意味 | 例文 |
「にこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
素人臭いことはよせ,どこにこのように機械を磨く人がいるか.
别老外了,哪有你这样擦机器的。 - 白水社 中国語辞典
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
これはここだけの内緒の話だ,絶対に人に話してはいけない.
这是我们之间的私语,你万万不可说出去呀。 - 白水社 中国語辞典
この企業には掘り起こすことのできる潜在能力が大いにある.
这家企业大有潜力可挖。 - 白水社 中国語辞典
君がこの場所が気に入らないなら,我々はすぐにもここを立ち去る.
你要是嫌这个地方,咱们就离开这儿。 - 白水社 中国語辞典
このような悪い傾向を,このまま放任しておくことは絶対にいけない.
对这种不良倾向,决不能放任下去。 - 白水社 中国語辞典
1025で、認証を試みることができる。
在1025,可尝试认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここの入場券は高いですよね?
这里的入场费贵吧? - 中国語会話例文集
あそこで何が起こりましたか?
那里发生什么了吗? - 中国語会話例文集
ここでハプニングが起きました。
在这里发生了意外事件。 - 中国語会話例文集
これまで入院したことはない。
我至今为止没有住过院。 - 中国語会話例文集
ここの水は濁っている。
这里的水很浑浊。 - 中国語会話例文集
二度と起こらないことを願います。
希望不要发生第二次。 - 中国語会話例文集
しかし、ここでは皮肉である。
然而,这里让人觉得讽刺。 - 中国語会話例文集
ここで何を見たいですか?
想在这里看什么? - 中国語会話例文集
この広告の目的は何ですか?
这个广告的目的是什么? - 中国語会話例文集
そこから逃げることができるか?
你能从那里逃走吗? - 中国語会話例文集
ここへはもう二度と来ません。
我不会来这里第二次了。 - 中国語会話例文集
昼食は毎日ここで食べる。
午饭每天都在这里吃。 - 中国語会話例文集
彼はここで何をしてたの。
他在这里做了什么? - 中国語会話例文集
これを確認しているところです。
我正在确认这个。 - 中国語会話例文集
これは何も大したことではない.
这没有什么大不了的。 - 白水社 中国語辞典
私はこのことと何の関係もない.
我跟这事没关系。 - 白水社 中国語辞典
このニュースは出どころがある.
这个消息是有来源的。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日胃がずっと痛む.
这几天胃里老难受。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日長雨が降り続く.
这几天阴雨连绵。 - 白水社 中国語辞典
中庭は涼しいことこの上ない.
院子里凉爽得很。 - 白水社 中国語辞典
君はここで何をわめいているのだ?
你在这儿嚷什么? - 白水社 中国語辞典
ここは何もかもいつもどおりである.
这里一切如常。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日ご飯がとてもおいしい.
这几天吃饭很香。 - 白水社 中国語辞典
心をこめて病人の世話をする.
精心照顾病人。 - 白水社 中国語辞典
予約購読・購入を求める広告.
征订广告 - 白水社 中国語辞典
彼らはここに着く前に、夕食を食べにどこかに立ち寄るかも知れない。
他们在到达之前,有可能会路过某些地方吃晚饭。 - 中国語会話例文集
皆は積極的にこの活動に参加しているのに,あなただけがこんなに勝手なことをして!
大家都积极参加这项活动,偏你这么特殊! - 白水社 中国語辞典
こんなに小さい部屋に,(どうしてこんなに多くの人が入るのか?→)こんなに大勢の人が入れるわけがない.
这间小屋子,哪里坐得下这么多人? - 白水社 中国語辞典
お前さんが本当にこのようにすることができるなら,母さんの願いにかなうことになる.
你要真能如此,就遂了娘的愿了。 - 白水社 中国語辞典
楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく.
把方便让给别人,把困难留给自己。 - 白水社 中国語辞典
毎日行ったり来たりしなくても済むように,君はここに住みなさいよ.
你就住在这儿吧,省得天天来回跑。 - 白水社 中国語辞典
私たちはテニスをするためにこの公園に来ました。
我们为了打网球来到了公园。 - 中国語会話例文集
来週、日本に帰国することになりました。
我决定了下周要回日本。 - 中国語会話例文集
このコミュニティには、すでに登録しています。
这个地方自治会已经登记了。 - 中国語会話例文集
この国は急速に人口過剰になってきている。
这个国家正在飞速成为人口过剩的国家。 - 中国語会話例文集
今週の日曜日に本屋に行こうと思う。
这个星期天想去书店。 - 中国語会話例文集
これは日本の子供達に人気のあるアニメです。
这是受日本的孩子们欢迎的漫画。 - 中国語会話例文集
心の重荷を下ろし,身軽になって事に臨む.
放下包袱,轻装上阵。 - 白水社 中国語辞典
この任務は責任が重く,恐らく任に堪えられまい.
这个任务很吃重,恐怕难以胜任。 - 白水社 中国語辞典
明日は日曜だから,郊外に遊びに行こう.
明天星期日,到郊外逛逛。 - 白水社 中国語辞典
彼は兄のところに息子を養子にやった.
他过继给他哥哥一个儿子。 - 白水社 中国語辞典
主任は公文書の草稿に意見を簡潔に書き込んだ.
主任在文稿上签了意见。 - 白水社 中国語辞典
あなたに何かに夢中になることをすすめる。
建议你着迷于什么。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |