意味 | 例文 |
「にたもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5334件
私たちのやり方は彼の要求に合致したものだ.
我们的作法和他的要求是一致的。 - 白水社 中国語辞典
王たるものに必要とされるのは寛大さに他ならない。
作为国王必要无外乎宽宏大量。 - 中国語会話例文集
あなたのイタリア生活が良いものになりますように。
祝你在意大利生活美好。 - 中国語会話例文集
あなたの旅が良いものになりますように。
祝你有个美好的旅程。 - 中国語会話例文集
私は前の建物に,彼は後ろの建物に住んでいる.
我住在前楼,他住在后楼。 - 白水社 中国語辞典
薄切り肉の炒めものには少しニラを加えたらよい.
炒肉片可以俏点儿韭菜。 - 白水社 中国語辞典
本当に私を笑いものにしやがった.
真是取笑我啦。 - 白水社 中国語辞典
(ちりあくたのように見なす→)取るに足りないものと見なす.
视同…草芥((成語)) - 白水社 中国語辞典
豆腐を三角形の薄片に切って陰干しにしたものを植物油で揚げ,調味料・香辛料を加えて煮たもの.
炸豆腐 - 白水社 中国語辞典
コーニング技術によって銃は実用的なものになった。
粒化技术使枪支变得实用。 - 中国語会話例文集
子どもの頃何になりたかったですか。
你在孩童时想要成为什么? - 中国語会話例文集
何かねばねばしたものが手についた。
手上沾了什么黏黏的东西。 - 中国語会話例文集
何か他に食べたいものはありますか?
有什么其他想吃的东西吗? - 中国語会話例文集
私たちは何か美味しいものを食べに行こう。
我们去吃什么好吃的东西吧。 - 中国語会話例文集
ただ彼一人だけが君を笑いものにしたのだろうか.
岂止他一人笑你。 - 白水社 中国語辞典
私は一般論として話したもので,決して特に誰かに的を絞ったものではない.
我是一般谈谈,并不特别针对谁。 - 白水社 中国語辞典
他人に物笑いの種を残した.
给别人留下话柄。 - 白水社 中国語辞典
そこには私の欲しいものがたくさんあった。
那里曾经有很多我想要的东西。 - 中国語会話例文集
重いものを持ち上げた時に、腰を痛めてしまいました。
我拿起重物的时候扭到了腰。 - 中国語会話例文集
私たちの旅行の印象は悪いものになった。
我们的旅行留下了坏的印象。 - 中国語会話例文集
私たちの旅行の後味は悪いものになった。
我们的旅行留下了糟糕的印象。 - 中国語会話例文集
腐敗した勢力は新しく生まれたものに地位を譲る.
腐朽的势力让位于新生的。 - 白水社 中国語辞典
君の出したこの策は本当に大したものだ.
你出的这个着儿真行。 - 白水社 中国語辞典
彼は私の誕生日にあんな安ぴかもののを送ってきた。
我过生日的时候他送了我一个那么(安ぴかものの) - 中国語会話例文集
橋や国の建物
桥是国家的建筑 - 中国語会話例文集
後れた者は進んだ者を追いかけ,進んだ者は更に進んだ者に学び,駆け足で前に進もう!
后进赶先进,先进学先进,跑步向前进! - 白水社 中国語辞典
この店で他に何か見たいものはありますか?
在这家店里有其他想看的东西吗? - 中国語会話例文集
私に何か飲むものをいただけませんか。
能给我点什么饮料吗? - 中国語会話例文集
これらのパーツは私が5年前に購入したものです。
这些零部件是我五年前买的。 - 中国語会話例文集
他に何かなくなったものはありますか?
还丢了其他的什么东西吗? - 中国語会話例文集
あなたに渡したい物があります。
我有想交给你的东西。 - 中国語会話例文集
私たちは自由に買い物をした。
我们自由地买了东西。 - 中国語会話例文集
図1に示すネットワークはUPnPに準拠したものである。
图 1所示的网络是遵照 UPnP的网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつものように朝5時に起きました。
我像往常一样早上五点起床了。 - 中国語会話例文集
家に帰るのにいつもの2倍の時間がかかりました。
我回家常常要花两倍的时间。 - 中国語会話例文集
家族と一緒にお買いものに行きました。
我和家人一起去买东西了。 - 中国語会話例文集
よくツアラーに乗ってキャンプに行ったものだ。
经常坐着旅行车去野营。 - 中国語会話例文集
いつものように映画館に出かけた。
像往常那样去了电影院。 - 中国語会話例文集
いつものように朝5時に起きました。
我和往常一样五点起来了。 - 中国語会話例文集
これらのばらばらになったものを1つにまとめる.
把这些零散的东西都归并起来。 - 白水社 中国語辞典
これに類したものは枚挙にいとまがない.
诸如此类,不胜枚举。 - 白水社 中国語辞典
彼女の根気強さはめったにお目にかかれないものだ.
她的耐心是少有的。 - 白水社 中国語辞典
価格を理にかなったものに向かわせる.
使价格趋向合理。 - 白水社 中国語辞典
この瑞雪は本当にいい時に降ったものだ.
这场瑞雪下得真及时。 - 白水社 中国語辞典
何もせずに他人の与えるものを受け取る.
享现成的 - 白水社 中国語辞典
偽物を本物と偽って,通行人に対し詐欺を働く.
以假充真,行骗路人。 - 白水社 中国語辞典
北京に着くやおりしもの大雨に出くわした.
到北京的时候我们正好遇到下大雨。 - 白水社 中国語辞典
幾十もの目が自分に注がれているのに気づいた.
感到几十双眼睛注视着自己。 - 白水社 中国語辞典
彼女は口に入れたものを吐き出した。
她吐出了嘴里的东西。 - 中国語会話例文集
昔はこの辺に大きな樹があったものでした。
以前这附近有一棵大树。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |