意味 | 例文 |
「にけ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
強権もついに正義に屈した.
强权终于向正义低头。 - 白水社 中国語辞典
謙虚に人に教えを請う.
虚心向别人请教。 - 白水社 中国語辞典
権勢に取り入って言うとおりになる.
趋附权势 - 白水社 中国語辞典
計画は既に上部に提出した.
计划已经交上去了。 - 白水社 中国語辞典
死にもの狂いになって研鑽する.
下死工夫 - 白水社 中国語辞典
彼は無知にも刑法に触れた.
他无知地触犯了刑律。 - 白水社 中国語辞典
彼は結婚相手に会いに行く.
他去相对象。 - 白水社 中国語辞典
マーケットにおかずを買いに行く.
上菜场买小菜去。 - 白水社 中国語辞典
彼に絶対に酒を飲ませるな.
叫他一定别喝酒。 - 白水社 中国語辞典
一方に偏った意見にとらわれる.
囿于一隅((成語)) - 白水社 中国語辞典
撮像条件設定部53は、撮像条件設定画面をLCD31に表示し、ユーザが撮像条件設定画面に従って撮像条件を操作部41に入力すると、入力される撮像条件を操作受付部51から受け付け、受け付けられた撮像条件をHDD37に記憶する。
摄像条件设定部 53将摄像条件设定画面显示在 LCD31上,当用户按照摄像条件设定画面将摄像条件输入至操作部 41时,从操作接受部 51接受所输入的摄像条件,并将接受到的摄像条件存储至 HDD37。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、Dist4は背景領域BackGround1における被写体距離である。
Dist4是背景区域 BackGround1中的被摄体距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
最初に、AからBへの経路の計算を検討する。
首先考虑计算从 A到 B的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、BからAへの経路の計算を検討する。
但是,现在考虑计算从 B到 A的路径。 - 中国語 特許翻訳例文集
非特許文献1におけるMPEG-4 Advanced Video Coding(以下AVC)の4:
【非专利文献 1】“Information Technology Coding ofAudio-Visual Objects Pary10:Advanced Video Coding”,ISO/IEC14496-10,2003 - 中国語 特許翻訳例文集
【図32】実施の形態3におけるCESの一例を示す図
图 32是表示实施方式 3的 CES的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
aおよびbの値は、経験的に決定することができる。
a和 b的值可以根据经验确定。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.2 接続ノードにおける波形データのブリッジ
2.2连接节点中波形数据的桥接 - 中国語 特許翻訳例文集
II.マスタ/スレーブ環境における実施形態
II.主 -从环境中的实施 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第1の実施の形態におけるシステムの構成図。
图 15是第 1实施方式的系统的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】第2の実施の形態におけるシステムの構成図。
图 24是第 2实施方式的系统的结构图; - 中国語 特許翻訳例文集
(動的チャネル内における、ゼロオーダホルドの欠点)
动态信道中的零阶保持缺陷 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、用紙は、スタック部21に向けて搬送される。
其结果为,纸张向堆叠部 21运送。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】同実施形態における受信処理を示す図
图 6是描述实施例中接收过程的示意性视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、本実施形態における送信機を示している。
图 18说明了另一个实施例中的发送机。 - 中国語 特許翻訳例文集
怪我をしないように気を付けてください。
请小心不要受伤。 - 中国語会話例文集
せっかく多額な費用を掛けての試験だったのに。
好不容易花了那么多钱才做的测试。 - 中国語会話例文集
私に意見を言えるのは社長だけです。
能对我提意见的只有社长。 - 中国語会話例文集
売掛金は3回に分けて受領しました。
分3次收取了应收账款。 - 中国語会話例文集
花嫁は結婚式に向けてメークアップ中です。
新娘正在为婚礼化妆。 - 中国語会話例文集
彼がどれだけ懸命に努力しているか知っています。
我知道他多么拼命地努力着。 - 中国語会話例文集
3ヵ月後に再検査をお受け下さい。
请在三个月之后再次接受检查。 - 中国語会話例文集
どうか健康に気をつけてお暮らしください。
请一定要健康地生活着。 - 中国語会話例文集
人身事故の届け出を警察にしなかった。
我没有将人员伤亡事故报告给警方。 - 中国語会話例文集
できるだけ広範囲に亘る文献を探す。
尽可能寻找涵盖范围广的文献。 - 中国語会話例文集
未だに解決策を見つけていません。
我还没有找到解决方案。 - 中国語会話例文集
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
参加者在为了初次测试而学习着。 - 中国語会話例文集
この傾向が続けば、それは安材料になる。
这种状态持续下去的话,那会成为不良因素。 - 中国語会話例文集
この良い関係を永遠に続けたい。
我想让这个良好关系永远持续下去。 - 中国語会話例文集
皆さんの意見に大変刺激を受けました。
我从大家的意见里受到了很大的刺激。 - 中国語会話例文集
彼らは特に私の意見を求めているわけではない。
他们没有特别的寻求我的意见。 - 中国語会話例文集
それについて長い時間をかけて検討しました。
那个我花了很长时间考虑。 - 中国語会話例文集
明日警察署に行かなければなりません。
我明天必须去警察局。 - 中国語会話例文集
それについてあなたのご意見をいただけませんか。
关于那个能听听您的意见吗? - 中国語会話例文集
立て削り盤に安全装置を取り付けなさい。
请在给立刨床装上安全装置。 - 中国語会話例文集
彼らだけで現地に行って見学することが可能ですか?
他们可以自己去现场参观吗? - 中国語会話例文集
昨日、学生に再試験を受けさせた。
昨天我让学生重新参加考试了。 - 中国語会話例文集
息子を健康に育てなければならない。
我必须把儿子养得健健康康的。 - 中国語会話例文集
本格的に受験勉強をしなければならない。
我必须认真地准备考试。 - 中国語会話例文集
健康に気をつけて頑張ってください。
请你尽量注意健康。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |