「にか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にかの意味・解説 > にかに関連した中国語例文


「にか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 797 798 799 800 801 802 803 804 805 .... 999 1000 次へ>

色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。

由于各种各样的理由,这次的案件变成了悬案。 - 中国語会話例文集

多忙により、今日の会議には出席できませんでした。

因为太忙了,今天的会议不能参加了。 - 中国語会話例文集

この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。

我是这次接任铃木,担任部长的田中。 - 中国語会話例文集

既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。

已经过了期限了,还没有答复。 - 中国語会話例文集

現状、日にちと開催場所については、変更はございません。

现在,关于日期和地点还没有更改。 - 中国語会話例文集

驚いたことに、彼女は選手権保持者を打ち破り1位になった。

令人惊讶的是,她击败了冠军成为了第一。 - 中国語会話例文集

その科学者はロケット工学の発展に大いに貢献した。

那个科学家对火箭学的发展做出了很大的贡献。 - 中国語会話例文集

未払いの請求書の山を前に彼は途方に暮れていた。

在堆成山一样的未付账单面前他变得走投无路了。 - 中国語会話例文集

パスワードは大事に保管し、定期的に変更してください。

请好好地保管密码,并定期更换。 - 中国語会話例文集

ご契約にあたり以下の条項に合意して頂く必要がございます。

需要您同意合同中的以下条例。 - 中国語会話例文集


手数料が二重に請求されているようなのでご確認ください。

手续费好像收了两次,请您再确认一下。 - 中国語会話例文集

御社との協業による相乗効果に期待します。

期待与贵公司的合作能够取得协同效应。 - 中国語会話例文集

最高機密に関する情報ですので絶対に口外しないで下さい。

因为是最高机密的情,所以决不能说出去。 - 中国語会話例文集

始業時刻に自席に着いていなければ遅刻扱いとします。

在上班时间开始的时候还没有坐到自己座位上的话被视为迟到。 - 中国語会話例文集

計画に無理がありそうな場合はすぐに言ってください。

如果觉得计划有太勉强的地方请马上告诉我。 - 中国語会話例文集

震災で被害に遭われた方々に心よりお見舞い申し上げます。

对在震灾中受害的人们表示由衷的慰问。 - 中国語会話例文集

20名以上の団体でのご来館には事前にお申し込み下さい。

20人以上的团体来馆的话请事先申请。 - 中国語会話例文集

広告事業において貴社のお役に立てればと考えています。

希望在广告事业方面能够对贵公司有所帮助。 - 中国語会話例文集

お子様の誤飲による事故が過去に1度発生しております。

过去发生过一次小朋友误食的事故。 - 中国語会話例文集

万が一内容に過不足がござましたらお早めにご連絡下さい。

万一里面的东西不够的话请尽早联系我们。 - 中国語会話例文集

3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。

三年内可以在世界上的主要都市设立销售点。 - 中国語会話例文集

このままでは決算期には赤字に転落してしまいます。

这样下去到了结算期会变为赤字。 - 中国語会話例文集

希望日の2ヶ月前までに書面にてご連絡下さい。

请在希望日期的至少两个月前书面联系我。 - 中国語会話例文集

遅刻が続き、改善の見られない場合には処分の対象になります。

如果一直迟到不改正的话,将视为处分的对象。 - 中国語会話例文集

上司が会社に戻り次第、本件について報告します。

上司回到了公司之后,将会把这件事报告给他。 - 中国語会話例文集

私の妹はケーキを床に落として台無しにしてしまった。

我妹妹把蛋糕掉在了地板上,弄得一团糟。 - 中国語会話例文集

彼女の誕生日に手作りのケーキをを渡しに行くつもりだ。

我打算在她的生日将亲手做的蛋糕送去给她。 - 中国語会話例文集

3月の終わりに彼はクラスの式辞朗読者に選ばれた。

3月末,他被选为班里的致辞学生代表。 - 中国語会話例文集

私たちは経済や政治における急速な変化に直面している。

我们正面对着政治和经济上的急速变化。 - 中国語会話例文集

多くの子供が健康的な食生活を送れるように役にたちたい。

我想为更多孩子能有健康饮食而出一份力。 - 中国語会話例文集

ホストになっていただく人たちに私たちは感謝しています。

我们很感谢主办方的人们。 - 中国語会話例文集

私には、アメリカに行きたいという強い希望がありません。

我对去美国没有强烈的愿望。 - 中国語会話例文集

彼は生っ白い男が隣に立っているのに気づいた。

他注意到身边站着一个脸色苍白的男人。 - 中国語会話例文集

明日お土産を家族に渡すために帰省するつもりです。

为了给家人带礼物打算明天回老家。 - 中国語会話例文集

息子はあなたたちご家族に会えるのを楽しみにしていました。

儿子很期待能和你们家人见面。 - 中国語会話例文集

他社との差別化に向け、今すぐに取り組むべきことを検討する。

针对和其他公司的差别化,探讨现在立刻该着手的事。 - 中国語会話例文集

彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。

他开始和我叙述他们家族错综复杂的历史。 - 中国語会話例文集

めったに笑わない彼が、初めて私に笑顔を見せてくれた。

难得笑的他,第一次给我看了他的笑脸。 - 中国語会話例文集

これらを聞いて、さらに海外で働きたいと思うになった。

听了这些,变得更想要去海外工作了。 - 中国語会話例文集

彼は明日時計を修理するために時計屋に行く予定だ。

他预定明天要去钟表店修手表。 - 中国語会話例文集

その公園には動物たちのために垣根をめぐらした場所がある。

那个公园里有为动物建的围着围栏的地方。 - 中国語会話例文集

その教師はその生徒に髪をそめ過ぎないように注意した。

那位老师警告那个学生不要把头发染得太过分。 - 中国語会話例文集

彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。

他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集

インターネットの普及によって、一般人が雑文家になった。

随着互联网的普及。一般人也变成了杂文家。 - 中国語会話例文集

一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。

一般音乐家们在演奏前需要进行调音。 - 中国語会話例文集

捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。

被捕的人被奴隶贩子送到了美国。 - 中国語会話例文集

彼はイギリスに留学することについてとても悩んでいる。

他也在烦恼着去英国留学的事情。 - 中国語会話例文集

彼らは音楽誌のみならず一般誌にも話題にされた。

他们不仅仅谈论音乐杂志,还谈论了一般的杂志。 - 中国語会話例文集

製品と干渉しない位置に、それを設置する設計にする。

设计成在不影响产品的位置上装上那个。 - 中国語会話例文集

前にも言ったように、私は英語がうまく使えない。

就像之前说过的那样,我无法流利地使用英语。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 797 798 799 800 801 802 803 804 805 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS