意味 | 例文 |
「にそん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2959件
彼は人の世に本当に因果応報が存在するとは信じない.
他不相信人间真有报应。 - 白水社 中国語辞典
うらぶれた寒村が,今やにぎやかな小さい町になった.
萧条的荒村,如今变成了热闹的小镇。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人であちこち歩き回って調査するために農村に入って行った.
他一个人到乡下巡游去了。 - 白水社 中国語辞典
1968年9月のある晩,私は李明と共に頤和園に遊んだ.
一九六八年九月的一个夜晚,我和李明同游颐和园。 - 白水社 中国語辞典
彼は中隊に山の背後まで進んで潜んでいるように命じた.
他命令连队开到山后隐蔽起来。 - 白水社 中国語辞典
企業の損益は従業員一人一人の切実な利益に関係する.
企业的盈亏关系到每个职工的切身利益。 - 白水社 中国語辞典
休日になると,遊覧客がここに来て遊んだり休憩したりする.
每逢假日,游人们便来此游憩。 - 白水社 中国語辞典
彼らは人々のために,子孫のために幸福をもたらそうとする.
他们为人民、为后代造福。 - 白水社 中国語辞典
月には生命現象が存在しないことが,既に立証されている.
月球上没有生命现象,已经得到了证实。 - 白水社 中国語辞典
頭からそんな事はないのだ,君たちはいったい何をでたらめ言っているのか?
根本没有这回事,你们胡扯些什么呀? - 白水社 中国語辞典
疲れようが疲れまいが(そんなことはどうでもよい),任務の完成が最も重要である.
什么累不累的,任务完成最要紧。 - 白水社 中国語辞典
日本照明委員会(http://www.ciejapan.or.jp/index1.html)も存在する。
也存在CIE日本照明学会 (http://www.ciejapan.or.jp/indexl.html)。 - 中国語 特許翻訳例文集
バルブが破損する原因は何ですか?
泡沫崩坏的原因是什么? - 中国語会話例文集
もう、侍や忍者は存在していません。
武士和忍者已经不存在了。 - 中国語会話例文集
彼は、テニス界では特別な存在です。
他在网球界是特别的存在。 - 中国語会話例文集
毎日、友達と外で遊んでいました。
我每天和朋友在外面玩。 - 中国語会話例文集
資産損失の回復と、責任の所在
资产损失的挽回与责任所在 - 中国語会話例文集
恐竜は人間より数百年前から存在していた。
恐龙的存在早于人类数百年。 - 中国語会話例文集
その日本人達は遊んでいるだけだ。
那些日本人只是在玩。 - 中国語会話例文集
二文化が併存する環境で育つ
在雙重文化環境中成長 - 中国語会話例文集
彼は毎日これで楽しく遊んでいます。
他每天用这个开心地玩耍。 - 中国語会話例文集
マラソンがとても人気があって驚きました。
我很惊讶马拉松那么受欢迎。 - 中国語会話例文集
祖母は今でも妖精の国の存在を信じている。
祖母至今仍相信有仙女国度存在。 - 中国語会話例文集
私たちは他人の見方を尊重すべきだ。
我们应该尊重他人的看法。 - 中国語会話例文集
工業地帯や収入源の少ない田舎の漁村
工业地带和收入少的乡下的渔村 - 中国語会話例文集
彼は一日じゅう子供をあやして遊んでいる.
他整天逗着孩子玩儿。 - 白水社 中国語辞典
君,一日じゅう遊んでばかりいちゃだめだ.
你整天尽闹着玩儿可不行。 - 白水社 中国語辞典
彼らはそこで楽しく丸一日遊んだ.
他们在那里快快活活地玩了一整天。 - 白水社 中国語辞典
(尊称または国の定めた技術者の職称として)理髪師.
理发师 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日マラソンの練習をしている.
他天天练长跑。 - 白水社 中国語辞典
どのような人間でも自尊心を持つべきである.
任何人都应该有自尊心。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは庭で遊んでいますよ.
孩子们在院儿里玩儿呢。 - 白水社 中国語辞典
他人の意見を尊重してください.
请尊重一下别人的意见。 - 白水社 中国語辞典
画素(i+x,j+y)が第2の画像データ上に存在すると判定すると、ステップS640に進み、存在しないと判定すると、ステップS650に進む。
如果判定为像素 (i+x,j+y)存在于第 2图像数据上,则进入步骤 S640,若判定为不存在,则进入步骤 S650。 - 中国語 特許翻訳例文集
宗教や人種的背景は、いくつかの国に存在するが他の国には存在しないデモグラフィック変数の例である。
宗教或人种背景是一些国家存在,但一些国家不存在的人数统计学的变量。 - 中国語会話例文集
10月には既に2軒は欠損を解消して黒字に転じたが,瑤嶺タングステン鉱山では引き続き損失を増大させた.
月份已经有两户扭亏为盈,瑶岭钨矿继续增亏。 - 白水社 中国語辞典
そんなにまじめであることはない,(誰が君のやり方を相手にするだろうか→)誰も君のやり方に見向きもしない!
别这么正儿八经,谁理你这一套! - 白水社 中国語辞典
町村の民間保安隊の主任が私に使役に出て,軍隊に食糧を届けるように求めた.
联保主任要我支差,给队伍上送粮。 - 白水社 中国語辞典
さらに、アクセス・ネットワークセグメント16の損失プロファイルは主に、損失イベントごとに損失パケット数が一般に4以下となるトランジェントインパルスノイズイベントを主に有する。
此外,接入网络段 16的丢失描绘主要可以包括每个丢失事件通常引起少于 5个丢失分组的瞬时脉冲噪声事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
だれがその損害の責任を取るかを明確にする必要があります。
有必要明确由谁来负那个损失的责任。 - 中国語会話例文集
学校から家に戻ると、毎日友達と外で遊んでいました。
我每天从学校一回家就和朋友出去玩。 - 中国語会話例文集
日本には更なる絶滅危惧種が存在する可能性がある。
在日本有可能存在更多濒危物种。 - 中国語会話例文集
その基板を既存の稼動しているシステムに導入する
将那个基板引入到已有的运行系统中。 - 中国語会話例文集
私たちはいかなる損害にもその責任を負いません。
不论受到多大的损害我们都不负责任。 - 中国語会話例文集
配送中の荷物の破損について、改めて説明申し上げます。
就送货过程中货物的损坏问题,我想再次进行说明。 - 中国語会話例文集
あいつは実に不遜な人間で,しょっちゅう自分の功績を自慢している.
他这个人可真不谦虚,常常丑表功。 - 白水社 中国語辞典
雪の降った時,彼らは庭で遊んで,体じゅう雪だらけになった.
下雪的时侯,他们在院子里玩儿,弄了一身[的]雪。 - 白水社 中国語辞典
他人に損をさせ自分の利益を図るような事は断じてやってはならない.
损人利己的事万不可做。 - 白水社 中国語辞典
何をするにせよ,客観的法則を尊重する必要がある.
无论干什么,都必须尊重客观规律。 - 白水社 中国語辞典
わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損害を与えた.
我游击队曾多次重创日寇。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |