、図3を用いて、図2のカメラ本体1をロール方向へ傾斜させた場合の加速度センサ26の出力特性について説明する。
接着参考图 3说明当图 2的照相机机体 1在滚转方向上倾斜时的加速度传感器 26的输出特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本実施形態の無線伝送システム1の動作を説明する。
接下来,将描述本实施例的无线发送系统 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
境界の接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。
边界不是部分连接,而是完全相交。 - 中国語会話例文集
彼は穴居性で土壌を空気にさらすのに役立つ地上性ぜん虫を釣り針につけた。
他把帮助土壤松土的蚯蚓穿在了钩子上。 - 中国語会話例文集
もしよろしければ、今日中に提出していただけませんか。
如果方便的话,能在今日内提交吗? - 中国語会話例文集
今日先生に質問の内容をうまく説明できなかった。
今天没能很好地回答老师的提问。 - 中国語会話例文集
次いで、図6〜図9を参照しながら、電力管理装置11の構成について説明する。
接下来,将参照图 7至图 9描述电力管理装置 11的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図6〜図9を参照しながら、電力管理装置11の構成について説明する。
随后,参考图 7-9说明电力管理设备 11的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
本サブルーチンは、前述の制御3bに対応している。
本子程序对应于上述的控制 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集
教授は英国学士院会員に選出された。
教授被選為英國學士院的院士。 - 中国語会話例文集
彼らは植物品種育成に取り組んでいる。
他们在专心研究植物品种培育。 - 中国語会話例文集
パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。
在横摇驱动控制和纵摇控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传递到横摇 /纵摇云台 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
パン駆動制御、チルト駆動制御については、通信処理部85を介して雲台10側にパン・チルト制御信号を送信することになる。
在横摇驱动控制和纵摇驱动控制中,横摇 /纵摇控制信号经由通信处理单元 85传输至云台 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
お祝いの席での失礼の段、なにとぞお許し下さいませ。
我在喜庆的场合失礼了,请务必原谅。 - 中国語会話例文集
そして、コンテンツサーバ10は、図2に示したように、異なるファイルを構成するセグメントをコンテンツ再生装置20に順次に送信し、コンテンツ再生装置20は、受信したセグメントをストリーミング再生する。
然后,如图 2所示,内容服务器 10顺序地将构成不同文件的片段发送到内容再现装置 20且内容再现装置 20将接收到的片段再现为流。 - 中国語 特許翻訳例文集
実は明日買い物に行かなければなりません。
实际上明天不得不去买东西。 - 中国語会話例文集
全軍壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.
全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典
足を何度かばたばたさせて対岸に泳ぎ着いた.
扑腾几下就游到了对岸。 - 白水社 中国語辞典
全軍が壊滅させられる,事柄が徹底的に失敗する.
全军覆没((成語)) - 白水社 中国語辞典
履歴書に本籍・性別・年齢を書き入れる.
履历表上填明籍贯、性别、年龄等项目。 - 白水社 中国語辞典
次に、以上のように構成される本実施形態の携帯端末1の各種使用形態を示しながら、その動作について説明する。
接着,阐述如上构造的本实施例的便携终端 1的操作,并展示各种使用模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの概略構成について、図1を参照しながら説明する。
首先,参照图 1说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的概要结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は北京で会議に出席し,ついでに母校に立ち寄った.
他去北京开会,乘便回母校看看。 - 白水社 中国語辞典
以下、本発明の第2の実施の形態について説明する。
以下,说明本发明的第 2实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の具体的な実施の形態について説明する。
以下对本发明的具体实施方式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、この撮像装置の顔検出処理について説明する。
在此,说明该摄像装置的面部检测处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、スキャン動作に先立って行われるスキャン方向設定処理について説明する。
接着,说明在扫描动作之前进行的扫描方向设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部926に接続されるネットワーク932は、有線又は無線により接続されたネットワークにより構成され、例えば、インターネット、家庭内LAN、赤外線通信、可視光通信、放送、又は衛星通信等である。
连接到通信单元 926的网络 932是由有线连接或无线连接的网络构造的,并且是例如互联网、家用 LAN、红外通信、可见光通信、广播、或卫星通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部926に接続されるネットワーク932は、有線又は無線により接続されたネットワークにより構成され、例えば、インターネット、家庭内LAN、赤外線通信、可視光通信、放送、又は衛星通信等である。
连接至通信单元 926的网络 932由有线连接或无线连接的网络来构造,并且是 (例如 )互联网、家用 LAN、红外通信、可见光通信、广播或卫星通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部926に接続されるネットワーク932は、有線又は無線により接続されたネットワークにより構成され、例えば、インターネット、家庭内LAN、赤外線通信、可視光通信、放送、又は衛星通信等である。
与通信单元 926连接的网络 932由有线连接的或者无线连接的网络构成,例如是因特网、家用LAN、红外通信、可见光通信、广播或卫星通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。
希望你能谨慎保管车票。 - 中国語会話例文集
常にチャレンジして成長していきたい。
我想不断挑战成长下去。 - 中国語会話例文集
あなたが彼に説明してほしいと考えている。
希望你能向他说明。 - 中国語会話例文集
(革命家にふさわしい)晩節を全うしなければならない.
要保持[革命]晚节。 - 白水社 中国語辞典
つぎに、図9を参照して、OLTの10G側に障害が発生した場合のPONシステムの動作を説明する。
接下来,参照图 9,来说明在 OLT的 10G侧发生了故障时 PON系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
農村の知識青年は選抜の上配転されて学校に行って勉強した.
农村知青选调上学了。 - 白水社 中国語辞典
我が国の政府は国民の生活を改善し、かつ向上させるべく努力している。
我们国家的政府为了改善并提高国民生活质量而努力着。 - 中国語会話例文集
私は彼女にいろいろ親切にしたつもりなんですが、彼女にとっては迷惑だったようです。
我本来是打算亲切地对待她,但对她来说好像是困扰。 - 中国語会話例文集
この書類を9月10日までに提出しなければなりません。
我必须在9月10日之前提交这份文件。 - 中国語会話例文集
発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。
比起发言的内容也会重视积极发言的态度。 - 中国語会話例文集
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。 - 中国語会話例文集
私たちは、遅延によって発生した損害を請求するつもりです。
我们打算请求赔偿因延迟而导致的损害。 - 中国語会話例文集
このシナリオの一例については、図3に関連して以下でより詳細に説明する。
下文中结合图 3更详细地描述此情境的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
小説の翻訳は原文に忠実でなければならない.
翻译小说要忠实于原文。 - 白水社 中国語辞典
先進国は排出ガスがどれだけ世界に影響を与えているかに気がつく必要がある。
发达国家有必要意识到废气排放给世界带来多大的影响。 - 中国語会話例文集
指向性制御処理については様々な方法が提案されている。
关于方向性控制处理提出了各种各样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
その施設の建設は市民にとって税金の浪費でしかなかった。
那个设施的建设对于市民来说只是在浪费税金。 - 中国語会話例文集
例文 |