「にくへん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > にくへんの意味・解説 > にくへんに関連した中国語例文


「にくへん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7855



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 157 158 次へ>

いつまでに私はあなたに返事を送ったらいいですか?

我到什么时候之前要给你回信呢? - 中国語会話例文集

花子から返事が来た後にあなたに連絡します。

收到花子的回复后会和你联系。 - 中国語会話例文集

花子さんから返事が来た後にあなたに連絡します。

花子回信了之后联系你。 - 中国語会話例文集

彼によって発明された機械は大変役に立ちます。

他发明的机器非常的有用。 - 中国語会話例文集

変更について我々にコメントさせて下さい。

关于更改请让我们发表一下意见。 - 中国語会話例文集

彼は長い刑務所暮らしでついに頭が変になった。

他因长期待在监狱终于疯了。 - 中国語会話例文集

三角形ABCにおいて辺BCは直角に対している。

三角形ABC中BC边对着直角。 - 中国語会話例文集

花子から返事が来た後にあなたに連絡します。

从花子那里收到回信了之后和你联络。 - 中国語会話例文集

すぐに工場に返品して作り直します。

马上向工厂退货重做。 - 中国語会話例文集

10月24日までに私に返信して下さい。

请在10月24号之前回复。 - 中国語会話例文集


言葉の中に暗に褒貶が含まれている.

言谈之中暗含褒贬。 - 白水社 中国語辞典

(社会の発達・変化についての)比較的長期にわたる趨勢.

长期趨势 - 白水社 中国語辞典

私は母に別れを告げて辺境の地に就職した.

我辞别了母亲去边彊就业。 - 白水社 中国語辞典

壁に塗った石灰は黄色に変色した.

墙上刷的灰变黄了。 - 白水社 中国語辞典

中国には確かに大きな変化が起きた.

中国的确起了很大的变化。 - 白水社 中国語辞典

砂漠の周辺にはまばらに灌木が生えている.

沙漠边缘稀疏地长着灌木。 - 白水社 中国語辞典

例えば、2−VSB変調技術または4−VSB変調技術を選択したフレームに使用することができる。

例如,2或 4-VSB调制技术可以用于选定的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆変換器109は、逆離散コサイン変換により残差信号を復元する。

逆转换器 109通过逆离散余弦转换来复原残差信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

われわれは、外部環境の変化に応じて戦略を変更して行かなくてはならない。

我们必须根据外部环境的变化更换战略。 - 中国語会話例文集

トンネルはたいへん奥深くひっそりしており,土のにおいがいっぱいである.

隧道十分幽深,充满着一股泥土的气味。 - 白水社 中国語辞典

変調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算器106に入力される。

从调制器 104输出的用于每个载波的调制信号被输入到乘法器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

通りは人が多く,たいへんなにぎわいで何かのお祭りの日のようである.

街上人很多,熙熙攘攘地像过什么节日似的。 - 白水社 中国語辞典

変調部120は、符号化後の送信データを入力とし、入力送信データを所定の変調方式(例えば、QPSK)により変調する。

调制单元 120将编码后的发送数据作为输入,对输入发送数据通过规定的调制方式 (例如 QPSK)进行调制。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、画像処理回路125で色補正を実行する場合には、ステップS502では色変換による変換の逆変換を実行する。

同样,当图像处理电路 125执行颜色校正时,在 S502中 CPU 121执行基于颜色校正的转换的逆转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、ステップS502では、画像処理回路125による変換処理の逆変換に相当する変換方法を決定する。

如上所述,在步骤 S502中,CPU 121确定与由图像处理电路 125进行的转换处理的逆转换等同的转换方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.3)クロック偏差による帯域制御動作

(2.3)由时钟偏差导致的带宽控制操作 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局702はさらに、変調器722を含みうる。

基站 702还包括调制器 722。 - 中国語 特許翻訳例文集

8B/10B変換部20は、合成マルチプレクサ19に接続される。

8B/10B转换器 20被连接到组合复用器 19。 - 中国語 特許翻訳例文集

1ページ目に捺印の上、返送してください。

请在第一页盖印后发回。 - 中国語会話例文集

私にとっては大変有り難く思います。

我觉得非常值得感激。 - 中国語会話例文集

その民族は急速に文化変容を遂げた。

那个民族快速地适应了文化的变化 - 中国語会話例文集

ご都合のよい時に返事をください。

请在您方便的时候回信。 - 中国語会話例文集

あなたにお返事するのが遅くなりすみません。

对不起这么晚才给你回信。 - 中国語会話例文集

告白の返事が保留になっている。

告白的回复暂且放一放。 - 中国語会話例文集

予約の時間を直前に変更した。

我在快要到那个预约时间之前更改了。 - 中国語会話例文集

質問に答えてくれるならば、大変ありがたいです。

如果你能回答我的话,我会非常感谢的。 - 中国語会話例文集

今週の水曜日までに返信してください。

请在这周三之前回信。 - 中国語会話例文集

私達はあなたに早く返事をして欲しいです。

我们希望你快点回信。 - 中国語会話例文集

その情報を私に返信してくれてありがとう。

谢谢你回信告诉我那个信息。 - 中国語会話例文集

私はあの変な車を帰宅途中に見た。

我在回家路上看到了那辆奇怪的车。 - 中国語会話例文集

傾向を正確に予測することは大変重要だ。

正确的预测倾向是非常重要的。 - 中国語会話例文集

祖母が誕生日に詩篇をくれた。

祖母在我生日时给我了一篇诗。 - 中国語会話例文集

このメールには返信しないでください。

不要对此邮件回信。 - 中国語会話例文集

私はミュンヘンに行く予定はない。

我没有去慕尼黑的打算。 - 中国語会話例文集

どうして私に返事をくれないのですか?

你为什么不回复我呢? - 中国語会話例文集

このメールに返信いただけたら嬉しく思います。

我要是能收到这封邮件的回信会很开心。 - 中国語会話例文集

もし部屋にいるなら返事をください。

如果在房间里的话请回答我。 - 中国語会話例文集

返信が遅くなって誠に申し訳ございません。

回复晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集

大変暑いので体に気をつけてください。

非常炎热所以请保重身体。 - 中国語会話例文集

連休はどこに行っても人が多くて大変だ。

连休不管去哪都是很多人很辛苦。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS