意味 | 例文 |
「にか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は農業に従事することにある種の偏見を抱いている.
他对农业劳动存有一些不正确的看法。 - 白水社 中国語辞典
(あなたに対して間違った扱いをしない→)決して悪いようにしませんよ!
决不错待你! - 白水社 中国語辞典
彼は話し続けずに,にっこりほほえんで話の腰を折った.
他没有往下说,微微一笑打住了话头。 - 白水社 中国語辞典
(重大な出来事などを)人によく知られるようにはっきり書く,特筆大書する.
大书特书((成語)) - 白水社 中国語辞典
北京に帰られた時は,趙教授によろしくお伝えください.
你回到北京时,给赵教授带好儿。 - 白水社 中国語辞典
単に仕事の経験だけについて言っても,彼は人より豊富である.
单就工作经验来说,他比别人都丰富。 - 白水社 中国語辞典
夜昼ない忙しさが,彼女に失恋の痛みを次第に忘れ去らせた.
没日没夜的繁忙,使她渐渐淡忘了失恋的痛楚。 - 白水社 中国語辞典
彼は村の人々のために村長になって仕事を取り仕切る.
他当起一村子人的家。 - 白水社 中国語辞典
あなたが行く時には私に一言声を掛けてください.—もちろんですとも!
你去的时候告诉我一声。—当然! - 白水社 中国語辞典
医師たちは真心込めて治療に当たり,ついに彼の命を救った.
大夫们精心治疗,到底把他的生命挽救过来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は午後に出発した,今ごろはきっと家に着いているだろう.
他下午走的,现在一定到家了。 - 白水社 中国語辞典
この課を終わるまでに,我々は既に1000の単語を学んだ.
到学完这课为止,我们已经学了一千个生词。 - 白水社 中国語辞典
物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業.
典当商行 - 白水社 中国語辞典
彼は蒸気タービン工場に(転勤させられた→)転勤になった.
他被调到汽轮机厂。 - 白水社 中国語辞典
父の転勤によって,我々は一家を挙げて北京に移り住んだ.
随着爸爸工作的调动,我们全家搬到北京住了。 - 白水社 中国語辞典
どんなに環境が厳しくても,我々の決心は絶対に動揺しない.
无论环境多么艰苦,我们的决心绝不动摇。 - 白水社 中国語辞典
彼女がこんなに無邪気に質問したので,大人まで笑わせた.
她问得这样天真,把大人都逗乐儿了。 - 白水社 中国語辞典
中国チームはオーストラリアチームに勝って優勝を手にした.
中国队战胜澳大利亚队夺冠。 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は今まさに4つの現代化のために奮闘している.
全国人民正在为早日实现四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典
科学研究は既に今日のような状態にまで発展した.
科学研究已经发展到今天这个样子。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼に対して腹を立てながらも表には出さないでいる.
大家有气也不敢对他发作。 - 白水社 中国語辞典
これらの原則は既に新しい提案の中に反映されている.
这些原则已反映在新方案里。 - 白水社 中国語辞典
彼らは水門を開けた時の水のように,わっと路上にあふれ出た.
他们像放开闸门的水一样,涌到了路上。 - 白水社 中国語辞典
余計なことを言わないで済むように,彼にしゃべらせないのが一番だ.
顶好不叫他开口,免得费唇舌。 - 白水社 中国語辞典
作業組は分けられた区画ごとに生産隊に対して耕作を請け負う.
作业组分片向生产队包工。 - 白水社 中国語辞典
毎年清明節には,我々は母の墓に行って悼む.
每年清明,我们都到母亲的坟墓前去悼念。 - 白水社 中国語辞典
下級は上級に服従し,少数は多数に服従する.
下级服从上级,少数服从多数。 - 白水社 中国語辞典
企業自主権に関する規定は「競争」に新しい意味を付与した.
企业自主权的规定赋予“竞争”以新的意义。 - 白水社 中国語辞典
販路のない製品に対しては,別の製品の生産に切り替えるべきである.
对于没有销路的产品,应当改产。 - 白水社 中国語辞典
(太陽が竹ざお3本の高さに昇っている→)8時ごろ(または9時ごろ)になっている.
太阳升了三竿子高。 - 白水社 中国語辞典
あなたがこんなに我々を激励してくださって,我々は本当に感激です!
您这么鼓励我们,我们真感激! - 白水社 中国語辞典
彼の自己を捨てて人のために尽くすという精神はあまりにも貴い.
他那舍己为人的精神太高贵了。 - 白水社 中国語辞典
父兄は一再ならず子供におごり高ぶらないようにと戒めた.
家长一再告诫孩子,不要骄傲自满。 - 白水社 中国語辞典
当工場の生産状況は既に完全に好転している.
我厂的生产形势已经根本好转。 - 白水社 中国語辞典
託児所が生産の交替制に対応してどの勤務時間にでも子供を受け入れる.
跟班托儿 - 白水社 中国語辞典
広報について言えば,皆既になじみのないものではなくなっている.
说起公关,大家已经不陌生。 - 白水社 中国語辞典
このような観点に対して,筆者は軽々に同調するすべがない.
对这种观点,笔者是无法苟同的。 - 白水社 中国語辞典
こういう精神に激励されて,我々は多くの困難に打ち勝った.
在这种精神的鼓舞下,我们战胜了很多困难。 - 白水社 中国語辞典
人がどんなに説得しても,彼は自分の意見に固執する.
任凭人家怎么劝说,他还是固执己见。 - 白水社 中国語辞典
砂と粘土は水に押し流されたり,風に吹き飛ばされたりした.
沙和粘土被水冲走,被风刮跑了。 - 白水社 中国語辞典
大学に上がるには,試験という難関を突破しなければならない.
要上大学,必须通过考试这个关。 - 白水社 中国語辞典
労働者は自分たちに対する指導者の配慮に感謝の意を示した.
工人们感谢领导对他们的关怀。 - 白水社 中国語辞典
隣近所の人々は彼らに対しとても親切にしてくれる.
邻居对他们特别关心。 - 白水社 中国語辞典
張教官は非行に走った青少年を熱心に教育する.
张管教耐心教育失足的青少年。 - 白水社 中国語辞典
文章は語気が切れずにつながっており,一息に書き上げてある.
文章语气贯注,一气呵成。 - 白水社 中国語辞典
中国の食事は口に合うようになったが,箸は使い慣れない.
中国饭菜我吃得惯了,可是筷子用不惯。 - 白水社 中国語辞典
湖面に月の光がきらきらと一面にまき散らされている.
湖面撒滿了光闪闪的月亮光辉。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそれぞれ心に悪巧みを抱き,互いに相手の足場を崩そうとする.
他们各怀鬼胎,互挖墙脚。 - 白水社 中国語辞典
こんなに多く時間をお割きくださって,誠に申し訳ありません.
费了你这么多时间,我心里真过不去。 - 白水社 中国語辞典
問題はきっと解決します,そんなに心配するには及びません.
问题会得到解决的,你不必过虑。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |