意味 | 例文 |
「にくい」を含む例文一覧
該当件数 : 162件
私が憎いですか?
你恨我吗? - 中国語会話例文集
彼は容貌が醜い.
他长得特别丑。 - 白水社 中国語辞典
わかりにくいところは、ご容赦ください。
如果有不易理解的地方,敬请谅解。 - 中国語会話例文集
安くて壊れにくい腕時計がほしい。
想要便宜又不易坏的手表。 - 中国語会話例文集
パネルに凹みをつけにくいデザイン
面板不易发生凹陷的设计 - 中国語会話例文集
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
你的声音断断续续的,我听不清楚。 - 中国語会話例文集
昨日滑りにくいヨガマットを買った。
我昨天买了防滑瑜伽垫。 - 中国語会話例文集
そのお店は分かりにくい所にありました。
那个店在非常难找的地方。 - 中国語会話例文集
その山は到達しにくいことで知られている。
那座山因很难到达而闻名。 - 中国語会話例文集
彼女の名前はものすごく発音しにくい。
她的名字相当难发音。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、私の英語は分かりにくいです。
对不起,我的英语这么的难以理解。 - 中国語会話例文集
私にはその文章の意味が分かりにくいです。
我很难理解那个文章的意思。 - 中国語会話例文集
私にはあなたの声が聞き取りにくい。
我很难听清你的声音。 - 中国語会話例文集
話しにくいんですが、ちょっとお願いがあります。
虽然有点难开口,但还是有事想拜托你一下。 - 中国語会話例文集
それは一言では表しにくい問題だね。
那是很难用一句话说清楚的问题。 - 中国語会話例文集
むくみにくいので、脚の疲れも軽減します。
因为不容易肿,所以腿的疲惫也减轻了。 - 中国語会話例文集
英語が通じにくいので買い物するのが難しかった。
因为英语很难沟通所以很难购物。 - 中国語会話例文集
この部屋は外気の影響を受けにくい。
这个房间很难受外面的空气影响。 - 中国語会話例文集
言いにくいことだけど思い切って言います。
虽然很难开口,但会下定决心说出来。 - 中国語会話例文集
このペンキは剥がれにくい工夫をしています。
正在设法让这个油漆不容易剥落。 - 中国語会話例文集
その意見は私には理解しにくいです。
我难以理解那个意见。 - 中国語会話例文集
私にとって夏はとても過ごしにくい季節です。
对我来说夏天是非常难度过的季节。 - 中国語会話例文集
この話はちょっと口に出すのがはばかられて,言いにくい.
这话有点儿碍口,不好说。 - 白水社 中国語辞典
この文章は読むと発音しにくい.
这篇文章读起来拗口。 - 白水社 中国語辞典
この土地の者は狡猾凶悪で治めにくい.
此地人刁悍难治。 - 白水社 中国語辞典
彼は性質が変わっているので,つきあいにくい.
他性情乖谬,不好交。 - 白水社 中国語辞典
性質がひねくれていて,近づきにくい.
脾气乖张,不易接近。 - 白水社 中国語辞典
針金は一度曲げると元に戻りにくい.
铁丝弯曲之后很难还原。 - 白水社 中国語辞典
彼の書く文章はかなりわかりにくい.
他写的文章比较晦涩。 - 白水社 中国語辞典
白菜は播種が遅れると結球しにくい.
白菜种晚了不好卷心。 - 白水社 中国語辞典
これはおいしいけれど,消化しにくい.
这东西虽好吃,却难克化。 - 白水社 中国語辞典
小道は穴ぼこだらけで,とても歩きにくい.
小路坑坑洼洼的,很难走。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が一風変わっていて,全くつきあいにくい.
他脾气古怪,十分难处。 - 白水社 中国語辞典
こういう話は彼女には言いにくい.
这些话对她很难说。 - 白水社 中国語辞典
私たちは内情を知らないので,口を出しにくい.
我们不知内情,不好说话。 - 白水社 中国語辞典
雨の後の道路はぬかるみだらけで,全く歩きにくい.
雨后路上泥浆太多,很难行走。 - 白水社 中国語辞典
よい事は伝わりにくいが,悪事千里を走る.
好事不出门,坏事传千里。 - 白水社 中国語辞典
この一くだりは難しくて,すらすら読みにくい.
这段文字太艰深,不易上口。 - 白水社 中国語辞典
勾配のきつい上り坂は上りにくい.
倾斜度大的上坡路很难走。 - 白水社 中国語辞典
(生まれた時から持っている→)生まれつきの性格は変えにくい.
生就的脾气不易改。 - 白水社 中国語辞典
草書が型から外れて,判読しにくい.
草书失体,难以辨认。 - 白水社 中国語辞典
若夫婦のことは他人には口出しがしにくい.
小两口儿的事儿外人不好说话。 - 白水社 中国語辞典
砂地はふわふわしていて,歩きにくい.
沙土地暄,不好走。 - 白水社 中国語辞典
この人は独断で事を進めるので,一緒にやりにくい.
这个人专擅行事,很难合作。 - 白水社 中国語辞典
あの場所は本当に人に発見されにくい.
那个地方十分掩蔽。 - 白水社 中国語辞典
彼女は望みが高くて,結婚相手が捜しにくい!
她眼眶高,不好找对象! - 白水社 中国語辞典
彼は言おうとしながら一方では言い出しにくい.
他要说又不能说。 - 白水社 中国語辞典
彼の文章は極めて晦渋で,わかりにくい.
他的文章写得十分隐晦,不易读懂。 - 白水社 中国語辞典
私は勉強不足だから,意見を言いにくい.
由于我学习不够,很难发表意见。 - 白水社 中国語辞典
この機械は部品を寄せ集めたもので,使いにくい.
这个机器是杂凑的,很不好用。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |