意味 | 例文 |
「にし」を含む例文一覧
該当件数 : 23972件
私は頭髪をそって坊主頭にした.
我剃了个光头。 - 白水社 中国語辞典
昨日私は恐ろしい知らせを耳にした.
昨天我听到一个可怕的消息。 - 白水社 中国語辞典
彼女は恥ずかしくて顔を真っ赤にした.
她羞得满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
彼らは労働者と寝食を共にし共に労働する.
他们和工人同吃同住同劳动。 - 白水社 中国語辞典
同名の小説を基にして製作した映画.
根椐同名小说摄制的电影 - 白水社 中国語辞典
私はこの入札には加わらないことにした.
我不打算投这个标了。 - 白水社 中国語辞典
彼は祖母を生まれ故郷に送り届けて土葬にした.
他把奶奶送回老家土葬了。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供の髪型を角刈りにしてあげた.
他给孩子推了个平头。 - 白水社 中国語辞典
困難を前にしりごみしてはならない.
不能在困难面前退却。 - 白水社 中国語辞典
大きな魚が小魚をたくさん丸飲みにした.
大鱼吞了很多小鱼。 - 白水社 中国語辞典
彼は体を斜めにしてソファーにもたれている.
他歪着身子靠在沙发上。 - 白水社 中国語辞典
まずこの(一番の)碁を打ち終わってからのことにしよう.
先把这盘棋玩下来再说。 - 白水社 中国語辞典
子供がスズメをおもちゃにして死なせてしまった.
小孩儿把麻雀玩弄死了。 - 白水社 中国語辞典
叙情と叙景を主にして柔らかさを特色とした‘词2’の一派.
婉约派 - 白水社 中国語辞典
あの時代に飢え死にしなかったのは幸せと言える.
那年月没饿死就算万幸了。 - 白水社 中国語辞典
得るところがあれば往々にして失うところもある.
有所得往往有所失。 - 白水社 中国語辞典
子供は怖がって母親の胸にしがみついた.
孩子吓得偎在妈妈怀里。 - 白水社 中国語辞典
君をリーダーにして突撃隊を編成する.
以你为首组成突击队。 - 白水社 中国語辞典
今日の討論はここまでで終わりにします.
今天的讨论到此为止。 - 白水社 中国語辞典
ここで見物しないようにしてください.
请不要在这儿围观。 - 白水社 中国語辞典
人民の委任を無にしてはならない.
不要辜负了人民的委托。 - 白水社 中国語辞典
身内の慰めは彼の心を平静にした.
亲人的慰藉使他的心平静了下来。 - 白水社 中国語辞典
映画・演劇・芸能を主にした夕べ.
文艺晚会 - 白水社 中国語辞典
これらの議論は,私たちは耳にしたことがない.
这些议论,我们没有闻见。 - 白水社 中国語辞典
さおを手にしてぐるぐると振り回す.
拿着竹竿舞来舞去。 - 白水社 中国語辞典
今日は彼らを行かせてやらせるようにしよう.
今天就叫他们去舞弄吧! - 白水社 中国語辞典
彼は私の最後の機会をだめにしてしまった.
他把我最后机会给误了。 - 白水社 中国語辞典
西安映画製作所で作られた,西部地区を題材にした映画.
西部电影 - 白水社 中国語辞典
私はもう彼にいかなる希望も抱かないことにした.
我对他再也不抱任何希望了。 - 白水社 中国語辞典
綿花の植え方がまばらすぎる,もう少し密にしなさい.
棉花种得太稀,再密一点。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼らがめちゃめちゃにしてしまった.
这件事他们办得稀糟。 - 白水社 中国語辞典
敵が村全体を皆殺しにした(奪い尽くした).
敌寇把整个村子洗了。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまでいい加減なことを口にしたことがない.
我从来不说瞎话。 - 白水社 中国語辞典
ばかなことはやめにして,早く宿題をやりなさい!
你可别瞎闹,赶快做作业! - 白水社 中国語辞典
ご飯のおかずにして食べるようなうまいものがない.
没有什么好吃的来下饭。 - 白水社 中国語辞典
彼は部下にしっかり仕事をするよう激励した.
他鼓励他的下属努力工作。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に引っ込みがつくようにしてやらねばならない.
你得给他找个台阶下。 - 白水社 中国語辞典
何事をするにしても後先というものがある.
做什么事情应有个先后。 - 白水社 中国語辞典
公の事を先にし私の事を後回しにする.
先公后私 - 白水社 中国語辞典
礼儀を尽くすことを先にし武力を使うことを後回しにする.
先礼后兵 - 白水社 中国語辞典
他人の事を先にし自分の事は後回しにする.
先人后己 - 白水社 中国語辞典
最初私は知らなかったが,後になって耳にした.
先头我不知道,后来才听说的。 - 白水社 中国語辞典
まず皆の意見を尋ねてからのことにしよう.
先征求一下大家的意见再说。 - 白水社 中国語辞典
自転車は使わないでほったらかしにしてある.
自行车一直闲放着。 - 白水社 中国語辞典
一部の資金はしばらくそのままにしておき使用しない.
有一部分资金暂时闲置不用。 - 白水社 中国語辞典
ぶざまなまねをして人に恥をかかせるのもいい加減にしろ!
你少给我丢人现眼! - 白水社 中国語辞典
ある期間生活を共にして,2人はとても気が合っている.
相处一段时间,两人很相得。 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
祖母は田舎に住むのに慣れている,田舎に住むのを苦にしない.
祖母在乡下住惯了。 - 白水社 中国語辞典
手にした栄誉は貢献をはるかに上回っている.
享受的荣誉超过了贡献。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |