意味 | 例文 |
「にっきんする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32718件
このようにすることで、どのようなコンテンツであったかをユーザが確認することができる。
这样,用户能确认是哪种内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集
ユーザは、発注する前に現在の負荷に対する価格を精査し、それに従って送達時間を選択することができる。
用户可以在预订之前查看当前负载的价格,并据此选择传递时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、表示範囲bに対するタッチ操作も検出できるようにタッチパネル13に対するタッチの検出をONとする。
这里,开始对触摸面板 13的触摸的检测,以使得还可以检测显示范围 b中的触摸操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
個人は、設定された時間長さにわたってプロバイダを使用することに合意し、プロバイダは、通信機能を提供することに合意する。
个人同意使用该供应商一段时间,而供应商同意提供通信功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
代わりにまたはさらに、適正は、特に、基準または基準のセットと緊密に一致することを提供するために十分なオプションが存在するアプリケーション用の、最適な解決手段を要することができる。
作为替代或另外,“适当”可要求最佳解决方案,尤其对于存在提供对一准则或一组准则的紧密匹配的足够选项的应用来说。 - 中国語 特許翻訳例文集
にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.
穷途潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
にっちもさっちもいかないで落ちぶれた生活をする,失意のどん底で意気消沈する.
穷途潦倒((成語)) - 白水社 中国語辞典
MSO20及びアクセスノード22は、一般的に、対応するアクセス・ネットワークセグメント16に関連する。
MSO 20和接入节点 22通常与对应接入网络段 16相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々はベアステントの使用に関連する再狭窄率に関するデータを持っていない。
我们没有关于裸支架使用的再狭窄率的关联数据。 - 中国語会話例文集
次に基準位置設定部107について説明する。
下面,对基准位置设定部 107进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度あなたと一緒にそこに行けることを希望する。
我希望下次能和你一起去那里。 - 中国語会話例文集
私たちは3年後に結婚することに決めました。
我们决定了3年后结婚。 - 中国語会話例文集
独断的に是非を決定するわけにはいかない.
不能武断地裁决是非。 - 白水社 中国語辞典
会議に列席してくれるよう彼に案内する.
约请他列席会议。 - 白水社 中国語辞典
列車は午後4時半に駅に到着する.
火车在下午四点半到站。 - 白水社 中国語辞典
そのじじいに対する彼の憎悪は極点に達した.
他对那老头子的憎恨已经达到了极点。 - 白水社 中国語辞典
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。
我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。 - 中国語会話例文集
彼は年長者をもって自任し,他人に説教することを好む.
他好以长者自居,教训别人。 - 白水社 中国語辞典
海外と日本を行ったり来たりする。
我会在外国和日本之间来回奔波。 - 中国語会話例文集
海外と日本を行ったり来たりする予定です。
我将要在外国和日本之间来回奔波。 - 中国語会話例文集
14. 前記受信モードにおいて、前記マイクロフォンをミュートにするか又は切断するステップと、前記送信モードにおいて、前記スピーカをミュートにするか又は切断するステップと、をさらに含む、請求項13に記載の方法。
14.如权利要求 13所述的方法,还包括: - 中国語 特許翻訳例文集
受信機1030は、図4Aに示す受信機430を実装するために使用できる。
接收机 1030可以用以实现图 4A中示出的接收机 430。 - 中国語 特許翻訳例文集
特許文献を検索するためにFタームを利用します。
为了搜索专利文献使用F-term。 - 中国語会話例文集
品質管理に関する教育は実施されているか。
正在实施有关品质管理的教育吗? - 中国語会話例文集
どんな人と一緒に英語勉強するのですか。
你和什么样的人一起学英语呢? - 中国語会話例文集
(重病人に結婚式を挙げさせたりなどして)縁起直しをする.
冲喜 - 白水社 中国語辞典
(総称的に)幹部軍人を養成する学校.≒军校②((略語)).
军事学校 - 白水社 中国語辞典
主観客観条件を考慮せず,いちずに盲動する.
不考虑主客观条件,一味盲动。 - 白水社 中国語辞典
(多く徳育・知育・体育が)全面的に発展する.
全面发展 - 白水社 中国語辞典
出版社はこの原稿を作者に返却する.
出版社把这篇稿子退回给作者。 - 白水社 中国語辞典
(目的を達成するのは)ただ自分の力いかんによる.
惟力是视((成語)) - 白水社 中国語辞典
(広東省などに設けた)方言音を矯正するための学校.
正音学堂 - 白水社 中国語辞典
まだ残っている数量をキャンセルすることにします。
确定要把剩下的数量取消掉。 - 中国語会話例文集
連続するトラブルに気がめいっています。
我对于连续的事故感到很沮丧。 - 中国語会話例文集
どの洗濯機にするか迷っています。
在犹豫该选哪台洗衣机。 - 中国語会話例文集
本をじっくり読むように意識する。
我意识到要仔仔细细地读书。 - 中国語会話例文集
君は会議の準備をすることになっている。
到你准备会议了。 - 中国語会話例文集
そちらに到着する日が決まったらご連絡します。
我定了到那里的日子就跟你联络。 - 中国語会話例文集
定時よりも一時間早く帰宅することになった。
我可以比平时提前一小时回家了。 - 中国語会話例文集
改訂内容に沿って、担当課と協議する。
根据改正的内容,和负责部门协商。 - 中国語会話例文集
先生は休暇を取った生徒たちに補講をする.
老师给请假的学生们补课。 - 白水社 中国語辞典
休日になると,多くの人が集まって混雑する.
一到节日,便是人头攒动。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに対する要求を緩めなかった.
老师没有放松对我们的要求。 - 白水社 中国語辞典
人々に軍隊の状況を偽って報告する.
谎报军情 - 白水社 中国語辞典
私は命を受けてお前を監視するためにやって来た.
我是奉命来看管你的。 - 白水社 中国語辞典
君は試験に合格しなかったらどうするのですか?
你考不上怎么办? - 白水社 中国語辞典
彼は辺境へ行って仕事をするように求めた.
他请求到边疆去工作。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと油断すると,敵のだまし討ちに遭うのだ.
稍一失神,就会中敌人的暗算。 - 白水社 中国語辞典
むだに行ったり来たりする,何度もむだ足を踏む.
徒劳往返 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |