意味 | 例文 |
「にちじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 49338件
恨みの声が道にあふれている,人民の不満の声が至るところに満ちあふれる.
怨声载道((成語)) - 白水社 中国語辞典
君は彼にかまをかけようとしても,彼は君の術中に落ちないよ!
你想诈他,他才不上你的当呢! - 白水社 中国語辞典
(立て札に用い;重要な)施工現場につき無用の者立ち入るべからず.
施工重地,闲人免进。 - 白水社 中国語辞典
なお、当該サーバ装置10自身の表示装置16にて表示させるための画面データは、VRAM15上に生成され、表示装置16に表示される。
此外,用于由该服务器装置 10本身的显示装置 16所显示的画面数据在 VRAM15上生成,在显示装置 16显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
上達するために、毎日、中国語を練習しています。
为了进步,每天都在练习中文。 - 中国語会話例文集
8日に店舗着で大丈夫ですか?
8号送到店内可以吗? - 中国語会話例文集
一日に何時間働いていましたか?
一天工作几小时? - 中国語会話例文集
荷物がこちらへ届くまで、私に時間をください。
请给我时间把货物送到这里。 - 中国語会話例文集
数日間はその調整に時間を費やすだろう。
我可能会花几天时间来做那个调整。 - 中国語会話例文集
彼の父はニュージーランドに別荘を持っているようだ。
他爸爸好像在新西兰有别墅。 - 中国語会話例文集
彼女は一日の流れをすぐに覚えた。
她马上就记住了一天的流程。 - 中国語会話例文集
沖縄は私たちの国にとって重要だ。
冲绳对我们国家来说是非常重要的。 - 中国語会話例文集
たくさんの女性が20代のうちに結婚する。
很多女性在20多岁结婚。 - 中国語会話例文集
彼女は一日ベッドの中にいるでしょう。
她会一整天待在床上吧。 - 中国語会話例文集
私は自分の娘に赤ちゃん人形を与えた。
我給我女兒一個婴儿的娃娃。 - 中国語会話例文集
その少女は一人でその町に行きました。
那个少女一个人去了那个小镇。 - 中国語会話例文集
メキシコ人で、米国に住む人たちのコミュニティ
在美国居住的墨西哥人的社区。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて3つの確認事項があります。
我们对那个有3点确认事项。 - 中国語会話例文集
私たちにはそれの導入実績がある。
我们有引入那个的实际成果。 - 中国語会話例文集
一週間に何日授業がありますか。
一星期几天有课? - 中国語会話例文集
中国には祭日が何日かあります。
中国的节日有几天? - 中国語会話例文集
では、土曜日二時に東京駅で待ち合わせしましょう。
那么,周六两点在东京站碰面吧。 - 中国語会話例文集
妊娠中期の中絶は女性の身体に有害だ。
堕胎对于怀孕中期的女性身体是有害的。 - 中国語会話例文集
一年に一回は人間ドックを受診してください。
请一年做一次体检。 - 中国語会話例文集
本日より10日以内に出国して下さい。
请在今日起十日内出国。 - 中国語会話例文集
こちらは女性に人気の商品です。
这是女性里很有人气的商品。 - 中国語会話例文集
料理人たちは斬新なメニュー作りに奮闘した。
厨师们对于做出全新的菜单很兴奋。 - 中国語会話例文集
お一人につきご注文の上限を5点とさせて頂きます。
每人限购5件。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも化粧ポーチに口紅を入れていました。
她的化妆包里总是放着口红。 - 中国語会話例文集
私たち一人ひとりがすぐに何かを始めるべきだ。
我们每个人都应该立刻开始做些什么。 - 中国語会話例文集
彼は父の筆跡に似せて書き始めた.
他仿照父亲的笔迹写起来。 - 白水社 中国語辞典
職場主任は上からの指示を私たちに伝達した.
车间主任把上级的指示传达给我们。 - 白水社 中国語辞典
わが国の最初の人工衛星の打ち上げに成功した.
我国第一个人造卫星发射成功。 - 白水社 中国語辞典
ノートの中から何かが地面に落ちた.
从笔记本中有件什么东西滑落在地上。 - 白水社 中国語辞典
その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.
话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
一人の中国人として,私は誇りに思う.
作为一个中国人,我感到骄傲。 - 白水社 中国語辞典
彼女の顔立ちは日本のスターにそっくりである.
她的长相酷似日本明星。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎日私に仏頂面をする.
她天天儿给我脸子看。 - 白水社 中国語辞典
このプロジェクトは彼らの会社は入札に落ちた.
这个项目他们公司落标了。 - 白水社 中国語辞典
雑事が一日も私を心静かにさせてくれない.
杂事一天也不让我心静。 - 白水社 中国語辞典
二者のうち一つを自由に選択させる.
两者任择其一 - 白水社 中国語辞典
警官がちょうど辻で警備の任に当たっている.
警察正在路口值勤呢。 - 白水社 中国語辞典
チームヘッドは、一日数回に渡りその目標に対する実行状況を確認しましよう。
小组的头头每天要确认几次针对目标的实行情况。 - 中国語会話例文集
彼はしょっちゅう公園に来て歩き回り,じっと(ベンチに)腰を下ろし,瞑想にふける.
他时常到公园徘徊,滞坐,沉思默想。 - 白水社 中国語辞典
ここで、AVCのデフォルトでは、P8ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャのうちの、短時間参照ピクチャであるP1,P4,P5については、図11に示すように、復号順で、P8ピクチャに1番目に近いP5ピクチャには、値が0のL0インデクスが、復号順で、P8ピクチャに2番目に近いP4ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順で、P8ピクチャに3番目に近いP1ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ割り当てられる。
按照 AVC默认,当 P8图片被解码时,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片之中,对于作为短期参考图片的 P1、P4和 P5图片,如图 11所示,如下进行指派: 向按解码顺序第一接近 P8图片的 P5图片指派值为 0的 L0索引; - 中国語 特許翻訳例文集
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.
夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典
夕日が西に没する直前急に輝きを増す,(比喩的に)事物が滅亡する前に一時力を盛り返す.
夕阳反照((成語)) - 白水社 中国語辞典
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
把家人留在日本,一个人去了巴西。 - 中国語会話例文集
彼女はチェクインに間に合うように急いでいた。
她为了赶上登记入住的时间而急忙赶去了。 - 中国語会話例文集
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
把家人留在日本一个人去巴西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |