意味 | 例文 |
「にがうり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8632件
外部会社として入力する。
作为外部的公司输入。 - 中国語会話例文集
動力機械第一(第二)学科.
动力机械一(二)系 - 白水社 中国語辞典
山西省に発し河南省に入り黄河に合流する川の名.
沁水 - 白水社 中国語辞典
彼らは家で調理本を見ながら日本料理を作ろうと考えている。
他们想在家一边看烹饪书一边做日本菜。 - 中国語会話例文集
次に、量子化効率とゼロ効率とを互いに比較する。
随后,将量化效率与零效率相互比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる.
依照法律规定,检察违法犯罪的案件。 - 白水社 中国語辞典
科学技術人材をその専門的能力に応じて合理的に移動させること.
人才合理流动 - 白水社 中国語辞典
入力ラインL1乃至L10において、入力ラインL1乃至L9には、それぞれ、画像信号が入力され、入力ラインL10には、CG画像生成装置161からCG画像が入力される。
图像信号分别被输入到输入线 L1至 L10中的输入线 L1至 L9,并且 CG图像从 CG图像产生装置 161被输入到输入线 L10。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力モジュール306は入力信号を受信することができる。
输入模块 306可接收输入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
リーダーに必要な性質として包容力が必要だと思う。
我认为作为领袖必须具备的素质,包容力是必要的。 - 中国語会話例文集
彼の能力が彼女の能力を超える日もそんなに遠くないだろう。
他的能力超过她的日子可能也不会太远吧。 - 中国語会話例文集
今が売り時にもかかわらず、彼らは売り渋りをしている。
虽然现在是抛售的时候,他们却没有舍得卖出。 - 中国語会話例文集
リーダーには性質として包容力が必要だと思う。
我认为作为一个领导者必须要有包容力。 - 中国語会話例文集
このような任意の入力には以下が含まれるが、これらに限られない:
这种可选的输入可以包括,但不局限于以下: - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、本方法がステップ34において終了する。
最终,该方法在步骤 34结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
この料理には、海の幸がふんだんに使われています。
这道菜里用了大量海味。 - 中国語会話例文集
修理に出した靴がキズモノになって返ってきた。
拿去修理的鞋被破破烂烂地还回来了。 - 中国語会話例文集
彼らには仕事に対する能力と意欲がある。
他们有对于工作的能力和意欲。 - 中国語会話例文集
彼らには仕事に対する能力と情熱がある。
他们有对工作的能力和热情。 - 中国語会話例文集
人それぞれに痩せるのに効果的な運動量がある。
每个人减肥的有效运动量是不同的。 - 中国語会話例文集
同僚がバリスタになるために会社を辞めたんだ。
同事为了当咖啡调配师而辞职了。 - 中国語会話例文集
彼の眼鏡は眼鏡屋に修理に出してあります。
他的眼镜拿去眼镜店修理了。 - 中国語会話例文集
私のPCは修理に出す度に壊れ方がひどくなる。
我的笔记本每修一次就坏的更厉害。 - 中国語会話例文集
地形は味方にとって有利であるが敵には不利だ.
地形有利于我而不利于敌。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は既に敵の橋頭堡に上陸した.
我军已在敌人滩头阵地登陆了。 - 白水社 中国語辞典
彼は妻の言葉に少し道理があるように思った.
他觉得妻子的话有一点道理。 - 白水社 中国語辞典
まさに革命が勝利する前夜に,彼は倒れた.
在革命即将胜利的前夕,他倒下去了。 - 白水社 中国語辞典
総理がじきじきに記者の質問に答えた.
总理亲自回答记者的问题。 - 白水社 中国語辞典
彼はにこにこ笑いながら,酒や料理を勧めた.
他嘻嘻笑着,让酒让菜。 - 白水社 中国語辞典
風力が次第に強から弱に転じる.
风力逐渐由强转弱。 - 白水社 中国語辞典
こんなに難しい道理は,彼に理解できるはずがない!
这么深的道理,他能懂吗? - 白水社 中国語辞典
台風が上陸したために,その品物は期日に遅れた.
由于台风上陆,那批货误期了。 - 白水社 中国語辞典
時局に対する憂慮が字句の端々に満ちている.
对时局的忧虑充满字里行间。 - 白水社 中国語辞典
1人の犯人が唐荘に逃げ込んだが,村民が一斉に立ち上がって逮捕に協力した。.
一名罪犯逃进唐庄,村民群起协拿。 - 白水社 中国語辞典
また、使用回数は、第1外部入力装置54が90回、第2外部入力装置56が100回、内部入力装置22が0回となっている。
第一外部输入设备 54被使用的次数为 90,第二外部输入设备 56被使用的次数为 100,且内部输入设备 22被使用的次数为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集
労働に従事しながら勉強をする,アルバイトしながら学校に通う.≒工读((略語)).
半工半读 - 白水社 中国語辞典
この効率は、計算効率を指し得、また、より効率的な電力消費につながり得る。
此效率可指代计算效率,其还可转化为更有效率的功率消耗。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、画像信号入力部110に1080pの画像信号が入力された場合を想定する。
例如,假设向图像信号输入部 110输入了 1080p的图像信号的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
人間1人の能力には大小があり,貢献にも大小がある.
一个人的能力有大小,贡献也有大小。 - 白水社 中国語辞典
今年は本大学が創立されて150年に当たる。
今年正值本大学创立150周年。 - 中国語会話例文集
彼の心に精神病理学的症状が現れた。
他的情绪表现出了精神病力学的症状。 - 中国語会話例文集
努力が給料の額に反映された。
努力体现在了工资里。 - 中国語会話例文集
旧正月に残業すると倍の給料が出る.
过春节加班发双薪。 - 白水社 中国語辞典
家の内部は既に修理したが,外部はまだである.
房子的内部已修好,外部还没有。 - 白水社 中国語辞典
私の脳裏から次第に彼の姿が消えた.
我的脑海中渐渐消失了他的形象。 - 白水社 中国語辞典
販売係が1日に多くの商品を売りさばいた.
营业员一天销了不少货。 - 白水社 中国語辞典
こうした概念が深く脳裏に刻み込まれている.
这个概念深深地印在脑子里。 - 白水社 中国語辞典
1人の人の能力には大小の違いがある.
一个人的能力有大小。 - 白水社 中国語辞典
続いて、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられると、入力制御部42は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第1外部入力装置54の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS218)。
一旦验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号,输入控制器 42设置输入允许信息存储单元 28存储的关于第一外部输入设备 54的输入允许信息,使输入允许信息表示不允许输入 (步骤 S218)。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、認証情報入力受付部44により入力終了信号が受け付けられると、入力制御部142は、入力可否情報記憶部28に記憶されている第2外部入力装置56の入力可否情報を入力不可に設定する(ステップS326)。
一旦验证信息输入接受单元 44接受该输入结束信号,输入控制器 142设置输入允许信息存储单元 28中存储的关于第二外部输入设备 56的输入允许信息,使关于第二外部输入设备 56的输入允许信息表示不允许输入 (步骤 S326)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |