例文 |
「にくてい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1890件
あいにくの天気.
天公不作美 - 白水社 中国語辞典
彼は手出ししにくい.
他是不好沾惹的。 - 白水社 中国語辞典
言いにくいことだが、あえて言う。
虽然不好开口,但还是要说。 - 中国語会話例文集
のどが痛くて声が出にくい。
我喉咙痛而无法出声。 - 中国語会話例文集
うどんが一塊にくっついてしまった.
面条坨了。 - 白水社 中国語辞典
このにんにくは身がしまっている。
这个大蒜很饱满。 - 中国語会話例文集
わかりにくくてごめんなさい。
难以理解真对不起。 - 中国語会話例文集
このごろはとても暮らしにくい.
这日子很难挨。 - 白水社 中国語辞典
たばこを口にくわえている.
嘴里叼着根烟卷。 - 白水社 中国語辞典
山道は急で,とても歩きにくい.
山路很陡,很难走。 - 白水社 中国語辞典
薪が燃えにくくて煙たい.
柴禾不好烧,烟眼睛。 - 白水社 中国語辞典
肉製食品店.
肉食店 - 白水社 中国語辞典
水晶は比較的溶解しにくい。
水晶相对难以溶解。 - 中国語会話例文集
とっくに狂っている。
我特别的疯狂。 - 中国語会話例文集
豚肉を2斤買って来い.
斩两斤肉来。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が一風変わっていて,全くつきあいにくい.
他脾气古怪,十分难处。 - 白水社 中国語辞典
性質がひねくれていて,近づきにくい.
脾气乖张,不易接近。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.
爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典
言いにくいことだけど思い切って言います。
虽然很难开口,但会下定决心说出来。 - 中国語会話例文集
あなたの声が途切れていて、聞き取りにくいです。
你的声音断断续续的,我听不清楚。 - 中国語会話例文集
彼が訪ねてきた時,あいにく私は出張していた.
他来找我,偏偏我出差。 - 白水社 中国語辞典
砂地はふわふわしていて,歩きにくい.
沙土地暄,不好走。 - 白水社 中国語辞典
この肉は甘くてとても美味しい。
这个肉甜甜的很好吃。 - 中国語会話例文集
彼は性質が変わっているので,つきあいにくい.
他性情乖谬,不好交。 - 白水社 中国語辞典
とても幸せに暮らしている.
日子过得挺美。 - 白水社 中国語辞典
先方に口を利いてもらいたい。
想让对方先说话。 - 中国語会話例文集
空いっぱいに黒雲が覆っている.
天空罩满了乌云。 - 白水社 中国語辞典
私にとって夏はとても過ごしにくい季節です。
对我来说夏天是非常难度过的季节。 - 中国語会話例文集
彼は手紙を書いて私にくれる,彼は私に手紙を書く.
他写信给我。 - 白水社 中国語辞典
壁にくぎをいっぱい打ちつけて,本当にみっともない.
墙上钉满了钉子,真难看。 - 白水社 中国語辞典
磁石にくぎが数本吸いついている.
磁铁上吸着几根钉子。 - 白水社 中国語辞典
彼女は望みが高くて,結婚相手が捜しにくい!
她眼眶高,不好找对象! - 白水社 中国語辞典
学生が寺に来る。
学生来寺庙。 - 中国語会話例文集
階級の敵を憎む.
憎恶阶级敌人 - 白水社 中国語辞典
安くて壊れにくい腕時計がほしい。
想要便宜又不易坏的手表。 - 中国語会話例文集
あなたがそれを持っている場合には私にください。
你要是带着那个的话请给我。 - 中国語会話例文集
まだ鶏肉も牛肉も調理されていない。
鸡肉和牛肉都还没烹饪。 - 中国語会話例文集
あいにく彼は今別の電話に出ています。
很不巧他现在在接听别的电话。 - 中国語会話例文集
あいにく海外配送はしておりません。
很抱歉无法发送到海外。 - 中国語会話例文集
この話はちょっと口に出すのがはばかられて,言いにくい.
这话有点儿碍口,不好说。 - 白水社 中国語辞典
この太刀は本当に長くて扱いにくく,気に入らない.
我这口刀着实榔槺,不遂我意。 - 白水社 中国語辞典
なんだ,お前さんこんなにくどくどしい物の言い方をして!
看你这个贫劲儿! - 白水社 中国語辞典
(生まれた時から持っている→)生まれつきの性格は変えにくい.
生就的脾气不易改。 - 白水社 中国語辞典
君,行って彼に皮肉を言ってやれ.
你去挖苦挖苦他。 - 白水社 中国語辞典
彼女は、暇さえあれば花子にくっついています。
她只要有空就粘着花子。 - 中国語会話例文集
その山は到達しにくいことで知られている。
那座山因很难到达而闻名。 - 中国語会話例文集
壁にくっついていた吸盤は床に落ちた。
吸在墙上的吸盘掉到了地板上。 - 中国語会話例文集
このペンキは剥がれにくい工夫をしています。
正在设法让这个油漆不容易剥落。 - 中国語会話例文集
私のベッドは壁の隅にくっついている.
我的床把墙角。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは母親の後にくっついている.
孩子们跟在母亲后面。 - 白水社 中国語辞典
例文 |