「にくが」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にくがの意味・解説 > にくがに関連した中国語例文


「にくが」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>

島が果てしなく広がる海面に散在している.

岛屿分散在辽阔海面上。 - 白水社 中国語辞典

仕事は複雑に入り組んで手がかりがつかめない.

工作头绪纷繁。 - 白水社 中国語辞典

人口が多く物産が豊かであることによって有名である.

以富庶著称 - 白水社 中国語辞典

わが国は資源が最も富んだ国である.

我国是资源最富有的国家。 - 白水社 中国語辞典

我々の学校の近くに小川がある.

我们学校附近有一条小河。 - 白水社 中国語辞典

彼らは1人が前を行き,もう1人が後に続く.

他们一个在前面走,一个就在后面跟。 - 白水社 中国語辞典

桶がばらばらになった,どうかたがをはめてください.

木桶散了,请你把它箍好。 - 白水社 中国語辞典

ハスの葉の上に多くの小さい水滴が転がっている.

荷叶上滚着许多小水珠。 - 白水社 中国語辞典

小川が跳びはねるように勢いよく流れている.

小溪欢欢畅畅地奔跑着。 - 白水社 中国語辞典

眼前の情景に触れて感慨がわく.

即景生情((成語)) - 白水社 中国語辞典


彼の問題は既に調べがつき,もうすぐけりがつく.

他的问题已经查清,马上就结案了。 - 白水社 中国語辞典

彼が来なくても,我々には手がある.

他就不来,我们也有办法。 - 白水社 中国語辞典

どれが善くてどれが悪いのか私にはわからない.

我看不出哪个好哪个坏。 - 白水社 中国語辞典

余韻を漂わす鐘の音が夜空に広がっていく.

悠扬的钟声在夜空中扩散开去。 - 白水社 中国語辞典

夕涼みの時,皆が集まって話に花が咲く.

傍晚乘凉的时候,大家凑到一起拉呱儿。 - 白水社 中国語辞典

手にたくさん裂け目ができて血が止まらない.

手裂了许多口子直冒血。 - 白水社 中国語辞典

タイヤに釘が刺さって,空気が中から漏れた.

车胎让钉子给刺破了,气从里面漏出来。 - 白水社 中国語辞典

布団が短くて,足がすっかり外に出て来た.

被子短,脚都露出来了。 - 白水社 中国語辞典

黒雲が一面に垂れこめ,強風がうなり声を上げる.

乌云密,狂风怒号。 - 白水社 中国語辞典

(頭が胴体から離れる→)首が飛ぶ,打ち首になる.

脑袋搬家((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

酒が腹に入ると,体がぽかぽかと熱くなった.

酒一下肚,身体暖烘烘地热了起来。 - 白水社 中国語辞典

改革のブームが全国に巻き上がった.

改革的热潮在全国掀起来。 - 白水社 中国語辞典

聞くと本当に虫酸が走るような気がする.

听了真觉得肉麻。 - 白水社 中国語辞典

仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする.

因事情不顺利,大家十分丧气。 - 白水社 中国語辞典

空には稲妻がぴかっと光った,間もなく雨が降る.

天上又打了一个闪,快下雨了。 - 白水社 中国語辞典

文化大革命が人の魂に残した傷痕を描いた文学.

伤痕文学 - 白水社 中国語辞典

クロスカントリーが始まるとすぐに間隔が開いた.

越野赛跑一上来就拉开了距离。 - 白水社 中国語辞典

意見が上部に届かなくていいことがあるものか?

意见反映不上去怎么行? - 白水社 中国語辞典

タカがすっくと立ち上がり今にも飛び立とうとする.

苍鹰㧐身欲飞。 - 白水社 中国語辞典

どこに自分の子供がかわいくない親がいるか.

哪有父母不疼爱自己儿女的? - 白水社 中国語辞典

もしもし,王君いますか?王君に用事があるのですが.

㗏,小王在吗?我要找小王说话。 - 白水社 中国語辞典

小道が曲がりくねって,山頂に通じている.

小道委曲,通向山颠。 - 白水社 中国語辞典

君,はしごをしっかり押さえてくれ,私が上に上がるから.

你稳着梯子,我上去。 - 白水社 中国語辞典

地べたに水が滴り落ちてくぼみができた.

地上被水滴了个窝儿。 - 白水社 中国語辞典

君が行く気がないからには,無理する必要はない.

你既然无意去,就不必勉强。 - 白水社 中国語辞典

工事現場が狭く,人が多いと,仕事に支障を来す.

场地小,人多,容易误工。 - 白水社 中国語辞典

世代が下の者は世代が上の者によく仕えねばならない.

小辈要孝敬长辈。 - 白水社 中国語辞典

老画家が父のために肖像を描く.

老画家为家父写真。 - 白水社 中国語辞典

柳が実に綿毛をつけると,気候が暖かくなる.

柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典

私が彼に付き添って行く必要がありますか?

用得着我陪他去吗? - 白水社 中国語辞典

この月の出費が多く,お金に余裕がない.

这月的用项多,钱有点紧。 - 白水社 中国語辞典

最も運が悪くても,1日に10元札20枚稼ぐことができる.

最不走运,一天也能弄张。 - 白水社 中国語辞典

することが多く,時には注意が行き届かない.

事情太多,有时注意不过来。 - 白水社 中国語辞典

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.

夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典

夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.

夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼にその文章には間違いが無いことを確認した。

向他确认了那句话没有错。 - 中国語会話例文集

彼の毎月の収入には正規収入以外の収入が少なくない.

他每月收入有不少外财。 - 白水社 中国語辞典

私のために葉書を送ってくれてありがとう。

谢谢你给我寄明信片。 - 中国語会話例文集

あなたが私に教えてくれた音楽は、とても素晴らしい。

你教我的音乐特别棒。 - 中国語会話例文集

音楽教室に行くお金がありません。

我没有上音乐课的钱。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS