意味 | 例文 |
「にっき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ここには眺めの良い景色が広がっています。
在这里美景一览无余。 - 中国語会話例文集
せっかく韓国に来たから我慢しました。
难得来一次韩国所以忍住了。 - 中国語会話例文集
築地市場はどのように始まったのだろうか。
筑地市场是怎么样开始的呢? - 中国語会話例文集
僕は君たちに会えて、とてもうれしかったです。
能见到你们,我感到十分开心。 - 中国語会話例文集
僕は君たちに会えてとてもうれしかったです。
我很高兴能够见到你们。 - 中国語会話例文集
僕は君に会えてとてもうれしかったです。
我很开心能见到你们。 - 中国語会話例文集
雀はその木の棒を大事に持って帰りました。
麻雀郑重地叼着那个木棍回去了。 - 中国語会話例文集
気が付くと彼は私の前に立っていました。
回过神来,他已经站在了我的面前。 - 中国語会話例文集
私たちの友人関係は希薄になった。
我们的朋友关系变得淡了。 - 中国語会話例文集
今は野球をやめて、陸上部に入ってるよ。
我现在放弃了棒球,加入了田径队。 - 中国語会話例文集
あなたをもっと知ることに、興味があります。
我有兴趣知道你更多的事情。 - 中国語会話例文集
私の長女は新学期から中学校に通います。
我的大女儿新学期开始将要上中学。 - 中国語会話例文集
その名前は外人にとって記憶しやすい。
那个名字对于外国人来说很好记忆。 - 中国語会話例文集
君たちはどこに動物園があるか知っていますか?
你们知道哪里有动物园吗? - 中国語会話例文集
最近、あなたが関心を持ったニュースは何ですか。
最近你感兴趣的新闻是什么? - 中国語会話例文集
私が昨日買った辞書はとても役に立ちます。
我昨天买的字典很有用。 - 中国語会話例文集
そのことについてとても興味を持って調べました。
我带着极大的兴趣调查了那件事。 - 中国語会話例文集
その話を聞いてとても、あなたに会いたくなった。
我听了那句话就特别想见你。 - 中国語会話例文集
連続するトラブルに気がめいっています。
我对于连续的事故感到很沮丧。 - 中国語会話例文集
彼はとてもあなたを気に入っているようです。
他好像特别喜欢你。 - 中国語会話例文集
彼は私たちみんなの中で最も熱心に勉強した。
他是我们当中最用功学习的人。 - 中国語会話例文集
彼女は教育と福祉に強い関心を持っている。
她对教育和福祉有很强的兴趣。 - 中国語会話例文集
あの木の上に小鳥が止まっているのが見えますか。
你能看到这棵树上停着一只小鸟吗? - 中国語会話例文集
いつ英会話の教師になったのですか。
你是从什么时候变成英语会话的老师的? - 中国語会話例文集
その市の多くの人が爆撃によって殺された。
那座城市的很多人都死于轰炸。 - 中国語会話例文集
あなたの顔を見たら元気になった。
我看到你的脸之后打起了精神。 - 中国語会話例文集
ジョンが世界的に有名ということを知っていた。
我知道约翰在世界上都很有名。 - 中国語会話例文集
ジョンに私の下手な英語を聞いてもらった。
我让约翰听了我拙劣的英语。 - 中国語会話例文集
減資差益によって赤字を解消した。
通过减资的方法弥补了亏损。 - 中国語会話例文集
今日あなたに会わなければならなかった。
我今天必须和你见面。 - 中国語会話例文集
今夜君の家に泊まってもいいですか。
我今晚可以住在你家吗? - 中国語会話例文集
新しくメンバーに加わった鈴木です。
我是新来的成员铃木。 - 中国語会話例文集
病気を治すために病院へ行った。
我因为治病去了医院。 - 中国語会話例文集
彼は電車とホームに挟まった人を救助した。
他救了夹在电车和站台中间的人。 - 中国語会話例文集
彼らは間もなく事務所に戻って来ます。
他们会马上回事务所。 - 中国語会話例文集
知らないうちに手段の目的化が起こっていた。
在不知情的情况下发生了手段的目的化。 - 中国語会話例文集
昨日ダンスをした後家に帰った。
昨天我跳了舞之后回家了。 - 中国語会話例文集
生まれてからずっと東京に住んでいます。
我从出生起一直住在东京。 - 中国語会話例文集
鈴木さんに代わってお礼を言います。
我替铃木先生道谢。 - 中国語会話例文集
そこにはゆったりとした時が流れている。
那里悠闲的时间流逝着。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎていた。
那个点心早就过期了。 - 中国語会話例文集
それによって彼らは多くの知識を得る。
通过那个他获得了很多知识。 - 中国語会話例文集
それの詳細が決まったら私に連絡ください。
那个的细节决定了的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集
海に入ったり、バーベキューをしました。
我们下了海,吃了烧烤。 - 中国語会話例文集
今この時を大切にしたいと思っている。
我想好好珍惜这个时刻。 - 中国語会話例文集
彼女は春にエレキギターを買ったばかりです。
她春天时刚买了吉他。 - 中国語会話例文集
それはあなたの社会的地位にとって良くない。
那对你的公司地位来说不好。 - 中国語会話例文集
科学技術に触れる機会をもらった。
我得到了接触科技的机会。 - 中国語会話例文集
その企業の株はすべて無配株になった。
那家公司的股票全部成了无红利股票。 - 中国語会話例文集
株式市場は底なしの下落に陥った。
股票市场跌落进了深不见底的深坑之中。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |