意味 | 例文 |
「にくが」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
シンクに水が流れ込む。
水槽的水在流走。 - 中国語会話例文集
今まで外国に行ったことがない。
我至今没出过国。 - 中国語会話例文集
まだ国外に出たことがないです。
我还没出过国。 - 中国語会話例文集
生徒が大学の試験に受かった。
学生通过了大学考试。 - 中国語会話例文集
治療費が高額になりそうです。
治疗费貌似会很贵。 - 中国語会話例文集
あなたには多額の借金があります。
你借了很多钱。 - 中国語会話例文集
高校時代に化学が嫌いでした。
我高中时代讨厌化学。 - 中国語会話例文集
国外に行ったことがありません。
我没去过国外。 - 中国語会話例文集
乗客は皆岸に上がった.
旅客们都上了岸了。 - 白水社 中国語辞典
新入生が入学手続きを済ませる.
新生报到 - 白水社 中国語辞典
学生数が4倍になった.
学生人数翻了两番。 - 白水社 中国語辞典
ビタミン含有量が特に多い.
维生素含量特别高。 - 白水社 中国語辞典
額からしきりに汗が噴き出している.
脑门上直冒汗。 - 白水社 中国語辞典
先生が学生に試問する.
老师考问学生。 - 白水社 中国語辞典
学業がおろそかになっている.
学业抛荒了。 - 白水社 中国語辞典
(夫婦が)互いに慈しみ愛し合う.
相亲相爱 - 白水社 中国語辞典
命からがら国外に逃亡した.
逃命到国外 - 白水社 中国語辞典
この子は音楽に天賦の才がある.
这孩子有音乐天才。 - 白水社 中国語辞典
教師が学生に書き取りをさせる.
教师让学生听写。 - 白水社 中国語辞典
局外者には真相がわからない.
外界人士不明真相。 - 白水社 中国語辞典
歴史学部には3つの専攻がある.
历史系有三个专业。 - 白水社 中国語辞典
双方が互いに協力する.
两相配合 - 白水社 中国語辞典
(夫婦が)互いに慈しみ愛し合う.
相亲相爱 - 白水社 中国語辞典
局部(個人)が全体(集団)に従う.
小我服从大我。 - 白水社 中国語辞典
今日新入生が入学する.
今天新生入学。 - 白水社 中国語辞典
学問教養が身についている.
学养有素 - 白水社 中国語辞典
ジャガイモの芽には毒がある.
土豆上的芽儿有毒。 - 白水社 中国語辞典
工業原料は外国にすがる.
工业原料依赖[于]外国。 - 白水社 中国語辞典
彼は文学に造詣がある.
他在文学上有造诣。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日機嫌がよくないが,恐らく心中に心配事があるのだろう.
他今天不高兴,怕是心里有事吧。 - 白水社 中国語辞典
カササギが一時騒がしく鳴く,((貶し言葉))大いに世間を騒がせる.
鹊噪一时 - 白水社 中国語辞典
印刷文字ににじみがないことを確認してください。
请确认印刷文字中有无晕染。 - 中国語会話例文集
また日本に来ることがあれば、ぜひ家に来てください。
如果再来日本的话,请一定要来家里。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来る時は、私にメールをください。
你来日本的时候请给我发邮件。 - 中国語会話例文集
悪徳役人が人民に年貢を強制的に割り当てる.
贪官向人民勒派钱粮。 - 白水社 中国語辞典
若夫婦のことは他人には口出しがしにくい.
小两口儿的事儿外人不好说话。 - 白水社 中国語辞典
(煙がすっとなびくように)一目散に逃げた.
一溜烟跑了。 - 白水社 中国語辞典
(多く風刺的に;好ましくない)思想・学問・技術などが代々受け継がれる.
衣钵相传 - 白水社 中国語辞典
屋外へ逃げる。
我向屋外逃去。 - 中国語会話例文集
血肉の間柄.
骨肉关系 - 白水社 中国語辞典
問題がこんなに難しいのを見て,私はいっぺんに頭がくらくらした.
看到题目这么难,我一下就蒙了。 - 白水社 中国語辞典
改革政策が実行に移され,幸福な暮らしに望みが生まれた.
改革政策落实了,幸福的生活有盼头了。 - 白水社 中国語辞典
竜眼の果肉.
桂圆肉 - 白水社 中国語辞典
医学ニュース.
医学通讯 - 白水社 中国語辞典
この子は意気が高くて,一途に大学に進学しようとしている.
这孩子心气高,一心想上大学。 - 白水社 中国語辞典
目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混乱して方向を見失う.
晕头转向 - 白水社 中国語辞典
すなわち、図11で説明したように、例えば、時刻t3において、P5ピクチャが復号対象ピクチャとなったときに、DPBには、I0,P1,P4ピクチャが記憶されており、AVCのデフォルトでは、復号順が、P5ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が0のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いP1ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いI0ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。
也就是说,如参考图11所述,例如,在时刻t3,当P5图片成为解码过程中的当前图片时,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片。 按照 AVC默认,向按解码顺序第一接近 P5图片的P4图片指派值为 0的 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集
職場に病人が出たら,私が代わって勤務に出る.
车间有人病了,我就去顶班。 - 白水社 中国語辞典
日本経済が苦しくなる。
日本经济变得紧张。 - 中国語会話例文集
日本経済が苦しくなる。
日本经济变得很艰苦。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |